DS3_hr_Chap06_securite_ed02-2015
Isključivanje
U nekim ekstremnim uvjetima (dubok snijeg,
blato...), u slučaju neuspješnih pokušaja
pokretanja, možda će biti potrebno isključiti
sustave kako bi kotači mogli proklizavati i
prianjati o podlogu.
F
P
ritisnite ovu tipku na lijevoj strani ispod
obruča upravljača.
Upaljena žaruljica na tipki pokazuju da su
sustavi isključeni.
Ponovno uključivanje
Ovi sustavi automatski se ponovo uključuju,
nakon svakog uključivanja kontakta ili pri
brzini većoj od 50
km/h, osim uz benzinski
motor 1,6
l (THP 165, THP 155, THP 150) i
PERFORMANCE.
F
O
ni se mogu uključiti i ručno, ponovnim
pritiskom na ovu tipku.
Neispravnost u radu
Sustavi CDS/ASR osiguravaju veću
sigurnost u normalnoj vožnji, što nikako
ne znači da vozač smije riskantnije ili
prebrzo voziti.
Rad ovih sustava ovisi o poštivanju
preporuka proizvođača vezanih uz:
-
k
otače (gume i naplatke),
-
s
astavne dijelove kočnica,
-
e
lektroničke sklopove,
-
p
ostupke ugradnje i zahvata.
Nakon sudara, dajte provjeriti te
sustave u mreži CITROËN ili u nekoj
stručnoj radionici. Paljenje ove žaruljice na ploči s
instrumentima i žaruljice na tipki,
zvučni signal i poruka upozoravaju
na neispravnost tih sustava.
Dajte provjeriti u mreži CITROËN ili u nekoj
stručnoj radionici.
DS3_hr_Chap06_securite_ed02-2015
Način rada
Kad se vaše vozilo previše ili prebrzo približi
vozilu koje se kreće ispred, sustav automatski
uključuje kočnice kako bi se izbjegao sudar.
Sudar se može automatski izbjeći ako razlika
brzine između vašeg vozila i vozila koje se
kreće ispred nije veća od 15 km/h.
Iznad tog praga, sustav će učiniti što
može kako bi se spriječio ili ublažio sudar,
smanjivanjem brzine vozila.
Prilikom automatskog kočenja, vozilo se može
potpuno zaustaviti, ako to zahtijeva situacija.
U tom slučaju, vozilo se privremeno zadržava
zaustavljeno (oko 1,5
s), kako bi vozač mogao
preuzeti kontrolu nad vozilom pritiskom na
papučicu kočnice. Prikazuje se poruka koja vas na to upozorava.
Pale se stop svjetla na vašem vozilu, radi
upozoravanja ostalih sudionika u prometu.
Nakon sudara, sustav automatski
prelazi u status kvara: više ne radi.
Za ponovno osposobljavanje sustava
morate otići u mrežu CITROËN ili u
neku stručnu radionicu. Za vrijeme automatskog kočenja, vozač
uvijek može naložiti naglije usporavanje
od onog kojim upravlja sustav, snažnim
pritiskanjem papučice kočnice. Uključivanje sustava može uzrokovati
gašenje motora, osim ako vozač ne
pritisne papučicu spojke dovoljno brzo
za vrijeme automatskog kočenja.
Isključivanje
Sustav se isključuje u izborniku za konfiguraciju
vozila, koji se može otvoriti uz uključen kontakt.
Njegov status se memorira nakon prekida
kontakta.Kad je sustav isključen, prilikom svakog
ponovnog korištenja vozila prikazuje se
poruka koja vas na to podsjeća.
DS3_hr_Chap06_securite_ed02-2015
Neispravnosti u radu
U slučaju oštećenja vjetrobrana kod
davača, isključite sustav i obratite
se mreži CITROËN ili nekoj stručnoj
radionici radi zamjene vjetrobrana.
Nikada nemojte skidati, podešavati ili
testirati davač.
Zahvati se mogu izvršavati samo u mreži
CITROËN ili u nekoj stručnoj radionici.
Ako je na vozilo priključena prikolica ili
u slučaju vuče vašeg vozila, potrebno
je isključiti sustav.
Ne lijepite niti ne stavljajte nikakav
predmet na vjetrobran ispred davača.
Neispravnost davača
Rad laserskog davača može biti poremećen
u slučaju nakupljene prljavštine ili magljenja
vjetrobrana. Na to će vas upozoriti
odgovarajuća poruka.
Uključite odmagljivanje vjetrobrana i redovito
čistite područje vjetrobrana ispred davača.
Neispravnost sustava
U slučaju neispravnosti sustava, na to vas
upozoravaju zvučni signal i poruka " Greška
sustava automatskog kočenja ".
Dajte provjeriti sustav u mreži CITROËN ili u
nekoj stručnoj radionici.
U slučaju teških vremenskih uvjeta
(vrlo jak pljusak, snijeg, magla, tuča...),
put kočenja se povećava, zbog čega
se može smanjiti učinkovitost sustava
prilikom izbjegavanja sudara.
Tada vozač mora biti vrlo oprezan.
Nikad ne ostavljajte snijeg da se nakuplja
na poklopcu motora niti ne stavljajte bilo
kakav predmet viši od poklopca motora
ili prednjeg dijela krova: to bi moglo
ući u polje koje pokriva davač i ometati
otkrivanje prepreka.
