Systém by mohol aktivovať mierne
brzdenie, aby vodiča upozornil na
možnosť potenciálnej čelnej zrážky
(obmedzené brzdenie). Cieľom
signalizácie a obmedzeného brzdenia je
umožniť vodičovi účinne zasiahnuť,
aby sa zabránilo zrážke alebo aby sa
znížil jej dopad.
V situáciách s rizikom zrážky, ak systém
nezistí žiaden zásah zo strany vodiča,
automaticky zabrzdí, aby sa vozidlo
spomalilo a zredukovala sa možnosť
prípadnej zrážky (automatické
brzdenie). Pri zistení stlačenia
brzdového pedálu vodičom, ale keď
stlačenie nie je dostatočné, systém
môže zasiahnuť tak, aby optimalizoval
odozvu brzdového zariadenia tým,
že následne ešte viac spomalí rýchlosť
vozidla (pomoc pri brzdení).Verzie so systémom Start&Stop:po
ukončení zásahu automatického
brzdenia sa systém Start&Stop aktivuje
podľa režimu opísaného v odseku
„Systém Start&Stop" v kapitole
„Naštartovanie a jazda".
Verzie s manuálnou prevodovkou:
po ukončení zásahu automatického
brzdenia by sa mohol zablokovať motor
a zhasnúť, ak by vodič nestlačil pedál
spojky.
Verzie s automatickou
prevodovkou/automatickou
prevodovkou s dvojitou spojkou:po
brzdení ostane zaradený posledný
použitý rýchlostný stupeň: vozidlo by sa
preto mohlo po automatickom
zastavení opäť rozbehnúť.
UPOZORNENIE Pri verziách s
manuálnou prevodovkou, aj pri verziách
s automatickou prevodovkou môžu
zostať po zastavení vozidla z
bezpečnostných dôvodov zablokované
čeľuste brzdy približne 2 sekundy. Ak
by sa vozidlo pohlo dopredu, uistite sa,
že ste stlačili pedál brzdy.
Zapnutie/vypnutie
Funkciu Full Brake Control možno
vypnúť (a neskôr opäť zapnúť)
systémomUconnect™(pozrite opis v
príslušnom dodatku).Systém sa dá vypnúť aj so štartovacím
zariadením v polohe MAR.
UPOZORNENIE Stav systému sa dá
zmeniť iba so zastaveným vozidlom.
Pomocou systémuUconnect™je
možné nastaviť systém Full Brake
Control na tri úrovne:
❒Systém zapnutý: systém (ak je
aktívny), okrem vizuálnych a zvukových
upozornení zaisťuje aj obmedzené
brzdenie, automatické brzdenie a
doplnkovú pomoc pri brzdení, pokiaľ
vodič v prípade možnosti čelnej zrážky
nebrzdí dostatočne silne;
❒Systém čiastočne zapnutý: systém
(ak je aktívny), neposkytuje obmedzené
brzdenie, ale zaručuje automatické
brzdenie alebo doplnkovú pomoc pri
brzdení, pokiaľ vodič v prípade
možnosti čelnej zrážky nebrzdí alebo
nebrzdí dostatočne silne. Vizuálne
a zvukové signály sú vypnuté a preto
nebudú k dispozícii;
❒Systém vypnutý: systém neposkytuje
vizuálne ani zvukové upozornenia, ani
obmedzené brzdenie, automatické
brzdenie či doplnkovú pomoc pri
brzdení. Systém preto neposkytne
žiadne upozornenie na možnú zrážku.
60F1B0096C
77
POZOR!
89)Na volant, prístrojovú dosku v oblasti
airbagu na strane spolujazdca, na bočné
čalúnenie na strane strechy ani na sedadlá
nesmiete nič lepiť. Neukladajte žiadne
predmety na prístrojovú dosku na strane
spolujazdca (napr. mobilné telefóny),
pretože by mohli zabrániť správnemu
otvoreniu airbagu a okrem toho by mohli
spôsobiť závažné zranenia pasažierom
v automobile.
