18
Vožnja
Spacetourer_VP_complement_sieges_enfant_sr_Chap10_securite_ed01-16
Ovaj sistem takođe nazvan, automatsko
kočenje u slučaju nužde ima za cilj da smanji brzinu udara ili da se izbegne frontalni sudar vašeg vozila (između 5 km/h i 140 km/h) u slučaju da vozač ne interveniše. Pomoću radara i kamere, ovaj sistem deluje na kočenje vozila.
Active Safety Brake
U svakom trenutku vozač može da preuzme kontrolu nad vozilom, otvorenim vršenjem delovanja na volan i/ili pedalu gasa.
Pri normalnom radu sistema može doći do lakog podrhtavanja kočnice. U slučaju potpunog zaustavljanja vozila, automatsko kočenje radi još 1 do 2 sekunde. Ukoliko je vaše vozilo opremljeno ručnim menjačem brzina, u slučaju automatskog kočenja u slučaju nužde sve dok se vozilo potpuno ne zaustavi
ono može da usporava. Ukoliko je vaše vozilo opremljeno automatskim menjačem brzina i u slučaju automatskog kočenja u slučaju nužde sve dok se vozilo potpuno ne zaustavi,vozilo se ponovo pokreće ; pritisnite pedalu kočnice.
Kada funkcija automatskog kočenja u slučaju nužde nije aktivirana, bićete obavešteni stalnim prikazom ovog pokazivača praćenim porukom.
Pokretanje kočenja može biti podešeno u zavisnosti od načina vožnje, kao i od pokreta volana ili pritisaka na papučicu g a s a .
Ukoliko su radar i kamera registrovali prisustvo vozila ili pešaka, ovaj pokazivač treperi kada se sistem a k t i v i r a .
Va žno : u slučaju uključivanja automatskog kočenja u slučaju nužde, treba da preuzmete kontrolu nad vašim vozilom i da kočitepritiskom na papučicu kako biste kompletirali ili dovršili automatsko k o č e n j e .
Inteligentni sistem
pomoći pri kočenju u
slučaju nužde (AFUi)
U slučaju da vozač ne zakoči dovoljno jako da bi izbegao nesreću, sistem će dovršiti kočenje. Do ovog kočenja dolazi samo ako pritisnete pedalu kočnice.
19
6
Vožnja
Spacetourer_VP_complement_sieges_enfant_sr_Chap10_securite_ed01-16
Isključivanje / Uključivanje
upozorenja i kočenja
Po pravilu, pri svakom pokretanju funkcija se automatski aktivira. Isključivanje ili uključivanje ove funkcije se vrši preko menija za podešavanje vozila.
Sa auto radiom
U m e n i j u " Personalisation-configuration " , aktivirajte/deaktivirajte " Auto. emergency braking " .
Sa ekranom osetljivim na dodir
U meniju za podešavanje vozila, aktivirajte/deaktivirajte " Collision risk aler t and
automatic braking " .
U slučaju nepravilnosti u radu, upozoreni ste prikazom ovog pokazivača, praćenim zvučnim signalom i porukom. Obratite se ovlašćenom servisu CITROËN ili stručnom servisu.
Nepravilnost u radu
Kamera može biti ometana ili neće raditi u sledećim situacijama : - u uslovima slabe vidljivosti (nedovoljna osvetljenost puta, sneg ili kiša, magla, ...), - zaslepljivanje (od svetala vozila koja se kreću u suprotnom smeru, nisko sunce, refleksija na mokrom kolovozu, izlaz iz tunela, naizmenične senke i svetla, ...), - područje vetrobranskog stakla nalazi se ispred kamere : prljavo, zamagljeno, zaleđeno, sa snegom,
ošteć eno ili prekriveno nalepnicom. Funkcionisanje radara, koji se nalazi u prednjem braniku, mogu ometati određeni klimatski uslovi : nakupljanje snega, leda, blata, ...
Očistite prednji branik tako što ćete ukloniti sneg, blato, ...
U slučaju da je jedan od dva senzora (kamera ili radar) zamaskiran ili je njegova vidljivost smanjena dok je vidljivost drugog senzora normalna, sistem će i dalje funkcionisati, ali sa smanjenim per formansama. Ovo se ne signalizira porukom ili pokazivačem. Da biste obezbedili pravilan rad radara, nemojte grebati zaštitnu boju vozila.
Redovno čistite vetrobransko staklo ispred kamere. Ne dozvolite da se sneg nagomila na haubi ili na celom vozilu jer bi mogao da zamaskira kameru za detekciju.
3
U slučaju velike vrućine, jačina zvuka se
može ograničiti da bi se zaštitio sistem.
On može preći u stanje pripravnosti
(potpuno gašenje ekrana i zvuka) na
najmanje 5 minuta
Povratak na početno stanje vrši se kada
se smanji temperatura u kabini.Komande na volanu
Komande na volanu - Tip 1
Radio:
Izaberite prethodnu/sledeću
memorisanu radio stanicu.
Izaberite prethodnu/sledeću stavku
iz menija ili liste.
Mediji:
Izaberite prethodnu/sledeću
numeru.
Izaberite prethodnu/sledeću stavku
iz menija ili liste.
Radio:
Kratko pritisnite: za prikaz liste sa
radio stanicama.
Dugo pritisnite: za ažuriranje liste.
Mediji:
Kratko pritisnite: za prikaz liste
fascikli.
Dugo pritisnite: za prikaz
raspoloživih opcija sortiranja.
Za menjanje audio izvora (radio;
USB; AUX ako je povezana oprema;
CD; striming funkcija).Potvrdite odabir.
Pojačavanje jačine zvuka.
Smanjivanje jačine zvuka.
Isključite/vratite zvuk istovremenim
pritiskanjem tastera za pojačanje i
smanjenje jačine zvuka.
Komande na volanu - Tip 2
U zavisnosti od modela.
Glasovne komande :
Ova komanda se nalazi na volanu
ili na kraju ručice za svetla (u
zavisnosti od modela).
Kratko pritisnite, glasovne komande
pametnog telefona putem sistema.
.
CITROËN Connect Radio