MODIFIKÁCIE/ÚPRAVY VOZIDLA
UPOZORNENIE Akákoľvek modifikácia alebo úprava vozidla môže znamenať vážne ohrozenie bezpečnosti a stabilitu na ceste,
následkom čoho je zvýšenie rizika nehôd a možnosť vážnych aj smrteľných úrazov cestujúcich.
UPOZORNENIE Použitie takýchto zariadení vo vnútri vozidla (bez vonkajšej antény) môže spôsobiť, okrem potenciálneho
poškodenia zdravia pasažierov, nesprávne fungovanie elektronických systémov, ktorými je automobil vybavený, a ohroziť tak
bezpečnosť samotného vozidla.
UPOZORNENIE Ak by boli vnútri vozidla alebo v blízkosti elektronického kľúča zariadenia ako mobilné telefóny/prenosné
počítače/smartphone/tablet, mohlo by dôjsť k zníženiu výkonu systému Keyless Entry / Keyless Go.
HLAVNÁ PONUKA
Ponuku Menu tvoria nasledujúce
položky:
❒TRIP
❒MOOD SELECTOR / GSI
❒VEHICLE INFO
❒DRIVER ASSIST
❒AUDIO
❒PHONE
❒NAVIGATION
❒ALLERTS
❒VEHICLE SETUP
Vehicle setup (Modifikácia
nastavení vozidla)
Táto položka Menu umožňuje
modifikovať nastavenia pre:
❒„Display";
❒„Units";
❒„Clock & Date";
❒„Safety"
❒„Safety/Assistance";
❒„Lights";
❒„Doors & Locks".
Displej
Voľbou položky „Display" sa umožní
prístup k nastaveniam/informáciám pre:
„Language", „See Phone", See
Navigation", „Automatic Reset Trip B",
„Repeat Mood Selector".
„Units"
Voľbou položky „Units" je možné zvoliť
nasledujúce merné jednotky: „Imperial",
„Metric", „Custom.".
„Clock & Date"
Voľbou položky „Clock & Date" môžete
urobiť nasledujúce úpravy: „Set time",
„Time format", „Set date".
„Safety"
Voľbou položky „Safety" môžete zvoliť z
nasledujúcich nastavení: „Passenger
AIRBAG", „Speed beep", „Belt beep",
„Hill Hold Control".
Regulácia „Passenger AIRBAG"
umožňuje aktivovať/vypnúť airbag na
strane spolujazdca:
❒aktívna ochrana spolujazdca:
neprerušovane sa rozsvieti LED
ON
na platničke prístrojovej dosky.
❒vypnutá ochrana spolujazdca:
neprerušovane sa rozsvieti LED
OFF
na platničke prístrojovej dosky.
„Safety/Assistance"
Reguláciu urobte podľa opisu v odseku
Uconnect™v príslušnej kapitole.
„Lights"
Voľbou položky „Lights" sa dajú urobiť
nasledujúce regulácie: „Interior lights",
„Headlamp sensor", „Ilumin. approach",
„Auto high beas", „Day lights,
„Cornering lights".
„Doors & Locks"
Voľbou položky „Doors & Locks" je
možné urobiť nasledujúce regulácie:
„Autoclose", „Auto unlock on exit",
„Flash lights w/Lock", „Horn with Lock",
„Horn w/Rem.Str", „Remote Unlock",
„Door Unlock" (verzie s Keyless Entry),
„Keyless Entry".