90)Pri jazde majte vždy ruky na venci
volantu, aby sa v prípade zásahu airbagu
mohol airbag nafúknuť bez problémov
a prekážok. Nejazdite s telom nakloneným
dopredu, ale nechajte operadlo vo
vzpriamenej polohe, dobre sa oprite o
operadlo.
91)Ak je aktívny airbag spolujazdca,
NEINŠTALUJTE na predné sedadlo
spolujazdca detskú sedačku, ktorá sa
montuje proti smeru jazdy. V prípade
nárazu by aktivácia airbagu mohla
prevážanému dieťaťu spôsobiť smrteľné
zranenia bez ohľadu na silu nárazu. Preto
vždy vypnite airbag spolujazdca, keď na
sedadlo spolujazdca namontujete detskú
sedačku, ktorá sa montuje proti smeru
jazdy. Okrem toho treba nastaviť predné
sedadlo spolujazdca dozadu, aby sa
zabránilo prípadnému kontaktu detskej
sedačky s prístrojovou doskou. Po
odmontovaní sedačky ihneď opäť aktivujte
airbag spolujazdca.92)Pri vypnutí airbagov pomocou Menu na
prístrojovom paneli postupujte podľa
opisu v kapitole „Oboznámenie sa s
prístrojovým panelom" v odseku „Položky
menu".
93)Na držadlá pre cestujúcich nevešajte
tvrdé predmety.
94)Neopierajte hlavu, ramená ani lakte o
dvere, okná ani v oblasti Window bag, aby
sa predišlo možným úrazom počas
nafukovania airbagu.
95)Nevykláňajte nikdy hlavu, ramená ani
lakte z okienka.
96)Ak sa prepnutím štartovacieho
zariadenia do polohy MAR kontrolka
nerozsvieti alebo ostane svietiť pri
jazde, je možné, že vznikla chyba v
systému pripútania; v takom prípade by sa
napínače airbagu pri nehode nemuseli
aktivovať alebo by sa mohli aktivovať
nesprávne. Pred pokračovaním v jazde
kontaktujte servisnú sieť Fiat kvôli okamžitej
kontrole systému.
97)Pri niektorých verziách sa v prípade
poruchy LED
OFFalebo LEDON
(nachádzajúcej sa na platničke na
prístrojovom paneli) rozsvieti kontrolka
na prístrojovom paneli.
98)Ak je k dispozícii Side bag, nezakrývajte
operadlo predných sedadiel poťahmi ani
inými prikrývkami.
99)Nejazdite s predmetmi v náručí, pred
hrudníkom ani nemajte v ústach fajku,
ceruzku a pod. V prípade nárazu so
zásahom airbagu by ste mohli utrpieť úraz.
100)Ak došlo na vozidle k pokusu o krádež
alebo k vandalským útokom, záplave a
pod., dajte systém airbagov skontrolovať v
servise servisnej siete Fiat.101)So štartovacím zariadením v polohe
MAR, aj keď je motor zastavený, sa airbagy
môžu aktivovať aj v zastavenom vozidle,
pokiaľ by do vozidla narazilo iné idúce
vozidlo. Takže, aj keď vozidlo stojí, detské
sedačky namontované proti smeru jazdy sa
NESMÚ nainštalovať na predné sedadlo,
pokiaľ je aktívny predný airbag spolujazdca.
Aktivácia airbagu v prípade nárazu by
mohla spôsobiť prepravovanému dieťaťu
smrteľné zranenia. Preto vždy vypnite
airbag spolujazdca, keď na sedadlo
spolujazdca namontujete detskú sedačku,
ktorá sa montuje proti smeru jazdy. Okrem
toho treba nastaviť predné sedadlo
spolujazdca dozadu, aby sa zabránilo
prípadnému kontaktu detskej sedačky s
prístrojovou doskou. Ihneď po
odmontovaní sedačky airbag spolujazdca
opäť aktivujte. Na druhej strane
pripomíname, že ak je štartovacie
zariadenie v polohe STOP, v prípade nárazu
sa neaktivuje žiadne bezpečnostné
zariadenie (air bag ani napínače);
neaktivácia týchto zariadení sa nesmie
považovať za nesprávne fungovanie
systému.
