6
Spacetourer-VP_sr_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2016
Vozačko mestoPlafonsko svetlo 140
Ambijentalno osvetljenje 1 53
-
p
lafonska svetla
-
pan
oramski krov
Unutrašnji retrovizor
1
43
Kamera za vožnju u nazad na unutrašnjem retrovizoru
2
54
Hitan poziv ili poziv u pomoć
1
58, 328 -329
Pomoćna utičnica 12 V
1
13
USB / JACK priključak
1
13 -114
Isključivanje prednjeg vazdušnog jastuka suvozača
1
70, 176
Ručni menjač 5/6 brzina
2
03
Pokazivač promene stepena prenosa
2
04
Automatski menjač
2
05 -209
Pilotirani menjač
2
10 -213
Stop & Start
2
14-217
Pomoć pri startovanju vozila na usponu
202 Manuelni klima uređaj
1
25 -126
Automatski dvozonski klima u r e đ a j
1
27-13 0
Grejanje - Klimatizacija pozadi
1
36
Cirkulacija vazduha
1
25, 130
Odmagljivanje / odmrzavanje prednjeg stakla
1
31
Odmagljivanje / odmrzavanje zadnjeg stakla
1
33
Parkirna kočnica
2
01
Otvaranje poklopca motora
2
71
Osigurači na instrument tabli
3
11-314 Ekran osetljiv na dodir (CITROËN
Connect Nav)
4
1- 43, 331- 418
Ekran osetljiv na dodir (CITROËN Connect Radio)
4
1- 43, 419 - 472
Autoradio Bluetooth
® 44, 473- 495
Provetrivači
1
34
Podešavanje datuma i vremena
4
4
Opšti prikaz
8
Spacetourer-VP_sr_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2016
Unutrašnje opremanje 110-114
- D ržač za čašu/limenku
-
patosnice
-
š
titnik od sunca
-
p
regrada za rukavice
-
p
rostor za sitni novac
-
g
ornja pregrada
-
u
tičnice za dodatnu opremu,
USB, JACK
-
u
tičnice 230 V
Pregrada za alat
2
82-283 Dečja sedišta
1
73 -175, 179 -182, 189
Pričvršćenja ISOFIX
1
83 -189
Zadnje bočno staklo
1
18, 291
Bočne zavesice
1
18
Jednodelna fiksna klupa
9
5 -97
Sedište i fiksna zadnja klupa
9
8 -100
Sedište i zadnja klupa na šinama
1
01-104
Zadnje(a) individualno(a) sedište na šinama
1
05-108
Nalepnice sedišta
1
0, 102, 103, 109
Prednja klupa sa 2 mesta
9
3 -94
Grejanje klupe
9
4
Stočić na poleđini naslona sedišta
1
12
Utičnica 230 V
1
14
Grejanje - Klimatizacija pozadi
1
36
Panoramski krov
1
20
Pokretne lampe
1
19
Oprema za privremenu popravku pneumatika
28
2-284, 285-290
Rezervni točak, dizalica, zamena točka
2
82-284, 291-297
Uređenje mesta za sedenje
1
15 -118
-
M
režica za pridržavanje prtljaga
-
m
režica za prtljag veće težine
-
par
avan za prtljag
-
z
adnja stakla
-
b
očne zavese
Dodatna oprema
2
67-268 Zadnje plafonsko svetlo
1
40
Zamena sijalice plafonskog svetla
3
07, 310
Unutrašnji retrovizor
1
43
Ogledalo za nadgledanje 1 43
Prednje svetlo na plafonu 1 40
Zamena sijalice plafonskog svetla
3
07, 310Čeoni, bočni vazdušni jastuci,
z ave s i c e 1 6 8 -172
Isključivanje prednjeg vazdušnog jastuka suvozača
1 70, 176
Pomoćne utičnice 12 V
1
13
USB priključak
1
13
Jack utičnica
1
14
Prednja sedišta
87
-92
-
r
učna podešavanja
-
e
lektrična podešavanja
-
n
aslon za glavu
-
s
edišta sa grejačima
Sigurnosni pojasevi
1
64-166
Jednodelna fiksna klupa
9
5 -97
Sedište i fiksna zadnja klupa
9
8 -100
Sedište i zadnja klupa na šinama
1
01-104
Zadnje(a) individualno(a) sedište na šinama
1
05 -108
Nalepnice sedišta
1
0, 102, 103, 109
Klizni sto na preklapanje
1
21-124
Unutrašnjost
Opšti prikaz
113
Spacetourer-VP_sr_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
Utičnica(e) za dodatnu opremu od 12 V
(u zavisnosti od verzije)USB utičnica
F Da biste priključili pomoćni uređaj od 12 V
(maksimalna snaga : 120 W), podignite
poklopac i priključite odgovarajući adapter. Omogućava vam priključivanje prenosivog
uređaja, kao što je iPod
® ili USB.
Oni učitavaju audio datoteke koje se prenose
na radio sistem, da biste mogli da ih slušate
preko zvučnika u vozilu.
