Page 660 of 774

35
Vyberte možnosť «Ambience».
Alebo
« Position ».
Alebo
« Sound ».
Alebo
« Voice ».
Alebo
« Ringtone ».
Stlačením tlačidla « OK» uložíte
nastavenia.
Zmena nastavení systému
alebo Stlačením tlačidla
Settings zobrazte
hlavnú stránku.
Stlačením tlačidla « OPTIONS» prejdete na
vedľajšiu stránku.
Vyberte možnosť « Screen
configuration ».
Vyberte možnosť « Animation».
Aktivujte alebo deaktivujte:
« Automatic scrolling ».
Vyberte možnosť « Brightness».
Pohybom kurzora nastavíte jas
displeja a/alebo združeného
prístroja. alebo
Stlačením tlačidla
Settings zobrazte
hlavnú stránku.
Stlačením tlačidla « OPTIONS» prejdete na
vedľajšiu stránku.
Vyberte možnosť « System
settings ».
Aktiváciou vybraného profilu sa aktivuje
prednastavený anglický jazyk.
Zvoľte si « Profil» (1, 2 alebo 3) na jeho
prepojenie s « Audio settings ».
Vyberte možnosť « Audio settings».
Výberom položky «Units» zmeňte jednotky
vzdialenosti, spotreby paliva a teploty.
Výberom položky « Factor y settings» sa
vrátite k pôvodným nastaveniam.
Návrat systému k pôvodným nastaveniam
výrobcu aktivuje predvolený anglický
jazyk.
Výberom položky « System info» zobrazíte
verzie rôznych modulov, ktoré sú nainštalované
v systéme.
.
CITRO
Page 662 of 774
37
Stlačením tlačidla «OK» potvrdíte.
Systém automaticky nezmení letný čas na
zimný a naopak (v závislosti od krajiny).
Grafické prostredia
Z bezpečnostných dôvodov sa postup
zmeny grafického prostredia smie vykonať
len v zastavenom vozidle .
alebo Stlačením tlačidla
Settings zobrazte
hlavnú stránku. Vyberte možnosť «
Color
schemes ».
Zvoľte si farebný motív v zozname a
následne potvrďte stlačením tlačidla
« OK ».
Pri každej zmene grafického prostredia
systém vykoná reštart, pričom displej
nakrátko zhasne.
Zvoľte si formát zobrazovania času
(12 h / 24 h).
Aktivujte alebo deaktivujte
synchronizáciu s GPS (UTC).
Často kladené otázky
Nasledujúce informácie obsahujú odpovede
na najčastejšie otázky týkajúce vášho audio
systému.
.
CITRO
Page 664 of 774

39
Rádio
O TÁ Z K AODPOVEĎ RIEŠENIE
Kvalita príjmu naladenej rozhlasovej stanice
sa postupne zhoršuje alebo nefungujú uložené
stanice (žiadny zvuk, je zobrazené 87,5 Mhz
a t ď.) Vozidlo je príliš vzdialené od vysielača
počúvanej stanice alebo sa v geografickej
oblasti nenachádza žiaden vysielač.
Aktivácia funkcie «RDS» prostredníctvom
skrátenej ponuky umožní systému skontrolovať,
či sa v prechádzanej geografickej zóne
nenachádza výkonnejší vysielač.
Okolité prostredie (kopce, budovy, tunely,
parkoviská, podzemné priestory atď.) môže
prerušiť príjem, a to aj v režime RDS. Tento jav je normálny a nie je prejavom žiadnej
poruchy audio zariadenia.
Chýba anténa alebo je poškodená (napríklad
pri použití automatickej umývacej linky alebo
podzemného parkoviska). Dajte si anténu skontrolovať v značkovej
servisnej sieti.
Nenachádzam niektoré rádiostanice v zozname
prijímaných staníc.
Názov rádiostanice sa mení. Stanica možno nebola vybraná alebo zmenila
svoj názov v zozname.
Niektoré rádiostanice vysielajú namiesto svojich
názvov iné údaje (napr. názov skladby).
Systém interpretuje tieto údaje ako názov
stanice.Stlačte a podržte tlačidlo «Update list»
(Aktualizovať zoznam) vo vedľajšej ponuke
«Radio stations».
.
CITRO
Page 665 of 774