102)Poruchu kontrolky
indikuje na
displeji prístrojovej dosky rozsvietenie ikona
poruchy airbagu a zobrazenie príslušného
hlásenia. Nevypnú sa pyrotechnické
náboje. Pred pokračovaním v jazde
kontaktujte servisnú sieť Fiat, aby
skontrolovali systém.
103)Zásah predného airbagu sa
predpokladá pri nárazoch silnejších ako je
zásah napínačov. Pre nárazy v intervale
medzi dvoma hranicami aktivácie je preto
normálne, že sa spustia iba napínače.
106
BEZPEÂNOSË
NAŠTARTOVANIE A JAZDA
Pristúpme k „srdcu" auta: pozrime sa,
ako čo najlepšie využiť všetky jeho
možnosti.
Pozrime sa, ako jazdiť bezpečne v
každej situácii, aby sa naše vozidlo stalo
príjemným spoločníkom, ktorý sa
postará o naše pohodlie a nezničí našu
peňaženku.NAŠTARTOVANIE MOTORA ...........109
ELEKTRICKÁ PARKOVACIA
BRZDA (EPB) ..................................110
MANUÁLNA PREVODOVKA ...........113
AUTOMATICKÁ PREVODOVKA ......114
AUTOMATICKÁ PREVODOVKA S
DVOJITOU SPOJKOU .....................118
SYSTÉM START&STOP ..................121
SPEED LIMITER ..............................123
ELEKTRONICKÝ CRUISE
CONTROL ......................................123
MOOD SELECTOR (PREPÍNAČ
REŽIMU JAZDY)..............................125
SYSTÉM PARK ASSIST ..................127
SYSTÉM LANE ASSIST
(UPOZORNENIE NA VYBOČENIE Z
JAZDNÉHO PRUHU) .......................129
ZADNÁ TELEKAMERA (REAR VIEW
CAMERA) ........................................130
ŤAHANIE PRÍVESOV .......................131
DOPĹŇANIE PALIVA DO VOZIDLA ..135
108
NAŠTARTOVANIE A JAZDA
NAŠTARTOVANIE
MOTORA
Pred naštartovaním vozidla upravte
polohu sedadla, nastavte vnútorné aj
vonkajšie spätné zrkadlá a správne
si zapnite bezpečnostné pásy.
Pri štartovaní motora nikdy nestláčajte
pedál akcelerátora.
Podľa potreby sa na displeji môžu
zobrazovať hlásenia s pokynmi pre
štartovanie.
POSTUP
NAŠTARTOVANIA
MOTORA
105) 106) 107) 108)
31) 32) 33) 34)
Verzie s manuálnou prevodovkou
Postupujte nasledujúcim spôsobom:
❒zaraďte elektrickú parkovaciu brzdu a
radiacu páku zaraďte do neutrálu;
❒prepnite štartovacie zariadenie do
polohy MAR. Na dieselových verziách
sa na prístrojovom paneli rozsvieti
kontrolka
: počkajte na vypnutie
kontrolky;
❒maximálne stlačte spojkový pedál
bez stlačenia plynového pedála;
❒prepnite štartovacie zariadenie do
polohy AVV a uvoľnite ho ihneď po
naštartovaní motora;❒ak sa motor nenaštartuje do 10
sekúnd, vráťte štartovacie zariadenie do
polohy STOP a počkajte 10-15
sekúnd, až potom pokus o štartovanie
zopakujte.
❒ak sa po zopakovaní pokusu problém
neodstráni, obráťte sa na servisnú sieť
Fiat.