47
Tlačidlo Funkcie Režim
Zapnutie/vypnutieKrátke stlačenie tlačidla
Otáčanie ovládača vľavo/vpravo
Nastavenie hlasitosti
Zapnutia/vypnutie hlasitosti (Mute/Pause - Vypnúť
zvuk/Pauza)Krátke stlačenie tlačidla
Zapnutie/vypnutie displeja Krátke stlačenie tlačidla
Výstup z voľby/návrat na predchádzajúcu obrazovku Krátke stlačenie tlačidla
Settings Krátke stlačenie tlačidla
Posun po zozname alebo vyhľadávanie rozhlasovej
staniceOtáčanie ovládača vľavo/vpravo
Potvrdenie možnosti zobrazenej na displeji Krátke stlačenie tlačidla
Prístup k doplnkovým funkciám (napr. zobrazenie času,
kompasu, vonkajšej teploty, rozhlasových médií a
služiebUconnect™LIVE, pokiaľ sú dostupné)Krátke stlačenie tlačidla
Zobrazenie údajov telefónu Krátke stlačenie tlačidla
Prístup k ponuke TRIP Krátke stlačenie tlačidla
Prístup k ponuke navigácie Krátke stlačenie tlačidla
MEDIAVoľba zdroja: USB/iPod, AUX,
Bluetooth®, SD (pokiaľ
sú dostupné)Krátke stlačenie tlačidla
RADIOPrístup k režimu Radio Krátke stlačenie tlačidla
(*) IbaUconnect™5"Radio LIVE
(**) IbaUconnect™5"Radio Nav LIVE
Systém využíva dotykovú funkciu „touch screen": rôzne funkcie sa ovládajú dotykom „grafických tlačidiel" na displeji. Voľbu
potvrdíte stlačením grafického tlačidla „OK". Stlačením grafického tlačidla
(Zrušiť) sa môžete vrátiť na predchádzajúcu
obrazovku, alebo v závislosti od aktívnej obrazovky stlačte môžete stlačiť grafické tlačidlo
/hotovo.
228
MULTIMEDIA
APPS
PHONE
TRIP(*)
(**)
NAV BROWSE
ENTER
Registrácia zariadenia
audio Bluetooth®
Pri registrácii zariadenia audioBlue-
tooth® postupujte nasledujúcim
spôsobom:
❒aktivujte funkciuBluetooth®na
zariadení;
❒stlačte tlačidlo MEDIA na prednom
paneli;
❒v prípade, že je zdroj „Media" aktívny,
stlačte grafické tlačidlo „Source";
❒zvoľte zdroj MediaBluetooth®;
❒stlačte grafické tlačidlo „Add/
nDevice";
❒vyhľadajteUconnect™na zariadení
audioBluetooth® (počas registrácie
sa na displeji zobrazí obrazovka indiku-
júca postup operácie);
❒keď si to zariadenie audio vyžiada,
zadajte kód PIN zobrazený na displeji
systému alebo potvrďte zobrazený kód
PIN;
❒po úspešnom ukončení postupu
registrácie sa na displeji zobrazí správa.
Zvolením „Yes" po otázke sa zariadenie
audioBluetooth® zaregistruje ako
predvolené (zariadenie bude prioritné
vzhľadom na iné, ktoré sa zaregistrujú
neskôr). Ak zvolíte „No", priorita sa určí
podľa poradia stavu zapojenia. Pos-
ledne pripojené zariadenie bude mať
najvyššiu prioritu;❒zariadenie audio sa dá zaregistrovať
aj stlačením tlačidla
PHONE na
prednom paneli voľbou možnosti
„Settin." alebo pomocou ponuky
„Settings" zvoľte položku „Phone/
Bluetooth".
UPOZORNENIE V prípade straty
prepojeniaBluetooth® medzi mobil-
ným telefónom a systémom si pozrite
pokyny v návode mobilného telefónu.
REŽIM TELEFÓNU
Aktivácia režimu telefónu
Pri aktivácii režimu Phone stlačte
tlačidlo PHONE na prednom paneli.
Pomocou grafických tlačidiel na displeji
môžete:
❒vytočiť telefónne číslo (pomocou
grafickej klávesnice na displeji);
❒zobraziť a volať kontakty v zozname
mobilného telefónu;
❒zobraziť a volať kontakty z registra
predošlých telefonátov;
❒spárovať až 10 telefónov/zariadení
audio, aby sa uľahčil a urýchlil prístup k
nim a pripojenie;
❒preniesť telefonáty zo systému na
mobilný telefón a naopak a vypnúť
audio mikrofónu zariadenia kvôli
súkromným hovorom.Audio mobilného telefónu sa prenáša
prostredníctvom audio zariadenia
vozidla: pri používaní funkcie telefónu
systém automaticky vypne autorádio.
