19 DS Connect Nav
Conexiune de smartphone
M i r r o r L i n k TM M i r r o r L i n k TM M i r r o r L i n k
Din motive de siguranță și pentru că necesită o atenție susținută din partea șoferului, utilizarea smartphone-ului este interzisă pe durata condusului. Toate operațiunile trebuie efectuate cu vehiculul oprit .
S i n c r o n i z a r e a s m a r t p h o n e - u l u i permite utilizatorilor să afișeze pe ecranul vehiculului aplicațiile adaptate la tehnologia MirrorLink TM de pe smartphone. Principiile și standardele sunt în continuă schimbare. Pentru ca procesul de comunicare dintre smartphone și sistem să funcționeze, este esențial ca smartphone-ul să fie deblocat; actualizați sistemul de operare al smar tphone-ului, precum și data și ora smar tphone-ului și ale sistemului . Pentru a consulta lista cu modelele de smartphone eligibile, accesați pagina web din țara dvs. a mărcii respective.
Din motive de siguranță, aplicațiile pot fi consultate doar în timp ce vehiculul staționează; imediat după reluarea rulării, afișarea acestora este întreruptă.
F u n c ț i a „ MirrorLink TM ” necesită utilizarea unui smartphone și a unor aplicații compatibile.
La conectarea smartphone-ului la sistem se recomandă lansarea funcției „ Bluetooth ®” de pe smartphone
Conectați cablul USB . Smartphone-ul se încarcă dacă este conectat printr-un cablu USB .
sau
În sistem, apăsați „ Connect-App ” pentru a afișa pagina principală.
Apăsați „ Conectivitate ” pentru a accesa funcția MirrorLink TM .
A p ă s a ț i „ MirrorLink TM ” pentru a lansa aplicația în sistem.
În funcție de smartphone, este necesar să activați funcția „ MirrorLink TM” .
În timpul procedurii sunt afișate mai multe pagini-ecrane privind anumite funcții. Acceptați pentru a iniția și a finaliza procedura de conectare.
După realizarea conexiunii, se afișează o pagină cu lista aplicațiilor descărcate în prealabil pe smartphone și adaptate la tehnologia MirrorLink TM .
Pe o margine a afișajului MirrorLink TM se pot selecta diferitele surse audio prin tastele tactile din bara superioară. Meniurile sistemului se pot accesa în orice moment, prin utilizarea butoanelor dedicate.
În funcție de calitatea rețelei, aplicațiile devin disponibile după o perioadă de a ș t e p t a r e .
20 DS Connect Nav
Din motive de siguranță și pentru că necesită o atenție susținută din partea șoferului, utilizarea smartphone-ului este interzisă pe durata condusului. Toate operațiunile trebuie efectuate cu vehiculul oprit .
S i n c r o n i z a r e a s m a r t p h o n e - u l u i permite utilizatorilor să afișeze pe ecranul vehiculului aplicațiile adaptate la tehnologia Android Auto de pe smartphone. Principiile și standardele sunt în continuă schimbare. Pentru ca procesul de comunicare dintre smartphone și sistem să funcționeze, este esențial ca smartphone-ul să fie deblocat;
actualizați sistemul de operare al smar tphone-ului, precum și data și ora smar tphone-ului și ale sistemului. Pentru a consulta lista cu modelele de smartphone eligibile, accesați pagina web din țara dvs. a mărcii respective.
Din motive de siguranță, aplicațiile pot fi consultate doar în timp ce vehiculul staționează; imediat după reluarea rulării, afișarea acestora este întreruptă.
F u n c ț i a „ Android Auto ” necesită utilizarea unui smartphone și a unor aplicații compatibile.
Conectați cablul USB . Smartphone-ul se încarcă dacă este conectat printr-un cablu USB .
sau
În sistem, apăsați „ Connect-App ” pentru a afișa pagina principală.
Apăsați „ Conectivitate ” pentru a accesa funcția „ Android Auto ”.
A p ă s a ț i „ Android Auto ” pentru a lansa aplicația în sistem.
În timpul procedurii sunt afișate mai multe pagini-ecrane privind anumite funcții. Acceptați pentru a iniția și a finaliza procedura de conectare.
Diferite surse audio pot fi accesate în continuare de pe o latură a afișajului Android Auto , prin utilizarea butoanelor tactile din bara superioară. Meniurile sistemului se pot accesa în orice moment, prin utilizarea butoanelor dedicate.
În modul Android Auto , funcția de afișare a meniului prin apăsarea scurtă a ecranului cu trei degete este dezactivată.
În funcție de calitatea rețelei, aplicațiile devin disponibile după o perioadă de a ș t e p t a r e .