Verzie s automatickou prevodovkou
Postupujte nasledujúcim spôsobom:
❒zaraďte elektrickú parkovaciu brzdu a
radiacu páku zaraďte do polohy P
(Parkovanie) alebo N (Neutrál);
❒úplne stlačte brzdový pedál, bez
stláčania akcelerátora;
❒prepnite štartovacie zariadenie do
polohy AVV;
❒ak sa motor nenaštartuje, vráťte
štartovacie zariadenie do polohy STOP
a počkajte 10-15 sekúnd, až potom
štartovanie zopakujte;
❒ak sa po zopakovaní pokusu problém
neodstráni, obráťte sa na servisnú sieť
Fiat.
NENAŠTARTOVANIE
MOTORA
Naštartovanie motora s
elektronickým kľúčom (Keyless Go),
ktorého batéria je vybitá alebo
stará
Ak štartovacie zariadenie nereaguje na
stlačenie príslušného tlačidla, mohlo
by to znamenať, že batéria
elektronického kľúča je vybitá alebo
stará. Systém preto nerozpozná
prítomnosť elektronického kľúča vo
vozidle a na displeji zobrazí príslušné
hlásenie. V takom prípade oprite
zaoblený koniec elektronického kľúča
(opačný koniec vzhľadom na
umiestnenie kovovej vložky kľúča) o
tlačidlo štartovacieho zariadenia a
stlačte tlačidlo elektronickým kľúčom. V
takom prípade sa štartovacie zariadenie
aktivuje a bude možné naštartovať
motor.
POZOR!
105)Nesnažte sa naštartovať motor
naliatím paliva alebo inej horľavej kvapaliny
do vnútra prívodu vzduchu uzatváracieho
ventilu: tento úkon by mohol spôsobiť
poškodenie motora a zraniť osoby v jeho
blízkosti.
106)Je nebezpečné nechať motor v chode
v uzavretých priestoroch. Motor spotrebuje
kyslík a produkuje kysličník uhoľnatý, oxid
uhlíka a iné toxické plyny.
109
Pri zaradení elektrickej parkovacej
brzdy so stlačeným pedálom brzdy by
ste mohli pocítiť mierny pohyb pedálu.
So zaradenou elektrickou parkovacou
brzdou sa na prístrojovom paneli
rozsvieti kontrolka
a rozsvieti sa
kontrolka LED na spínači obr. 91.
UPOZORNENIE V prípade, že svieti
kontrolka havárie EPB sa niektoré
funkcie parkovacej brzdy vypnú. V
takom prípade je za aktiváciu
parkovacej brzdy vozidla kvôli úplnej
bezpečnosti zodpovedný vodič.
Ak by sa v mimoriadnej situácii
vyžadoval zásah parkovacej brzdy s
vozidlom v pohybe, udržte potiahnutý
spínač na strednom tuneli, a to počas
celej doby, kedy sa vyžaduje zásah
brzdy.
Kontrolka
by sa mohla rozsvietiť v
prípade, že by dočasne nebol dostupný
hydraulický systém a brzdenie by
nemohlo byť riadení elektrickými
motormi.
Okrem toho sa automaticky rozsvietia
brzdové svetlá (stop).
Zásah brzdenia s vozidlom v pohybe
prerušíte uvoľnením spínača na
strednom tuneli.Ak by sa počas tohto postupu vozidlo
zabrzdilo tak, že by sa dosiahla rýchlosť
nižšia ako približne 3 km/h a spínač
budete naďalej držať potiahnutý,
nakoniec sa zaradí parkovacia brzda.
UPOZORNENIE Jazda s vozidlom
so zaradenou elektrickou parkovacou
brzdou alebo s opakovaným použitím
elektrickej parkovacej brzdy na
spomalenie vozidla by mohla spôsobiť
vážne poškodenia brzdového systému.
Manuálne vypnutie elektrickej
parkovacej brzdy
Aby ste mohli parkovaciu brzdu vypnúť,
musí byť štartovacie zariadenie v
polohe MAR. Okrem toho bude
nevyhnutné stlačiť brzdový pedál,
potom krátko stlačiť spínač obr. 91.
Pri vyradení brzdy by ste mohli začuť
slabý zvuk v zadnej časti vozidla a mohli
by ste spozorovať mierny pohyb
brzdového pedálu.