Možete upravljati ovim datotekama pomoću
komandi na volanu ili onih na radiju.
Korišćenjem preko USB porta,
prenosiva oprema može automatski da
se puni kao preko punjača.
Tokom punjenja, ako je potrošnja
prenosivog uređaja veća od amperaže
isporučene iz vozila, ispisuje se poruka.
Za više detalja oko upotrebe ove
opreme, pogledajte odeljak Audio i
telematska oprema .
Zaista poštujte snagu da ne biste
oštetili pomoćni uređaj. Uključivanje električne opreme koja
nije istovetna sa CITROËN, kao što
je punjač sa USB priključkom, može
izazvati smetnje u radu električnih
delova vozila, kao što su loš prijem
radio signala ili smetnje u prikazima na
ekranima.
3
Ergonomija i komfor
333
12:13
23 °C531 kHz
Spacetourer-VP_sr_Chap10b_NAC-1_ed01-2016
Biranje izvora (u skladu sa verzijom) :
- R adio FM / DAB* / AM*.
-
P
ametni telefon preko MirrorLink
TM ili
CarPlay®.
-
K
ljuč USB.
-
Č
itač medija koji je povezan sa pomoćnim
portom ( jack, kabl se ne isporučuje).
-
T
elefon koji je povezan sa Bluetooth-
om* i sa širenjem multimedija Bluetooth*
(streaming).
* U zavisnosti od opreme.
Prečice
: pomoću tastera osetljivih na dodir
smeštenih u gornjoj traci ekrana osetljivog
na dodir, moguće je direktno pristupiti izboru
zvučnog izvora, listi stanica (ili naslova u
zavisnosti od izvora), porukama obaveštenja,
elektronskoj pošti, ažuriranju mapa i uslugama
obaveštenja vezanih za navigaciju.
U slučaju velike vrućine, jačina zvuka
se može ograničiti da bi se sačuvao
sistem. On se može staviti na pauzu
(potpuno gašenje ekrana i zvuka) na
najmanje 5 minuta.
Povratak na početno stanje vrši se
kada temperatura u kabini opadne. Posredstvom menija "Podešavanje"
možete da kreirate profil za jednu
osobu ili grupu ljudi koja ima
nešto zajedničko, sa mogućnošću
podešavanja mnogih postavki
(memorisanje radio stanica, audio
podešavanja, istorijat navigacije,
omiljeni kontakti, ...), uvažavanje
postavki se vrši automatski.
.
Audio i Telematska oprema
339
Spacetourer-VP_sr_Chap10b_NAC-1_ed01-2016
Glasovne komande "Radio Medija"
Ove komande mogu se izvršiti sa bilo koje stranice ekrana pritiskom na taster za glasovne komande ili telefon smešten ispod volana, pod
uslovom da ne postoji telefonski poziv koji je u toku."Glasovne komande" Poruke za pomoć
Tune to channel <...> You can pick a radio station by saying "tune to" and the station name or frequency.
For example "tune to channel Talksport" or "tune to 98.5 FM".
To listen to a preset radio station, say "tune to preset number". For example "tune to preset
number five".
What's playing Za prikaz detalja o "numeri", "izvođaču" i "albumu", možete reći What's playingi
Play song <...> Use the command "play" to select the type of music you'd like to hear. You can pick by
"song", "artist", or "album". Just say something like "play artist, Madonna", "play song, Hey
Jude", or "play album, Thriller".
Play ar tist <...>
Play album <...>
Glasovne komande za medije su dostupne samo putem USB konekcije.
.
Audio i Telematska oprema
359
Spacetourer-VP_sr_Chap10b_NAC-1_ed01-2016
Iz bezbednosnih razloga i zato što
zahteva posebnu pažnju vozača,
korišćenje smartfona je zabranjeno u
toku vožnje.
Radnje se moraju obaviti kada je
vozilo zaustavljeno.
Konekcija navigacije povezana
Načela i standardi se stalno razvijaju,
pa da bi proces komunikacije između
pametnog telefona i sistema pravilno
funkcionisao, preporučujemo vam
da ažurirate operativni sistem
pametnog telefona, kao i datum i
vreme pametnog telefona i sistema. Usluge koje nudi povezana navigacija
su sledeće.
Paket povezanih usluga :
-
V
remenska prognoza,
-
B
enzinske pumpe,
-
Parking,
-
Sa
obraćaj,
-
P
OI lokalna pretraga.
Paket Opasna zona.
Aktivirajte funkciju Bluetooth
na telefonu i uverite se da se
može detektovati (videti odeljak
"Povezanost"). Priključite kabl USB.
Pametni telefon je u režimu punjenja
kada je povezan kablom USB.
Sistem se automatski povezuje
sa integrisanim modemom usluga
"Hitan poziv ili poziv u pomoć" i
nije potrebno da korisnik obezbedi
konekciju putem svog pametnog
telefona. Kada se pojavi "TOMTOM
TR AFFIC", usluge su dostupne.
