PRÍSTROJOVÁ DOSKA
1. Bočné otvory prívodu vzduchu s možnosťou nasmerovania 2. Ľavá páka: smerovky, diaľkové svetlá, blikania, funkcia Lane change 3. Prístrojový
panel 4. Ovládače na volante: Cruise control, Speed Limiter 5. Pravá páka: stierač/ostrekovač predného/zadného skla, nastavenie citlivosti
dažďového senzora 6. Displej: autorádio /Uconnect™7. Star&Stop, núdzové svetlá, Led stavu airbagu spolujazdca 8. Horná chladiaca
odkladacia skrinka 9. Čelný airbag spolujazdca 10. Centrálne otvory prívodu vzduchu s možnosťou nasmerovania 11. Spodná odkladacia skrinka
12. Ovládače klimatizácie 13. Tlačidlá na strednej skrinke: ohrev sedadiel, ohrev volantu, platnička portu USB + zásuvka AUX a prehrávač SD Card
(kde sú k dispozícii) 14. Kolenný airbag 15. Štartovacie zariadenie (kľúč alebo tlačidlo) 16. Čelný airbag vodiča 17. Ovládače na volante: ponuka
displeja, trip computer, multimédiá, telefón, hlasové príkazy 18. Platnička: prepínač svetiel, korektor sklonu svetlometov.
1211
2F1B0321C
9
HLAVNÁ PONUKA
Ponuku Menu tvoria nasledujúce
položky:
❒TRIP
❒MOOD SELECTOR / GSI
❒VEHICLE INFO
❒DRIVER ASSIST
❒AUDIO
❒PHONE
❒NAVIGATION
❒ALLERTS
❒VEHICLE SETUP
Vehicle setup (Modifikácia
nastavení vozidla)
Táto položka Menu umožňuje
modifikovať nastavenia pre:
❒„Display";
❒„Units";
❒„Clock & Date";
❒„Safety"
❒„Safety/Assistance";
❒„Lights";
❒„Doors & Locks".
Displej
Voľbou položky „Display" sa umožní
prístup k nastaveniam/informáciám pre:
„Language", „See Phone", See
Navigation", „Automatic Reset Trip B",
„Repeat Mood Selector".
„Units"
Voľbou položky „Units" je možné zvoliť
nasledujúce merné jednotky: „Imperial",
„Metric", „Custom.".
„Clock & Date"
Voľbou položky „Clock & Date" môžete
urobiť nasledujúce úpravy: „Set time",
„Time format", „Set date".
„Safety"
Voľbou položky „Safety" môžete zvoliť z
nasledujúcich nastavení: „Passenger
AIRBAG", „Speed beep", „Belt beep",
„Hill Hold Control".
Regulácia „Passenger AIRBAG"
umožňuje aktivovať/vypnúť airbag na
strane spolujazdca:
❒aktívna ochrana spolujazdca:
neprerušovane sa rozsvieti LED
ON
na platničke prístrojovej dosky.
❒vypnutá ochrana spolujazdca:
neprerušovane sa rozsvieti LED
OFF
na platničke prístrojovej dosky.
„Safety/Assistance"
Reguláciu urobte podľa opisu v odseku
Uconnect™v príslušnej kapitole.
„Lights"
Voľbou položky „Lights" sa dajú urobiť
nasledujúce regulácie: „Interior lights",
„Headlamp sensor", „Ilumin. approach",
„Auto high beas", „Day lights,
„Cornering lights".
„Doors & Locks"
Voľbou položky „Doors & Locks" je
možné urobiť nasledujúce regulácie:
„Autoclose", „Auto unlock on exit",
„Flash lights w/Lock", „Horn with Lock",
„Horn w/Rem.Str", „Remote Unlock",
„Door Unlock" (verzie s Keyless Entry),
„Keyless Entry".
47
22)Plocha nárazníka oproti snímaču
nesmie byť prekrytá nálepkami,
pomocnými svetlometmi ani inými
predmetmi.
23)Ak náklad prečnieva cez vonkajší
bočný, horný alebo zadný okraj iného
vozidla, mohol by systém zasiahnuť
nečakane alebo oneskorene.
24)Akékoľvek štrukturálne zmeny vykonané
na vozidle, ako je napríklad zmena
usporiadania v prednej časti, výmena
pneumatík alebo náklad presahujúci
najväčšie prípustné hmotnosti pre vozidlo,
môžu narušiť správne fungovanie systému.