Po vyradení elektrickej parkovacej
brzdy sa kontrolka
na prístrojovom
paneli a kontrolka LED na spínači
vypnú.
Ak kontrolka
na prístrojovom paneli
s vypnutou parkovacou brzdou ostane
svietiť, znamená to, že došlo k poruche:
v takom prípade sa obráťte na servisnú
sieť Fiat.UPOZORNENIE Pri verziách
vybavených automatickou prevodovkou
nikdy nepoužívajte polohu P
(Pakovanie) ako náhradu za elektrickú
parkovaciu brzdu. Pri parkovaní vozidla
vždy zaraďte elektrickú parkovaciu
brzdu, aby ste predišli zraneniam alebo
škodám spôsobeným nekontrolovaným
pohybom vozidla.
UPOZORNENIE Pri vozidlách
vybavených manuálnou prevodovkou,
ak sa pedál spojky uvoľní spoločne
so stlačením akcelerátora, elektrická
parkovacia brzda sa vypne
automaticky.
REŽIM FUNGOVANIA
ELEKTRICKEJ
PARKOVACEJ BRZDY
Elektrická parkovacia brzda môže
fungovať nasledujúcimi spôsobmi:
❒„Dynamický režim aktivácie": tento
režim sa aktivuje nepretržitým
podržaním spínača obr. 91 počas jazdy;
❒„Statický režim fingovania s
uvoľnením": so zastaveným vozidlom sa
dá elektrická parkovacia brzda zaradiť
jednoduchým potiahnutím spínača.
Pri vypnutí brzdy stlačte spínač a
súčasne stlačte aj brzdový pedál;
111
❒„Drive Away Release": elektrická
parkovacia brzda sa zaradí
automaticky, keď je zapnutý
bezpečnostný pás vodiča a deteguje sa
úmysel vodiča pohnúť vozidlom (jazda
dopredu alebo dozadu);
❒„Safe Hold": keď je rýchlosť vozidla
nižšia ako 3 km/h a pri verziách s
automatickou prevodovkou, keď
radiaca páka nie je v polohe P
(Parkovanie) a deteguje sa úmysel
vodiča vystúpiť z vozidla, elektrická
parkovacia brzda sa zaradí
automaticky, aby sa vozidlo preplo do
bezpečného stavu;❒„Auto Apply": ak je rýchlosť vozidla
nižšia ako 3 km/h, elektrická parkovacia
brzda sa zaradí automaticky, pokiaľ sa
radiaca páka presunie do polohy P
(Parkovanie) (verzia s automatickou
prevodovkou), alebo keď je štartovacie
zariadenie v polohe STOP (verzie s
manuálnou prevodovkou). Keď je
parkovacia brzda zaradená a pôsobí na
kolesá, rozsvieti sa kontrolka LED na
samotnom spínači spolu s rozsvietením
kontrolky
na prístrojovom paneli.
Každé samostatné automatické
zaradenie parkovacej brzdy sa dá zrušiť
stlačením spínača na strednom tuneli
a súčasným presunutím radiacej páky
automatickej prevodovky do polohy
P (Parkovanie) alebo prepnutím
štartovacieho zariadenia do polohy
STOP (verzie s manuálnou
prevodovkou).
SAFE HOLD
Je to bezpečnostná funkcia, ktorá
automaticky zaraďuje elektrickú
parkovaciu brzdu v prípade, že vozidlo
nie je v bezpečnom stave.
V prípade, že:
❒rýchlosť vozidla je nižšia ako 3 km/h;
❒radiaca páka nie je v polohe P
(Parkovanie) (verzie s automatickou
prevodovkou);
❒bezpečnostný pás vodiča nie je
zapnutý;❒sú otvorené dvere vodiča;
❒neboli zistené pokusy o stlačenie
brzdového pedálu alebo pedálu
akcelerátora, prípadne, pri verziách s
manuálnou prevodovkou, pedálu spojky
elektrická parkovacia brzda sa aktivuje
automaticky, aby sa zabránilo pohybu
vozidla.