Da biste pristupili povezanoj navigaciji,
možete da koristite konekciju koju vozilo
dobija putem usluge "Hitan poziv ili poziv
u pomoć" ili možete da koristite svoj
pametni telefon kao modem.
Aktivirajte i podesite deljenje
konekcije sa pametnog telefona. Ograničenje korišćenja
:
-
U C
arPlay
®, deljenje konekcije
ograničeno je na tip konekcije Wi-Fi.
-
U M
irrorLink
TM, deljenje konekcije
ograničeno je na tip konekcije USB.
Kvalitet usluge zavisi od kvaliteta mreže. Izaberite mrežu Wi-Fi koju je
pronašao sistem i povežite se (videti
odeljak "Povezanost").
Povezivanje USB
Povezivanje mreže omogućeno
za vozilo Povezivanje mreže omogućeno
za korisnika
Povezivanje Bluetooth
Povezivanje Wi-Fi
.
Audio i Telematska oprema
373
Spacetourer-VP_sr_Chap10b_NAC-1_ed01-2016
Iz bezbednosnih razloga i zato što
zahteva posebnu pažnju vozača,
korišćenje smartfona je zabranjeno u
toku vožnje.
Radnje se moraju obaviti kada je
vozilo zaustavljeno.
Sinhronizacija pametnog telefona
omogućava korisnicima prikaz
aplikacija koje su prilagođene
tehnologiji MirrorLink
TM pametnog
telefona na ekranu vozila.
Principi i standardi konstantno se
razvijaju, a da bi proces komunikacije
između pametnog telefona i sistema
funkcionisao, pametni telefon treba u
svim slučajevima da bude otključan
;
ažurirajte operativni sistem
pametnog telefona, kao i datum i
vreme pametnog telefona i sistema.
Da biste se upoznali sa podobnim
modelima pametnog telefona, povežite
se na internet adresu brenda u vašoj
zemlji. Funkcija "
MirrorLink
TM" zahteva
pametni telefon i kompatibilne
aplikacije.
U zavisnosti od vaše mreže,
neophodno je sačekati za dostupnost
aplikacija.
Prilikom uključivanja pametnog
telefona na sistem, preporučuje se da
pokrenete Bluetooth
® pametan telefon.
U zavisnosti od pametnog telefona, neophodno
je aktivirati funkciju " MirrorLink
TM".
Prilikom postupka, prikazuje se više
stranica na ekranu o povezanosti
nekih funkcija.
Prihvatite da biste pokrenuli i završili
povezivanje. Priključite kabl USB. Pametni telefon
je u režimu punjenja kada je povezan
kablom USB.
Pritisnite " MirrorLink
TM" da biste
pokrenuli aplikaciju sistema. Jednom kada se izvrši povezivanje, prikazuje
se strana sa aplikacijama koje su prethodno
preuzete u vašem pametnom telefonu i
prilagođene tehnologiji MirrorLink
TM.
Pored prikazivanja MirrorLinkTM, pristupi izboru
različitih izvora muzike ostaju dostupni pomoću
tastera osetljivih na dodir koji se nalaze na gornjoj
traci.
Pristup menijima sistema može da se izvrši u svakom
trenutku pomoću tastera koji su za to namenjeni.
Iz sistema, pritisnite " Povezanost"
da bi se prikazala primarna strana.
Iz bezbednosnih razloga, aplikacije
treba gledati samo kada je vozilo
zaustavljeno
; čim se vožnja nastavi,
njihovi prikazi se prekidaju.
.
Audio i Telematska oprema
377
Spacetourer-VP_sr_Chap10b_NAC-1_ed01-2016
Iz bezbednosnih razloga i zato što
zahteva posebnu pažnju vozača,
korišćenje smartfona je zabranjeno u
toku vožnje.
Radnje se moraju obaviti kada je
vozilo zaustavljeno.
Sinhronizacija pametnog telefona
omogućava korisnicima da vide
aplikacije koje su prilagođene
tehnologiji CarPlay
® pametnog
telefona na ekranu vozila nakon što je
prethodno aktivirana funkcija CarPlay
®
vašeg pametnog telefona.
Principi i standardi se stalno razvijaju,
preporučuje se da se ažurira
operativni sistem vašeg pametnog
telefona i da se aktivira .
Da biste se upoznali sa podobnim
modelima pametnog telefona, povežite
se na internet adresu brenda u vašoj
zemlji. Priključite kabl USB. Pametni telefon
je u režimu punjenja kada je povezan
kablom USB. Priključite kabl USB. Pametni telefon
je u režimu punjenja kada je povezan
kablom USB.
Pritisnite "
Telefon" za prikaz
interfejsa CarPlay"
®.
Pritisnite " CarPlay" za prikaz
interfejsa CarPlay
®. Pri uključivanju kabla USB, funkcija
CarPlay
® deaktivira režim Bluetooth®
sistema.
Iz sistema, pritisnite " Povezanost"
da bi se prikazala primarna strana.
Ili
.
Audio i Telematska oprema