25)V dôsledku opráv prednej časti vozidla
(napr. nárazník, šasi) vykonávaných
nesprávnym spôsobom by mohlo dôjsť k
pozmeneniu polohy radarového senzora
a narušeniu jeho správnej funkcie. Za
účelom týchto opráv sa obráťte na
Autorizovaný servis Fiat.
26)Je zakázané úmyselne pozmeňovať
alebo inak zasahovať do radarového
senzora alebo do kamery umiestnenej v
nárazníku. V prípade poruchy senzora
sa obráťte na Autorizovaný servis Fiat.
27)Pri ťahaní prívesu (s modulmi
inštalovanými po zakúpení vozidla),
odťahovaní vozidla alebo pri nakladaní na
autotransportér (alebo do vozidiel na
prepravu automobilov) je nevyhnutné
vypnúť systém pomocou nastavení
systémuUconnect™.
28)Vyhýbajte sa umývaniu spodnej časti
nárazníka prúdom vody pod vysokým
tlakom: zamedzte predovšetkým
manipulácii s elektrickým konektorom
systému.29)Dávajte pozor pri opravách a lakovaní v
blízkosti snímača (krycí panel snímača na
ľavej strane nárazníka). V prípade čelných
nárazov sa môže senzor vypnúť
automaticky a na displeji zobraziť indikáciu
kvôli oprave senzora. Aj keď vozidlo
nesignalizuje poruchu, vypnite funkcie
systému, pokiaľ máte podozrenie, že
poloha radarového senzora je pozmenená
(napr. v dôsledku čelných nárazov pri
nízkej rýchlosti, napr. pri parkovaní).
V uvedených prípadoch sa za účelom
nastavenia do správnej polohy či výmeny
radarového senzora obráťte na servisnú
sieť Fiat.SYSTÉMY NA
OCHRANU
CESTUJÚCICH
Jeden z najdôležitejších
bezpečnostných doplnkov vozidla
predstavujú nasledujúce systémy
ochrany:
❒bezpečnostné pásy;
❒systém SBR (Seat Belt Reminder);
❒opierka hlavy;
❒systémy na pripútanie detí;
❒Airbagy čelné a bočné.
Venujte maximálnu pozornosť
informáciám na nasledujúcich stranách.
Je veľmi dôležité používať ochranné
systémy správnym spôsobom, aby sa
zaručila maximálna bezpečnosť vodiča
a cestujúcich.
Opis regulácie opierok hlavy nájdete v
odseku „Opierky hlavy" v kapitole
„Oboznámenie sa s vozidlom”.
83
Ak by sa počas mimoriadnych
prírodných udalostí (napr. záplavy,
prívalové vlny atď.) zariadenie dostalo
do styku s vodou a/alebo bahnom,
budete sa musieť obrátiť na servisnú
sieť Fiat a dať ho vymeniť.
UPOZORNENIE Na dosiahnutie
maximálnej ochrany činnosťou
napínačov, majte bezpečnostný pás
vždy dobre priliehajúci k trupu a k
panve.
OBMEDZOVAČE
ZAŤAŽENIA
72)
30)
Pre zvýšenie ochrany v prípade nehody,
sú navíjače predných bezpečnostných
pásov vybavené, vo vnútri, zariadením,
ktoré umožňuje vhodne dávkovať silu
pôsobiacu na trup a ramená počas
pridržiavania pásmi v prípade predného
nárazu.
UPOZORNENIA PRE
POUŽITIE
BEZPEČNOSTNÝCH
PÁSOV
73) 74) 75)
Dodržiavajte (a požadujte dodržiavanie
pasažiermi vo vozidle) všetky miestne
právne nariadenia, ktoré sa týkajú
povinnosti a spôsobu použitia pásov.
Skôr ako sa vydáte na cestu, vždy
si zapnite bezpečnostné pásy.
Používanie bezpečnostných pásov je
potrebné aj pre tehotné ženy: v prípade
nárazu je nebezpečenstvo nižšie pre
matku aj dieťa.
Tehotné ženy musia umiestniť spodnú
časť pásu oveľa nižšie, tak aby
prechádzal ponad panvu a popod
brucho obr. 71. Počas tehotenstva
musí vodička regulovať sedadlo a
volant tak, aby sa zaistila úplná kontrola
nad vozidlom (pedále aj volant musia
byť ľahko dostupné). V každom prípade
bude nevyhnutné udržiavať maximálnu
možnú vzdialenosť medzi bruchom a
volantom.