Funkcia Safe Hold sa dá dočasne
vyradiť stlačením spínača
nachádzajúcom sa na strednom tuneli a
súčasným stlačením brzdového
pedálu, pokiaľ vozidlo stojí a dvere
vodiča sú otvorené.
Po vypnutí sa funkcia opäť aktivuje, keď
rýchlosť vozidla dosiahne 20 km/h
alebo keď sa štartovacie zariadenie
prepne do polohy STOP a následne do
polohy MAR.
POZOR!
109)Pri parkovaní na cestách na svahoch
zaraďte parkovaciu brzdu, stočte kolesá,
zaraďte prvú rýchlosť na ceste do kopca
alebo spiatočku na ceste z kopca; pri
verziách s automatickou prevodovkou
presuňte páku do polohy „P". Ak je vozidlo
zaparkované na prudkom svahu, bude
treba zaistiť kolesá klinmi alebo kameňmi.
110)Nenechávate deti samé vo vozidle bez
dohľadu; okrem toho sa pri vzdialení od
vozidla uistite, že máte kľúč so sebou.
111)Elektrická parkovacia brzda musí byť
pri opustení vozidla vždy správne zaradená.
112
NAŠTARTOVANIE A JAZDA
UVEDENIE VOZIDLA DO
POHYBU
Pri uvedení vozidla do pohybu, s pákou
v polohe P stlačte brzdový pedál a so
zatlačeným tlačidlom na páke
prevodovky ju posuňte do želanej
polohy (D, R alebo do polohy „režimu
sekvenčného radenia"). Displej zobrazí
zaradenú rýchlosť.
Uvoľnením brzdového pedálu sa vozidlo
začne pohybovať dopredu alebo
dozadu, a to ihneď po presune páky
(efekt creeping). V tomto prípade nie je
potrebné stláčať pedál akcelerátora.
UPOZORNENIE Podmienky nesúladu
medzi skutočne zaradeným
prevodovým stupňom (zobrazený na
displeji) a polohou radiacej páky sú
signalizované blikaním príslušného
písmena polohy, v ktorej sa páka
nachádza, na paneli prevodovky (okrem
toho zaznie zvuková signalizácia).
Tento stav sa nepovažuje za poruchu
fungovania, ale za jednoduché
vyžiadanie zopakovanie úkonu zo
strany systému.UPOZORNENIE Keď je vyradená
elektrická parkovacia brzda a brzdový
pedál je uvoľnený, motor v minimálnych
otáčkach a radiaca páka v polohe D,
R alebo v sekvenčnom radení, dávajte
veľmi veľký pozor, pretože vozidlo sa
môže pohnúť, aj keď nestlačíte pedál
akcelerátora. Táto podmienka sa môže
použiť na rovine pri parkovaní, pričom
dávajte pozor a manipulujte iba s
brzdovým pedálom.
NEMOŽNOSŤ ZARADENIA
RÝCHLOSTNÝCH
STUPŇOV
Tento systém bráni presunutiu radiacej
páky z polohy P (Parkovanie) alebo N
(neutrál), pokiaľ najprv nestlačíte
brzdový pedál.
So štartovacím zariadením v polohe
MAR (motor naštartovaný alebo
vypnutý):
❒aby ste mohli presunúť prevodovú
páku do polohy odlišnej od P
(Parkovanie) alebozNdoR,bude
nevyhnutné stlačiť brzdový pedál
a tlačidlo A obr. 93 na držadle
rýchlostnej páky;
❒aby ste mohli páku presunúť z polohy
N do D, musíte stlačiť brzdový pedál.V prípade poruchy alebo vybitého
akumulátora ostane páka zablokovaná
v polohe P. Aby ste ju mohli manuálne
odblokovať, pozrite si opis v odseku
„Automatická prevodovka -
odblokovanie páky" v kapitole „V
núdzi".
VYPNUTIE VOZIDLA
Verzie vybavené systémom Keyless
Go: táto funkcia si vyžaduje premiestniť
radiacu páku do polohy P (Parkovanie);
potom prepnite štartovacie zariadenie
do polohy STOP.