40
Médiá
O TÁ Z K AODPOVEĎ RIEŠENIE
Prehrávanie môjho kľúča USB začne po veľmi
dlhom čase (približne po 2 až 3 minútach). Niektoré súbory dodané súčasne s kľúčom
môžu výrazne spomaliť prístup k prehrávaniu
kľúča (10 násobok uvádzaného času).Vymažte súbory dodané súčasne s kľúčom
a obmedzte počet podpriečinkov v súborovej
štruktúre kľúča.
CD sa vždy vysunie, alebo sa neprehráva. CD je otočené naopak, nemožno ho prečítať,
neobsahuje zvukové súbory alebo obsahuje
zvukové súbory formátu, ktorý zvukový systém
nedokáže rozpoznať.
CD bolo napálené vo formáte, ktorý nie je
kompatibilný s prehrávačom (udf...).
CD je chránené systémom proti nelegálnemu
kopírovaniu, ktorý je audio systémom
nerozpoznateľný.Skontrolujte stranu, ktorou bol disk CD vložený
do prehrávača.
Skontrolujte stav disku CD, ak je poškodený,
nebude možné ho prehrať.
Skontrolujte obsah v prípade nahratých diskov
CD: pozrite si rady uvedené v časti «AUDIO».
Audio systém CD nenačíta disky DVD.
Z dôvodu nedostatočnej kvality audio systém
neprečíta niektoré napálené CD.
Doba čakania po vložení disku CD alebo
pripojení kľúča USB je pomerne dlhá. Po vložení nového kľúča systém načíta určité
množstvo údajov (adresáre, názov, interpret
atď.). To môže tr vať od niekoľkých sekúnd až po
niekoľko minút.Je to úplne normálne.
Zvuk CD je nekvalitný. Používaný disk CD je poškriabaný alebo
nekvalitný.Vkladajte kvalitné disky CD a uchovávajte ich vo
vyhovujúcich podmienkach.
Zvukové nastavenia (hĺbky, výšky, hudobné
prostredie) sú nevhodné. Vráťte nastavenia hĺbok a výšok na hodnotu 0.
Nevyberajte hudobné prostredie.
Niektoré symboly informácií práve počúvaných
médií nie sú zobrazené správne. Audio systém nevie spracovať niektoré typy
symbolov.Používajte štandardné symboly pre názvy stôp
a zoznamu.
Prehrávanie súborov pri streamingu sa
nespúšťa. Pripojené zariadenie automaticky nespustí
prehrávanie.Ak chcete spustiť prehrávanie zo zariadenia.
Názvy skladieb a dĺžka prehrávania sa
nezobrazujú na obrazovke pri audio streamingu. Profil Bluetooth neumožňuje prenos týchto
ú d a j ov.
CITRO
Page 666 of 774