POZNÁMKA Zoznam kompatibilných
mobilných telefónov a podporovaných
funkcií nájdete na internetovej stránke
www.driveuconnect.eu
Registrácia mobilného telefónu
Postupujte nasledujúcim spôsobom:
❒aktivujte funkciuBluetooth®na
mobilnom telefóne;
❒stlačte tlačidlo PHONE na prednom
paneli;
❒ak v systéme ešte nie je
zaregistrovaný žiaden mobilný telefón,
na displeji sa zobrazí príslušná
obrazovka;
❒zvoľte „Yes" a začnite registráciu,
potom vyhľadajte zariadenie
Uconnect™na mobilnom telefóne
(voľbou „No" sa zobrazí hlavná
obrazovka telefónu);
❒keď to mobilný telefón vyžiada,
zadajte na tlačidlách vášho mobilu PIN
kód, ktorý je zobrazený na displeji
systému alebo potvrďte na mobilnom
telefóne zobrazený kód PIN;
232
MULTIMEDIA
❒pomocou obrazovky „Phone" možno
vždy zaregistrovať mobilný telefón
stlačením tlačidla „Settings": stlačte
grafické tlačidlo „AddĽDevice" a
postupujte podľa vyššie uvedeného
postupu;
❒počas registrácie sa na displeji
zobrazí obrazovka indikujúca postup
operácie;
❒po úspešnom ukončení registrácie sa
na displeji zobrazí obrazovka: zvolením
„Yes" po otázke sa mobilný telefón
zaregistruje ako predvolený (mobilný
telefón bude prioritný vzhľadom na iné,
ktoré sa zaregistrujú neskôr). Ak by
neexistovali iné zariadenia, systém
bude považovať za predvolené prvé
zariadenie.
Uskutočnenie hovoru
Postupy opísané v nasledujúcom texte
sú k dispozícii, iba keď ich používaný
mobilný telefón podporuje.
Postupujte nasledujúcim spôsobom:
❒voľbou ikony
(Telefónny
zoznam mobilného telefónu);
❒voľbou položky „Recent Calls";
❒voľbou ikony
;
❒stlačením grafického tlačidla „Redial".
Prehrávač správ SMS
Systém umožňuje čítať správy prijaté
mobilným telefónom. Aby ste mohli
použiť túto funkciu, mobilný telefón
musí byť schopný prenášať SMS
pomocouBluetooth®.
V prípade, že telefón túto funkciu
nepodporuje, príslušné grafické tlačidlo
nebude funkčné (sivé).
Pri prijatí testovej správy sa na displeji
zobrazí obrazovka umožňujúca výber
medzi možnosťami „Listen", „Call"
alebo „Ignore".
Zoznam správ SMS prijatých pomocou
mobilného telefónu je prístupný
pomocou grafického tlačidla
(zoznam zobrazí maximálne 60
prijatých správ).
PoznámkaNa niektorých telefónoch,
aby bola k dispozícii funkcia hlasového
čítania správ SMS, bude nevyhnutné
povoliť na telefóne možnosť notifikácie
SMS; táto možnosť je na mobilnom
telefóne zvyčajne v rámci ponuky
pripojeníBluetooth® pre zariadenie
zaregistrované akoUconnect™.Po
povolení tejto funkcie na mobilnom tel-
efóne bude nevyhnutné telefón odpojiť
a znovu zapojiť prostredníctvom sys-
témuUconnect™, čím sa povolenie
skutočne aktivuje.
SLUŽBY Uconnect™ LIVE
Stlačením tlačidla APPS vstúpite do
ponuky, kde sa nachádzajú všetky
aplikačné funkcie systému, ako napr.:
Trip computer, Settings, Compass
(pokiaľ je v navigačnom systéme
k dispozícii), AppsUconnect™LIVE.