Conectare smartphone
Android Auto
22 DS Connect Nav
Conectare Wi-Fi
Conectare la rețea prin intermediul funcției Wi-Fi a smartphone-ului.
sau
A p ă s a ț i Connect-App pentru a afișa pagina inițială.
Apăsați butonul „ O P Ț I U N I ” pentru a accesa pagina secundară.
Selectați „ Conexiune retea Wi- Fi ” .
Selectați fila „ Securizat ”, „ Nu este securizat ” sau „ Memorizat ” .
Selectați o rețea.
Cu ajutorul tastaturii virtuale, introduceți „ Introducere cheie retea ” pentru rețeaua Wi-Fi și „ Parola ” .
A p ă s a ț i „ OK ” pentru inițierea conexiunii.
Conexiunea Wi-Fi și partajarea conexiunii Wi-Fi se exclud.
Partajarea conexiunii Wi-Fi
Crearea unei rețele locale Wi-Fi de către sistem.
sau
A p ă s a ț i Connect-App pentru a Connect-App pentru a Connect-App afișa pagina inițială.
Apăsați butonul „ O P Ț I U N I ” pentru a accesa pagina secundară.
Selectați „ Partajare conexiune Wi-Fi ” .
Selectați fila „ Activare ” pentru a activa sau a dezactiva partajarea conexiunii Wi-Fi .
Ș i / s a u
Selectați „ S e t ă r i ” pentru a modifica denumirea rețelei sistemului și parola.
A p ă s a ț i „ OK ” pentru a confirma. OK ” pentru a confirma. OK
Pentru a vă proteja cât mai bine împotriva accesului neautorizat și a vă securiza sistemele, se recomandă folosirea unui cod de securitate sau a unei parole c o m p l e x e .
Gestionarea conexiunilor
sau
A p ă s a ț i Connect-App pentru a afișa pagina inițială.
Apăsați butonul „ O P Ț I U N I Apăsați butonul „ O P Ț I U N I Apăsați butonul „ ” pentru a accesa pagina secundară.
27 DS Connect Nav
Selectarea sursei
sau
Apăsați pe Radio Media pentru afișarea paginii principale.
Selectați „ Sursa ” .
Alegeți sursa.
Bluetooth ® – streaming audio® – streaming audio®
Redarea în flux (streaming) permite ascultarea muzicii de pe smartphone.
Profilul Bluetooth trebuie să fie activat; reglați mai întâi volumul dispozitivului portabil (la un nivel ridicat). Reglați apoi volumul sistemului audio.
Dacă redarea nu începe automat, poate fi necesară lansarea redării audio din telefon.
Gestionarea se face de la dispozitivul portabil sau cu butoanele sistemului.
Odată conectat în modul streaming, telefonul este considerat o sursă media.
Conectare playere Apple ®
Conectați playerul Apple ® la portul USB , ® la portul USB , ®
utilizând un cablu adecvat (nefurnizat). Redarea începe automat.
Controlul se face prin comenzile sistemului audio.
Clasificările disponibile sunt cele ale dispozitivului portabil conectat (artiști/albume/genuri/liste de redare/căr ți audio/podcasturi). Clasificarea utilizată din setarea inițială este clasificarea după artiști. Pentru a modifica o clasificare utilizată, urcați până la primul nivel al meniului, apoi selectați clasificarea dorită (de exemplu, o listă de redare) și confirmați pentru a coborî în meniu până la piesa dorită.
Versiunea de software a sistemului audio poate fi incompatibilă cu generația playerului Apple ®
dumneavoastră.
Informații și recomandări
Sistemul este compatibil cu dispozitive de stocare în masă USB , dispozitive BlackBerry ® sau playere Apple ® sau playere Apple ®® prin ® prin ®
intermediul porturilor USB. Cablul adaptor se cumpără separat. Gestionarea dispozitivelor se face prin comenzile sistemului audio.
Alte periferice, nerecunoscute la conectare, trebuie să fie conectate la priza auxiliară printr-un cablu jack (se cumpără separat) sau prin streaming Bluetooth , în funcție de compatibilitate.
Pentru a proteja sistemul, nu utilizați multiplicatoare de port USB.
Echipamentul audio nu redă decât fișiere audio cu extensiile „.wma, .aac, .flac, .ogg și .mp3” cu o rată de biți cuprinsă între 32 kbps și 320 kbps. De asemenea, este compatibil cu modul VBR (Variable Bit Rate – rată de biți variabilă). Nu se pot citi alte tipuri de fișiere (.mp4 etc.). Fișierele „.wma” trebuie să fie de tip wma 9 standard. Ratele de eșantionare compatibile sunt 32,
44 și 48 KHz.
32 DS Connect Nav
Gestionarea contactelor/intrărilor
sau
A p ă s a ț i Telefon pentru a afișa pagina inițială.
Selectați „ Contact ” .
