Page 262 of 468

260
DS4_es_Chap08_en-cas-de-panne_ed01-2016
Kit de reparación provisional de neumáticos
Este kit está compuesto por un compresor y un
cartucho de producto de sellado.
Permite reparar temporalmente un
neumático.
De este modo, podrá llegar hasta el taller más
cercano.Acceso al kit
El kit está guardado en el compartimento previsto
para este uso, debajo del suelo de maletero.
Está diseñado para reparar la mayoría
de los pinchazos que pueden afectar
al neumático, localizados en la banda
de rodadura o en el hombro del
neumático.
Su compresor permite controlar y
ajustar la presión del neumático.
El circuito eléctrico del vehículo permite
conectar un compresor durante el tiempo
necesario para reparar un neumático
dañado o desinflado, o para inflar un
elemento neumático de poco volumen.
Detección de subinflado
Si el vehículo está equipado con
detección de subinflado, el testigo de
subinflado permanecerá encendido
después de reparar la rueda hasta que
la Red CITROËN o un taller cualificado
procedan a la reinicialización del
sistema.
Solo
la toma de 12
V situada en la
parte delantera del vehículo permite
conectar un compresor durante el
tiempo necesario para reparar o inflar
un neumático del vehículo.
Las demás tomas de 12
V del vehículo
no están adaptadas para la utilización
del compresor.
08
En caso de avería
Page 264 of 468
262
DS4_es_Chap08_en-cas-de-panne_ed01-2016
No ponga en marcha el compresor
antes de haber acoplado el tubo blanco
a la válvula del neumático: el producto
de sellado se esparciría por el exterior.
1. Sellado
F Desenrolle completamente el tubo blanco G.
F D esenrosque el tapón del tubo blanco.
F
A
cople el tubo blanco a la válvula del
neumático que desea reparar.
Procedimiento de reparación
Evite retirar cualquier cuerpo extraño
que haya penetrado en el neumático. F
C
onecte la toma eléctrica del compresor a
la toma de 12 V del vehículo.
F
A
rranque el motor y déjelo en marcha.
F
C
orte el contacto.
Tenga cuidado, este producto es
nocivo en caso de ingestión e irritante
para los ojos.
Mantenga este producto fuera del
alcance de los niños.
F
G
ire el selector A hasta la
posición "Reparación".
F
C
ompruebe que el interruptor B esté en la
posición "O" .
08
En caso de avería
Page 265 of 468
263
DS4_es_Chap08_en-cas-de-panne_ed01-2016
F Active el compresor situando el interruptor B en la posición "I" , hasta que la presión
del neumático alcance los 2,0
bares.
E
l producto de sellado se inyecta a
presión en el neumático, por lo tanto, no
desconecte el tubo de la válvula durante
esta operación (riesgo de salpicaduras). F
R etire el kit y enrosque el tapón del tubo
blanco.
T
enga cuidado para no ensuciar el vehículo
con el líquido. Guarde el kit en un lugar a
su alcance.
F
In
mediatamente después, circule durante
aproximadamente cinco kilómetros a
velocidad reducida (entre 20
y 60 km/h)
para sellar el pinchazo.
F
D
eténgase para comprobar la reparación y
la presión sirviéndose del kit.
Si al cabo de entre cinco y siete
minutos, el neumático no alcanza
la presión indicada, significa que
el pinchazo no se puede reparar.
Contacte con la red CITROËN o con
un taller cualificado para proceder al
remolcado del vehículo.
08
En caso de avería
Page 266 of 468

264
DS4_es_Chap08_en-cas-de-panne_ed01-2016
2. Inflado
F Ajuste la presión mediante el compresor
(para inflar: interruptor B en la posición "I";
para desinflar: interruptor B en la posición "O"
y pulsando el botón C ) según las indicaciones
de la etiqueta de presión de los neumáticos
del vehículo, situada en la puerta del
c o n d u c t o r.
S
i el neumático ha perdido presión,
significa que la fuga no se ha sellado
correctamente. Contacte con la red
CITROËN o con un taller cualificado para
proceder al remolcado del vehículo.
F
R
etire el kit y guárdelo.
F
C
ircule a velocidad reducida (80 km/h
como máximo) limitando la distancia
recorrida a aproximadamente 200
km.
F
G
ire el selector A hasta la
posición "Inflado". F
C
onecte de nuevo la toma eléctrica del
compresor a la toma de 12
V del vehículo.
F
A
rranque el motor y déjelo en marcha.
Acuda lo antes posible a la red
CITROËN o a un taller cualificado.
Comunique imperativamente al técnico
que ha utilizado el kit. Después de la
realización de una diagnosis, el técnico
le indicará si el neumático se puede
reparar o si, por el contrario, se debe
sustituir.
F
D
esenrolle completamente el tubo blanco G .
F
A
cople el tubo blanco a la válvula de la
rueda reparada.
08
En caso de avería
Page 267 of 468