Pokiaľ je k dispozícii ikonaUconnect™
LIVE, systém je pripravený na
pripojené služby a umožňuje priame
využitie aplikácií na efektívnejšie a
rozvinutejšie používanie vozidla priamo
cez rádio. Prítomnosť funkčných
aplikácií závisí na konfigurácii vozidla a
trhu.
Na použitie služiebUconnect™LIVE
treba:
❒prevziaťApp Uconnect™LIVEz:
„App Store" alebo z „Google play"
na vlastnom kompatibilnom smartfóne
a skontrolovať, či je aktívny dátový
prenos
❒zaregistrovať sa prostredníctvom
App Uconnect™LIVEna stránkach
www.driveuconnect.eu alebo
www.fiat.it
❒na smartfóne spustiťApp
Uconnect™LIVEa zadať vlastné
prihlasovacie údaje.
Podrobnejšie informácie o dostupných
službách pre váš trh nájdete na
stránkach www.driveuconnect.eu
233
UPOZORNENIE Kľúč USB nevyťahujte
ani nerušte párovanie smartfónu s
App Uconnect™LIVEskôr,
ako systém dokončí preberanie dát,
inak môže dôjsť k ich strate. Počas fázy
presunu údajov na zariadenia sa na
displeji môžu zobrazovať hlásenia pre
správne vykonanie postupu: dodržte
pokyny. Tieto hlásenia sa zobrazujú iba
v prípade, že je štartovací kľúč v polohe
STOP a keď je nastavené oneskorenie
vypnutie systému. Údaje sa na
zariadenia načítajú automaticky po
zhasnutí motora. Presunuté údaje sa
tým odstránia z pamäti systému.
Stlačením tlačidla „Settings” môžete
rozhodnúť, či sa dáta o jazde
zaregistrujú alebo nie a podľa možností
nastaviť aktiváciu registrácie a spôsobu
prenosu USB alebo Cloud.
Pokiaľ je pamäť USB kľúča plná, na
displeji rádia sa zobrazia príslušné
správy.
Pokiaľ dátaeco:Drive™dlho
neprenesiete na USB kľúč, vnútorná
pamäť systémuUconnect™LIVEsa
môže zaplniť: v takom prípade
postupujte podľa hlásení zobrazujúcich
sa na displejiUconnect™.my:Car
my:Car umožňuje neustálu kontrolu
stavu zdravia vlastného vozidla.
my:Car dokáže zistiť poruchy v reálnom
čase a informovať používateľa, že sa
blíži termín povinnej prehliadky vozidla.
Pre interakciu s aplikáciou stlačte
grafické tlačidlo „my:Car”.
Na displeji sa zobrazí obrazovka, na
ktorej je uvedená časť „care:Index”, kde
sú uvedené všetky podrobné
informácie o stave vozidla. Stlačením
grafického tlačidla „Active signalization”
môžete získať podrobnosti o zistených
anomáliách na plaube vozidla, ktoré
spôsobili rozsvietenie kontrolky, pokiaľ
sú k dispozícii.
Stav vozidla sa dá zobraziť na
stránkach www.DriveUconnect.eu
alebo prostredníctvomApp
Uconnect™LIVE.
NASTAVENIA
Stlačením tlačidlana prednom
paneli sa na displeji zobrazí hlavná
ponuka „Settings".
POZNÁMKA Zobrazenie položiek
ponuky sa mení v závislosti od verzií.
Ponuka obsahuje nasledujúce položky:
❒Display;
❒Units;
❒Voice commands;
❒Clock & Date;❒Safety / Assistance (kde je vo
výbave);
❒Lights (kde je vo výbave);
❒Doors & Locks;
❒Engine Off Options;
❒Audio;
❒Phone/Bluetooth;
❒Setup SiriusXM (kde je vo výbave);
❒Radio Setup;
❒Restore Settings
Safety/Assistance(kde je vo výbave)
Pomocou tejto funkcie môžete urobiť
nasledujúce úpravy:
❒„Camera Rear View”(kde je vo
výbave): prostredníctvom tejto funkcie
sa dajú urobiť nasledujúce nastavenia:
- „Active guidelines" (kde je vo výbave):
umožňuje aktivovať zobrazenie
dynamických mriežok na displeji, ktoré
indikujú trasu vozidla.