Bezpečnostný pás nesmie byť nikdy
pokrútený. Horná časť musí prechádzať
cez rameno a krížom cez hrudník.
Spodná časť musí priliehať k bedrám
obr. 72 a nie k bruchu pasažiera.
Nepoužívajte zariadenia (pružiny,
uzávery, atď...), ktoré by spôsobovali
nepriliehavosť pásov k telám
cestujúcich.Každý pás môže byť používaný len
jednou osobou: neprevážať deti na
kolenách cestujúcich za použitia
bezpečnostných pásov na ochranu
obochobr. 73. Vo všeobecnosti
nezapínajte k osobe žiadne predmety.
71F1B0107C
72F1B0108C
88
BEZPEÂNOSË
Hmotnostná
skupinaDetská sedačka Typ detskej sedačky Inštalácia detskej sedačky
Skupina 1: od 9 do
18 kg
Britax Safefix TT
Homologačné číslo: E1
04301199
Objednávací kód Fiat: 71805956Inštaluje sa smerom dopredu,
používajú sa ukotvenia ISOFIX a horný
pás dodaný so sedačkou.
Inštaluje sa na zadných miestach na
sedenie, pri okne.
Britax Roemer Duo Plus
Homologačné číslo: E1
04301133
Objednávací kód Fiat: 71803161Inštaluje sa smerom dopredu,
používajú sa ukotvenia ISOFIX a horný
pás dodaný so sedačkou.
Inštaluje sa na zadných miestach na
sedenie, pri okne.
Skupina 2: od 15 do
36 kg
Fair Junior Fix
Homologačné číslo: E4
04443721
Objednávací kód Fiat: 71806570Inštaluje sa v smere jazdy, pomocou
trojbodového bezpečnostného pásu a
prípadne pomocou ukotvení ISOFIX
vozidla.
99
POZOR!
58)S halogénovými žiarovkami môžete
manipulovať výlučne chytením kovových
častí. Ak sa priesvitná guľa dostane do
kontaktu s prstami, zníži sa intenzita
žiarenia a môže sa znížiť aj trvácnosť
žiarovky. V prípade náhodného kontaktu
poutierajte sklo obrúskom navlhčeným
v alkohole a žiarovku nechajte uschnúť.
VÝMENA POISTIEK
VŠEOBECNÉ
INFORMÁCIE
135) 136) 137) 138)
59) 60)
Poistky chránia elektrický obvod v
prípade poruchy alebo nesprávneho
zásahu do zariadenia.
Pinzeta na vyberanie poistiek
Na výmenu poistky používajte pinzetu
prichytenú na vnútornej strane veka
poistkovej skrinky v priestore motora
(pozrite obr. 118).
Pinzeta má dva odlišné konce
navrhnuté na vytiahnutie vhodným
spôsobom dvoch odlišných typov
poistiek vo vozidle.
Pri vyberaní pinzety ju chyťte za horné
konce, stlačte ju a vytiahnite smerom
hore. Po použití pinzetu správne vsuňte
na jej miesto, chyťte ju pritom za horné
konce, stlačte a vtlačte, až kým
nezapadne na svoje miesto.
PRÍSTUP K POISTKÁM
Poistky sú umiestnené v poistkových
skrinkách umiestnených v priestore
motora, pod prístrojovou doskou a
vnútri batožinového priestoru.
POISTKOVÁ SKRINKA V
PRIESTORE MOTORA
Poistková skrinka je vedľa akumulátora
obr. 119.
Pri prístupe k poistkám postupujte
nasledovne:
❒pomocou dodaného skrutkovača
stlačte na doraz skrutku A obr. 120;
❒skrutku súčasne pomaly otočte
doľava, až kým nepocítite odpor
(nevyvíjajte nadmernú silu);
❒skrutku pomaly uvoľnite;
❒otvorenie indikuje vysunutie celej
hlavy skrutky zo svojho osadenia;
118F1B0187C
144
NÚDZOVÝ STAV
Tlačidlá Interakcia
Tlačidlo A (ľavá strana za volantom)
Horné tlačidlo❒Krátke stlačenie tlačidla: vyhľadanie nasledujúcej stanice alebo nasledujúcej skladby
na USB/iPod.