265
DS4_es_Chap08_en-cas-de-panne_ed01-2016
Extracción del tubo y del cartucho
F Mueva el conjunto del tubo 2 hacia la
izquierda hasta que esté en contacto con
la caja.
F
D
esconecte el racor 1 del cartucho
girándolo un cuarto de vuelta en el sentido
inverso a las agujas del reloj.
F
S
aque ligeramente el conjunto del tubo 2 ,
y luego desconecte el racor 3
del tubo
de llegada de aire girándolo un cuarto de
vuelta en el sentido inverso a las agujas
del reloj. Tenga cuidado, ya que el líquido puede
gotear.
La fecha de caducidad del líquido
figura en el cartucho.
El cartucho de líquido es de un solo
uso, debe sustituirse aunque no se
haya terminado.
Después de utilizarlo, no tire el
cartucho. Llévelo a la red CITROËN o a
un punto de recogida autorizado.
No olvide adquirir un nuevo cartucho;
podrá encontrarlo en la red CITROËN
o en un taller cualificado.
F
R etire el conjunto del tubo 2
.
F M antenga el compresor en vertical.
F
D
esenrosque el cartucho 4 por la parte
inferior.
Para el montaje del cartucho nuevo y del tubo
nuevo, realice estas operaciones en sentido
inverso.
08
En caso de avería
Page 270 of 468
268
DS4_es_Chap08_en-cas-de-panne_ed01-2016
F Gire el bote de producto de sellado y fíjelo en la muesca específica del compresor. F
C
ompruebe que el interruptor del
compresor esté en posición " O".
F
D
esenrolle completamente el cable
eléctrico, guardado bajo el compresor.
F
R
etire el tapón de la válvula del neumático
que va a reparar y consérvelo en un lugar
limpio.
F
A
cople el flexible del bote de producto de
sellado en la válvula del neumático que va
a reparar y apriete con fuerza. F
C
onecte la toma eléctrica del compresor a
la toma de 12
V del vehículo.
F
P
onga el contacto.
08
En caso de avería
Page 271 of 468

269
DS4_es_Chap08_en-cas-de-panne_ed01-2016
Si al cabo de entre cinco y siete
minutos, el neumático no alcanza la
presión indicada, significa que no
puede repararse. Contacte con la red
CITROËN o con un taller cualificado
para proceder al remolcado del
vehículo.
Tenga cuidado, el producto de sellado
es nocivo en caso de ingestión e
irritante para los ojos.
Mantenga este producto fuera del
alcance de los niños.
La fecha límite de utilización del líquido
figura en el bote.
Después de utilizarlo, no deseche el
bote en la naturaleza, llévelo a la red
CITROËN o a un organismo encargado
de su recuperación.
No olvide adquirir un nuevo bote
disponible en la red CITROËN o en un
taller cualificado.
F
E
ncienda el compresor girando el
interruptor hasta la posición " I" hasta
que la presión del neumático alcance los
2,0
bares.
E
l producto de sellado se inyecta a presión
en el neumático; no desconecte el tubo de
la válvula durante esta operación (riesgo
de salpicaduras). F
In
mediatamente después, circule durante
aproximadamente cinco kilómetros a
velocidad reducida (entre 20
y 60 km/h)
para sellar el pinchazo.
F
D
eténgase para comprobar la reparación y
la presión sirviéndose del kit.
F
G ire el interruptor hasta la posición "
O".
F R etire el kit.
08
En caso de avería
Page 273 of 468

271
DS4_es_Chap08_en-cas-de-panne_ed01-2016
Rueda de repuestoProcedimiento para la sustitución de una rueda dañada por la rueda de repuesto utilizando el utillaje que se entrega con el vehículo.
El utillaje está guardado en el suelo del
maletero.
Para acceder a ello:
F
A
bra el maletero.
F
L
evante el suelo.
F
F
íjelo atando el cordón al gancho del
soporte de la bandeja.
F
S
i la rueda de repuesto es del mismo
tamaño que las montadas en el vehículo,
suelte y retire la caja que contiene el
utillaje, situada en el centro de la rueda.
O
F
S
i dispone de una rueda de repuesto de
tipo "galleta", levante la rueda por detrás
para acceder al cajón de almacenamiento
que contiene el utillaje.
Acceso al utillaje
1. Llave desmonta-ruedas. Pe rmite desmontar el tapacubos y los
tornillos de fijación de la rueda.
2.
G
ato con manivela integrada.
Pe
rmite elevar el vehículo.
3.
Ú
til de desmontaje de los protectores de
los tornillos de rueda.
Pe
rmite desmontar los protectores de la
cabeza de los tornillos de las ruedas de
aluminio.
4.
A
daptador para tornillos antirrobo (situado
en la guantera).
Pe
rmite adaptar la llave desmonta-ruedas
a los tornillos especiales "antirrobo". Todos estos útiles son específicos para
su vehículo y pueden variar según el
equipamiento.
No los utilice con otros fines.
El gato debe utilizarse solo para
sustituir un neumático dañado.
No utilice un gato que no sea el
facilitado con este vehículo.
Si el vehículo no está equipado con su
gato de origen, póngase en contacto
con la red CITROËN o con un taller
cualificado, para adquirir el gato
previsto por el fabricante.
El gato es conforme a la
reglamentación europea, como se
define en la Directiva de Máquinas
2006/42/CE.
El gato no necesita mantenimiento.
Detalles del utillaje
08
En caso de avería