- „Camera Rear View Delay" (kde je vo
výbave): umožňuje oneskoriť vypnutie
obrazu telekamery po vyradení
spiatočky.
❒„Forward Collision Warning”(kde je
vo výbave): s pomocou tejto funkcie
je možné vybrať režim zásahu systému
Full Brake Control.
Dostupné možnosti sú tieto:
- „Switched off": systém je vypnutý;
236
MULTIMEDIA
Globálne
Nasledujúce hlasové príkazy sa dajú
spustiť po stlačení tlačidla na volante
:
❒Help
❒Cancel
❒Repeat
❒Play Voice Guidance Prompts
❒Navigácia
Telefón
Nasledujúce hlasové príkazy sa dajú
spustiť po stlačení tlačidla na volante
a následnom vyslovení príkazu
„Prepnúť na telefón":
❒Call
❒Dial
❒Redial
❒Call again
❒Recent calls
❒Outgoing calls
❒Missed calls
❒Incoming calls
❒Phonebook
❒Search
❒Display SMS
Hlasové povely pre SMS
Nasledujúce hlasové príkazy sa dajú
spustiť po stlačení tlačidla na volante
:
❒Send SMS to „0123456"
❒Send SMS „Mario Rossi" to „mobil"
❒Show messages
Rádio
Nasledujúce hlasové príkazy sa dajú
spustiť po stlačení tlačidla na volante
:
❒Tune „frekvencia" FM
❒Tune „frekvencia" AM
❒Tune „meno rozhlasovej stanice" FM
❒Tune channel DAB „meno rozhlasovej
stanice"
Médiá
Nasledujúce hlasové príkazy sa dajú
spustiť po stlačení tlačidla na volante
:
❒Play track...
❒Play album…
❒Play artist…
❒Play genre ...
❒Play playlist…
❒Play podcast...
❒Play audiobooks…
❒Play track numbers …
❒Change source to...❒Go to screen...
Navigácia(iba Uconnect 5" Radio Nav LIVE)
Nasledujúce hlasové príkazy sa dajú
spustiť po stlačení tlačidla na volante
:
❒Navigate to Home
❒2D view
❒3D view
❒Clear route
❒Add Favourite
❒Repeat instruction
240
MULTIMEDIA
Tlačidlo Funkcie Režim
1-Zapnutie Krátke stlačenie tlačidla
Vypnutie Krátke stlačenie tlačidla
Nastavenie hlasitosti Otáčanie ovládača vľavo/vpravo
2-
Zapnutia/vypnutie hlasitosti (Mute/Pause - Vypnúť
zvuk/Pauza)Krátke stlačenie tlačidla
3-
Zapnutie/vypnutie displeja Krátke stlačenie tlačidla
4-
Settings Krátke stlačenie tlačidla
5-
Výstup z voľby/návrat na predchádzajúcu obrazovku Krátke stlačenie tlačidla
6 - BROWSE ENTERPosun po zozname alebo vyhľadávanie rozhlasovej
staniceOtáčanie ovládača vľavo/vpravo
Potvrdenie možnosti zobrazenej na displeji Krátke stlačenie tlačidla
7 - APPSPrístup k doplnkovým funkciám (zobrazenie Time,
Compass, External Temp., Media Player a služby
UConnect™LIVE, ak sú k dispozícii)Krátke stlačenie tlačidla
8 - PHONEZobrazenie údajov telefónu Krátke stlačenie tlačidla
9-NAVPrístup k ponuke navigácie Krátke stlačenie tlačidla
10 - MEDIAVoľba zdroja: USB/iPod, AUX,
Bluetooth®aSD
(pokiaľ sú dostupné)Krátke stlačenie tlačidla
11 - RADIOPrístup k režimu Radio Krátke stlačenie tlačidla
242
MULTIMEDIA