Verzie vybavené mechanickým
kľúčom: táto funkcia si vyžaduje
premiestniť radiacu páku do polohy P
(Parkovanie) ešte pred vytiahnutím
kľúča zo štartovacieho zariadenia.
Ak by bol akumulátor vozidla vybitý,
vsunutý štartovací kľúč ostane
zablokovaný v zariadení. Aby ste mohli
kľúč mechanicky vytiahnuť, pozrite si
opis v odseku „Automatická
prevodovka – vytiahnutie kľúča" v
kapitole „Núdzový stav".
116
NAŠTARTOVANIE A JAZDA
FUNGOVANIA
„RECOVERY"
(kde je vo výbave)
Funkcia prevodovky je neprestajne
monitorovaná a slúži na zisťovanie
prípadných chýb. Ak sa zistí nejaký
stav, ktorý by mohol spôsobiť
poškodenie prevodovky, aktivuje sa
funkcia „recovery".
Za týchto podmienok prevodovka
ostane v 4
.prevodovom stupni,
nezávisle od zvoleného prevodového
stupňa.
Polohy P (Parkovanie), R (Spiatočka) a
N (Neutrál) naďalej fungujú. Na displeji
by sa mohla rozsvietiť ikona
.
V prípade fungovania „recovery" sa
okamžite obráťte na najbližšie stredisko
servisnej siete Fiat.
Dočasná porucha
V prípade dočasnej poruchy je možné
obnoviť správne fungovanie prevodovky
pri všetkých rýchlostných stupňoch
nasledujúcim postupom:
❒zastavte vozidlo;
❒presuňte radiacu páku do polohy P
(Parkovanie);
❒prepnite štartovacie zariadenie do
polohy STOP;
❒počkajte približne 10 sekúnd, potom
motor znovu naštartujte;❒zvoľte želaný rýchlostný stupeň:
prevodovka by sa mala vrátiť k bežnej
prevádzke.
UPOZORNENIE V prípade dočasnej
poruchy sa v každom prípade
odporúča čo najskôr sa obrátiť o
pomoc na servisnú sieť Fiat.
POZOR!
113)Polohu P (Parkovanie) nikdy
nepoužívajte ako náhradu za elektrickú
parkovaciu brzdu. Pri parkovaní vozidla
vždy zaraďte elektrickú parkovaciu brzdu,
aby ste predišli nekontrolovaným pohybom
vozidla.
114)Ak nie je zaradená poloha P
(Parkovanie), vozidlo by sa mohlo pohnúť a
zraniť osoby. Pred opustením vozidla sa
vždy uistite, že prevodová páka je v polohe
P a že je zaradená parkovacia brzda.
115)Pri jazde dolu kopcom nepresúvajte
prevodovú páku do polohy N (Neutrál)
ani nevypínajte motor. Takýto typ jazdy je
nebezpečný a znižuje možnosť zásahu
pri ohrození zmenou v premávke alebo pri
probléme s povrchom cesty. Hrozí riziko
straty kontroly nad vozidlom a možnosť
nehody.
116)Nikdy nenechávajte deti vo vozidle
bez dozoru; pri vzdialení sa od vozidla
si zoberte vždy kľúč so sebou.
POZOR!
36)Pred premiestnením radiacej páky z
polohy P (Parkovanie) prepnite štartovacie
zariadenie do polohy MAR a stlačte
brzdový pedál. V opačnom prípade by sa
mohla prevodová páka poškodiť.
37)Zaraďte spiatočku len pri zastavenom
vozidle, motor na minime a plyn je úplne
uvoľnený.
38)V prípade, že sa vozidlo nachádza v
klesaní, vždy zatiahnite ručnú brzdu
PREDTÝM, než presuniete páku
prevodovky do polohy P.
39)Zaraďte spiatočku len pri zastavenom
vozidle, motor na minime a pedál
akcelerátora je úplne uvoľnený.
40)Následkom nesprávneho použitia
páčok (páčky potlačené k palubnej doske )
by sa mohli páčky zlomiť.
117