❒Dlhšie stlačenie tlačidla: prehľadávanie vyšších frekvencií, až po uvoľnenie/rýchly
posun dopredu po stope USB/iPod.
Stredné tlačidloKaždým stlačením sa dosiahne presun po zdrojoch AM, FM, USB/iPod, AUX. Zvolia
sa iba zdroje, ktoré sú k dispozícii.
Spodné tlačidlo❒Krátke stlačenie tlačidla: vyhľadanie predchádzajúcej stanice alebo predchádzajúcej
skladby na USB/iPod.
❒Dlhšie stlačenie tlačidla: prehľadávanie nižších frekvencií, až po uvoľnenie/rýchly
posun po stope USB/iPod.
Tlačidlo B (pravá strana za volantom)
Horné tlačidloZvýšenie hlasitosti
❒Krátke stlačenie tlačidla: postupné zvyšovanie hlasitosti
❒Dlhšie stlačenie tlačidla: rýchle zvyšovanie hlasitosti
Stredné tlačidlo Zapnutie/vypnutie funkcie Mute
Spodné tlačidloZníženie hlasitosti
❒Krátke stlačenie tlačidla: postupné znižovanie hlasitosti
❒Dlhšie stlačenie tlačidla: rýchle znižovanie hlasitosti
223
ZAPNUTIE/VYPNUTIE
SYSTÉMU
Systém sa zapína/vypína krátkym
stlačením tlačidla/ovládača
.
Otáčaním tlačidla/ovládača smerom
vpravo sa hlasitosť zvyšuje, v opačnom
smere sa znižuje.
REŽIM RÁDIO (TUNER)
Systém je vybavený nasledujúcimi
ladiacimi zariadeniami: AM, FM.
Voľba režimu rádia
Pri aktivácii režimu rádia stlačte tlačidlo
RADIO na prednom paneli.
Voľba frekvenčného
rozsahu
Rôzne možnosti naladenia môžete
zvoliť príslušným tlačidlom RADIO
(Rádio) na prednom paneli.
Zobrazenia na displeji
Po voľbe rozhlasovej stanice sa na
displeji zobrazia nasledujúce informácie
(aktivovaný režim INFO):
V hornej časti: je zvýraznená predvolená
stanica, čas a iné aktívne nastavenia
rádia.
V strednej časti: je zvýraznený názov
počúvanej rozhlasovej stanice,
frekvencia a textové informácie o rádiu
(ak sú k dispozícii).
Zoznam staníc FM
Stlačte tlačidlo/ovládač BROWSE/
ENTER, čím zobrazíte kompletný
zoznam staníc FM, ktoré sa dajú
naladiť.
Uloženie rozhlasových
staníc AM/FM
Predvoľby sú k dispozícii pri všetkých
režimoch systému a aktivujú sa
dotknutím sa tlačidiel predvoľby
1-2-3-4-5-6na prednom paneli.
Ak je rádio naladené na rozhlasovú
stanicu, ktorú chcete uložiť do pamäti,
podržte dlhšie stlačené tlačidlo
zodpovedajúce želanej predvoľbe kým
nezaznie zvukový signál potvrdenia.
Voľba rozhlasovej
stanice AM/FM
Na vyhľadanie želanej rozhlasovej
stanice stlačte grafické tlačidlá
alebo, vyhľadajte ich
pomocou kolieska na ovládačoch na
volante
alebo otočte gombíkom
„BROWSE/ENTER"
Vyhľadanie
predchádzajúcej/
nasledujúcej
rozhlasovej stanice
Krátko stlačte tlačidláalebo
alebo použite koliesko ovládačov
na volante
: po uvoľnení tlačidla
sa zobrazí predchádzajúca alebo
nasledujúca rozhlasová stanica.
Rýchle vyhľadanie
predchádzajúcej/
nasledujúcej
rozhlasovej stanice
Podržte stlačené tlačidláalebo
, čím sa vykoná rýchle vyhľadanie:
po uvoľnení tlačidla sa bude
reprodukovať prvá naladená rozhlasová
stanica.
REŽIM MEDIA
Režim ovládania fungovania AUX, USB
/ iPod.
Změna skladby
(nasledujúcej/
predchádzajúcej)
Na prehranie nasledujúcej skladby
krátko stlačte tlačidlo
alebo otočte
tlačidlo/gombík BROWSE ENTER v
smere hodinových ručičiek.
224
MULTIMEDIA