Selectați „ Creare ” pentru a adăuga un contact nou.
În fila „ Telefon În fila „ Telefon În fila „ ”, introduceți numerele de telefon ale contactului.
În fila „ A d r e s ă ”, introduceți adresele contactului.
În fila „ Email ”, introduceți adresele de e-mail ale contactului.
F u n c ț i a „ Email ” permite introducerea adreselor de e-mail ale contactelor, dar sistemul nu poate trimite e-mailuri.
Gestionarea mesajelor
sau
A p ă s a ț i Telefon pentru a afișa pagina inițială.
Apăsați butonul „ O P Ț I U N I ” pentru a accesa pagina secundară.
Selectați „ Mesaje ” pentru a afișa lista de mesaje.
Selectați fila „ To a t e Selectați fila „ To a t e Selectați fila „ ”, „ Tr i m i s e ” sau „ Primite ” .
Selectați detaliul mesajului ales dintr-una dintre liste.
A p ă s a ț i „Răspuns” pentru a trimite un mesaj rapid stocat în sistem.
A p ă s a ț i „ Apelare ” pentru a iniția apelul.
A p ă s a ț i „ Redare ” pentru a asculta mesajul.
A c c e s u l l a „ Mesaje ” depinde de compatibilitatea smartphone-ului și a întregului sistem. În funcție de smartphone, accesarea mesajelor sau a e-mailului poate să d u r e z e .
Ser viciile disponibile depind de rețea, de cartela SIM și de compatibilitatea dispozitivelor Bluetooth utilizate. Consultați manualul smartphone-ului și întrebați operatorul la ce ser vicii de telefonie aveți acces.
33 DS Connect Nav
Gestionarea mesajelor rapide
sau
A p ă s a ț i Telefon pentru a afișa pagina inițială.
Apăsați butonul „ O P Ț I U N I ” pentru a accesa pagina secundară.
Selectați „ Mesaje rapide ” pentru a afișa lista de mesaje.
Selectați fila „În întârziere”, „ Sosirea mea ”, „ Indisponibil ” sau „ Altul ” cu posibilitatea de a crea mesaje noi.
Apăsați „ Creare ” pentru a scrie un mesaj nou.
Selectați mesajul ales dintr-una din l i s t e .
A p ă s a ț i „ Transfer A p ă s a ț i „ Transfer A p ă s a ț i „ ” pentru a selecta destinatarul(ii).
A p ă s a ț i „ Redare ” pentru a reda mesajul.
Gestionarea e-mailului
sau
A p ă s a ț i Telefon pentru a afișa pagina inițială.
Apăsați butonul „ O P Ț I U N I ” pentru a accesa pagina secundară.
Selectați „ Email ” pentru a afișa lista
de mesaje.
Selectați fila „ Primite ”, „ Tr i m i s e ” sau „ Necitite ” .
Selectați mesajul ales dintr-una din liste.
A p ă s a ț i „ Redare ” pentru a reda mesajul.
A c c e s u l l a „ Email ” depinde de compatibilitatea smartphone-ului și a întregului sistem.
41 DS Connect Nav
Telephone
ÎNTREBARERĂSPUNSSOLUȚIE
Nu reușesc să conectez telefonul Bluetooth. Este posibil ca funcția Bluetooth a telefonului să fie dezactivată sau ca acesta să nu fie vizibil. Verificați ca funcția Bluetooth a telefonului să fie activată. Verificați în setările telefonului ca acesta să fie „vizibil pentru toți”.
Telefonul Bluetooth nu este compatibil cu sistemul. Puteți să verificați compatibilitatea telefonului pe pagina de internet a mărcii (ser viciile).
Volumul telefonului conectat prin Bluetooth este prea mic, nu se aude. Sunetul depinde atât de sistem, cât și de telefon. Măriți volumul sistemului audio, la maximum dacă este necesar, și măriți volumul telefonului, dacă este necesar.
Zgomotul ambiental afectează calitatea apelului telefonic. Reduceți zgomotul de fond (închideți geamurile, reduceți intensitatea ventilației, încetiniți, ...).
Unele contacte sunt dublate în listă. Opțiunile de sincronizare sincronizează contactele de pe cartela SIM, cele de pe telefon, sau ambele. Dacă sunt selectate ambele modalități de sincronizare, este posibil ca unele dintre contacte să apară în dublu exemplar.
Selectați „Display SIM card contacts” sau „Display telephone contacts”.
Contactele sunt prezentate în ordine alfabetică. Unele telefoane propun opțiuni de afișare. În funcție de setările selectate, contactele pot fi transferate într-o anumită ordine.
Modificați setările de afișare a directorului telefonului.
Sistemul nu primește mesaje SMS. Modul Bluetooth nu permite transmiterea de mesaje SMS către sistem.