41
Telefón
O TÁ Z K AODPOVEĎ RIEŠENIE
Nemôžem pripojiť telefón s rozhraním
Bluetooth. Je možné, že funkcia Bluetooth na telefóne je
vypnutá alebo sa telefón nachádza na mieste
neviditeľnom pre systém.Skontrolujte, či je aktivovaná funkcia Bluetooth
vášho telefónu.
Skontrolujte v nastaveniach telefónu, či je
«viditeľný pre všetkých».
Telefón Bluetooth nie je kompatibilný so
systémom. Kompatibilitu vášho telefónu môžete
skontrolovať na stránke značkovej predajne
(služby).
Nie je počuť zvuk telefónu pripojeného
prostredníctvom rozhrania Bluetooth. Zvuk je závislý súčasne od systému a telefónu.
Zvýšte hlasitosť audio systému, ak je to
požadované, na maximu, a zvýšte v prípade
potreby hlasitosť telefónu.
Hluk v okolí ovplyvňuje kvalitu telefónneho
hovoru. Znížte hluk v okolí (zatvorte okná, stíšte
vetranie, spomaľte atď.).
Niektoré kontakty sa v zozname zobrazujú
duplikovane. Možnosti synchronizácie kontaktov ponúkajú
synchronizáciu kontaktov na karte SIM, v
telefóne alebo obidve spolu. Keď zvolíte tieto
dve synchronizácie, niektoré kontakty môžete
vidieť duplikované.Vyberte možnosť «Display SIM card contacts»
(Zobraziť kontakty zo SIM karty) alebo «Display
telephone contacts» (Zobraziť kontakty z
telefónu).
Kontakty sú uvedené v abecednom poradí. Niektoré telefóny ponúkajú možnosť
zobrazovania. V závislosti od zvolených
parametrov sa kontakty môžu zobrazovať v
rôznom osobitnom poradí.Upravte nastavenia zobrazenia telefónneho
zoznamu.
Systém neprijíma správy SMS. Režim pripojenia Bluetooth neumožňuje
zasielanie textových správ SMS do systému.
.
CITRO
Page 672 of 774
95
Transversal-Citroen_sk_Chap02_RCC-2-2-0_ed01-2016
CITROËN Connect Radio (CITROËN pripojenie rádia)
Multimediálne autorádio - Aplikácie - Telefón Bluetooth®
Obsah
Prvé kroky 96
Ovládače na volante - Typ 1 98
Ovládače na volante - Typ 2 99
Ponuky 100
Aplikácie 102
Radio Media (Médium Rádio) 106
Telefón 118
Nastavenia 132
Najčastejšie otázky 143
Systém je chránený tak, aby bol
funkčný len vo vašom vozidle.
Zobrazenie správy Úsporný režim
energie signalizuje bezprostrednú
aktiváciu pohotovostného režimu. Jednotlivé opísané funkcie a
nastavenia sa môžu líšiť v závislosti od
verzie a konfigurácie vášho vozidla.
Zdrojové kódy OSS (Open Source
Software) systému nájdete na webovej
stránke.
http://www.psa-peugeot-citroen.com/oss
Z bezpečnostných dôvodov musí vodič
vykonať úkony spárovania mobilného
telefónu Bluetooth so systémom
handsfree Bluetooth autorádia, ktoré si
vyžadujú jeho zvýšenú pozornosť, len
v zastavenom vozidle
a pri zapnutom
zapaľovaní.
.
Audio a telematika
Page 673 of 774
96
Transversal-Citroen_sk_Chap02_RCC-2-2-0_ed01-2016
Pr vé kroky
Motor v chode, jedno zatlačenie
vypne zvuk.
Vypnuté zapaľovanie, jedno
zatlačenie zapne systém.
Nastavenie hlasitosti zvuku.Prístup k jednotlivým ponukám získate
pomocou tlačidiel umiestnených po oboch
stranách dotykového displeja ale pod ním,
následne stlačte tlačidlá zobrazené na
dotykovom displeji. Všetky dotykové oblasti
displeja sú bielej farby.
Zatlačenie v šedej zóne umožní prechod o
úroveň vyššie alebo potvrdenie voľby.
Zatlačenie šípky späť umožní prechod o úroveň
vyššie alebo potvrdenie voľby. Jedná sa o "kapacitný" typ displeja.
Displej odporúčame čistiť jemnou,
neabrazívnou handričkou (na čistenie
okuliarov), bez akéhokoľvek čistiaceho
prípravku.
Nedotýkajte sa displeja ostrými
predmetmi.
Nedotýkajte sa displeja mokrými
rukami.
Audio a telematika
Page 674 of 774

97
Transversal-Citroen_sk_Chap02_RCC-2-2-0_ed01-2016
Voľba zdroja zvuku (podľa verzie):
- Rádiostanice FM / DAB* / AM*.
- Telefón pripojený* a s prehrávaním
cez multimediálny systém Bluetooth*
(streaming).
- CD prehrávač.
- USBkľúč.
- Prehrávač mediálnych nosičov pripojený
prostredníctvom doplnkovej zásuvky
(Jack zásuvka, kábel nie je súčasťou
dodania).
* V závislosti od výbavy.
Niektoré informácie sú trvalo zobrazené na
hornej lište dotykového displeja:
-
Informácie o klimatizácii a priamy prístup k
príslušnej ponuke.
- Informácie o ponuke Rádio Médium a
Telefón.
- Prístup a Nastavenia dotykového displeja a
digitálneho združeného prístroja.
V prípade extrémne vysokých teplôt
môže dôjsť k stlmeniu zvuku z dôvodu
ochrany systému. Môže sa uviesť do
pohotovostného stavu (úplné vypnutie
displeja a zvuku) na minimálne 5 minút.
Návrat k pôvodnému stavu sa
uskutoční až keď teplota v interiéri
vozidla poklesne. Prostredníctvom ponuky "Settings"
(Nastavenia) si môžete vytvoriť profil
pre jednu osobu alebo pre celú skupinu
osôb so spoločnými záujmami, s
možnosťou predvolenia množstva
nastavení (uloženie rozhlasových
staníc, audio nastavenia, prostredia...).
Uloženie nastavení prebieha
automaticky.
.
Audio a telematika