163
DS3_hr_Chap06_securite_ed02-2015
Savjeti
Za djelotvornu zaštitu putnika:
- s igurnosni pojas mora biti što tješnje
priljubljen uz tijelo,
-
p
ovucite remen ispred sebe pravilnim
pokretom, pazeći da se ne uvrće,
-
j
ednim pojasom smije biti vezana samo
jedna osoba,
-
n
a pojasima ne smije biti tragova
porezotina ili prekinutih niti,
-
n
e smiju se prerađivati ili prepravljati,
kako se ne bi narušila njihova
djelotvornost.
S obzirom na važeće propise o sigurnosti,
za svaki zahvat na sigurnosnim pojasima
obratite se nekoj stručnoj radionici koja
posjeduje potrebna znanja i odgovarajuću
opremu, što vam osigurava mreža CITROËN.
Pojase dajte redovito provjeravati u mreži
CITROËN ili u nekoj stručnoj radionici,
naročito ako na njima postoje tragovi
oštećenja.
Sigurnosne pojase čistite sapunicom ili
sredstvom za čišćenje tkanine koje možete
nabaviti u mreži CITROËN.
Pri preklapanju ili pomicanju stražnjih sjedala
ili klupe, provjerite da su pojasi pravilno
namješteni i namotani.Preporuke za prijevoz djece
Djecu mlađu od 12 godina ili nižu od jednog
i p ol metra smjestite u odgovarajuću dječju
sjedalicu.
Nikada ne koristite jedan pojas za vezanje
više osoba.
Nikada ne držite dijete u krilu.
Za više podataka o dječjim sjedalicama,
vidi odgovarajuću točku.
U slučaju sudara
Ovisno o vrsti i jačini sudara , pirotehnički
zatezači mogu se uključiti prije i neovisno o
napuhavanju zračnih jastuka. Pri aktiviranju
zatezača dolazi do blagog ispuštanja
bezopasnog plina i čuje se prasak, koje
izaziva okidanje pirotehničkog uloška
ugrađenog u sustav.
U svim slučajevima pali se žaruljica zračnih
jastuka.
Nakon sudara, sustav sigurnosnih pojasa
dajte provjeriti i eventualno zamijeniti
u mreži CITROËN ili u nekoj stručnoj
radionici.
Prije polaska, vozač mora provjeriti jesu li svi
putnici pravilno zakopčali svoje sigurnosne
pojase.
Bez obzira na kojem mjestu u vozilu sjedite,
uvijek zakopčajte sigurnosni pojas, čak i na
kratkim udaljenostima.
Pazite da pojas ne zakopčate u pogrešnu
kopču, jer u tom slučaju neće moći potpuno
ispuniti svoju funkciju.
Sigurnosni pojasi imaju kaleme koji
omogućuju automatsko prilagođavanje
duljine pojasa vašoj tjelesnoj građi. Kad se
ne koristi, pojas je namotan u kalemu.
Prije i nakon zakopčavanja pojasa provjerite
da je ispravno namotan.
Donji dio pojasa mora biti postavljen što niže
preko trbuha.
Gornji dio pojasa mora prelaziti preko
ramena.
Kalemi imaju kočnicu koja pojas automatski
blokira u slučaju sudara, naglog kočenja ili
prevrtanja vozila. Pojas se oslobađa čvrstim
povlačenjem i otpuštanjem, kako bi se malo
namotao.
Sigurnost
DS3_hr_Chap06_securite_ed02-2015
Isključivanje
Isključiti se može samo prednji zračni jastuk
suvozača:
F
u
z prekinut kontakt , umetnite ključ u
prekidač za isključivanje zračnog jastuka
suvozača,
F
o
krenite ga u položaj "OFF" ,
F
i
zvadite ključ iz tog položaja. Nakon uključivanja kontakta i
tako dugo dok je taj zračni jastuk
isključen, na ploči s instrumentima
upaljena je ova žaruljica. Radi sigurnosti vašeg djeteta,
obavezno isključite prednji zračni jastuk
suvozača ako na to mjesto postavljate
dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje.
Inače bi dijete pri napuhavanju jastuka
moglo zadobiti teške, čak smrtne
ozljede.
Ponovno uključivanje
Čim izvadite dječju sjedalicu postavljenu leđima
u smjeru vožnje, okrenite prekidač u položaj
"ON"
za uključivanje zračnog jastuka, kako bi u
slučaju sudara zaštitio suvozača.
Neispravnost u radu
Ako se na ploči s instrumentima upali
ova žaruljica, obavezno se obratite
mreži CITROËN ili nekoj stručnoj
radionici radi provjere sustava. Moglo
bi se dogoditi da se zračni jastuci ne
aktiviraju u slučaju jakog sudara.
DS3_hr_Chap06_securite_ed02-2015
Zračne zavjese
Taj sustav pridonosi boljoj zaštiti vozača i
putnika (osim putnika na stražnjem središnjem
mjestu), u slučaju snažnog bočnog udarca,
smanjujući opasnosti od ozljeda glave sa
strane.
Zračne zavjese su ugrađene u stupove i u
gornji dio kabine.
Aktiviranje
Zavjesa se aktivira istovremeno s
odgovarajućim bočnim zračnim jastukom u
slučaju snažnog bočnog udarca koji zahvaća
cjelinu ili dio područja bočnog sraza B, okomito
na uzdužnu os vozila na horizontalnoj ravni, u
smjeru od vanjskog prema unutrašnjem dijelu
vozila.
Napuhuje se između putnika na prednjem ili
stražnjem sjedalu i stakla.
Neispravnost u radu
U slučaju slabijeg bočnog udarca
ili prevrtanja vozila, zračne zavjese
možda se neće napuhati.
Isto tako, one se neće napuhati u
slučaju frontalnog sudara ili sudara na
stražnjoj strani. Ako se na ploči s instrumentima upali
ova žaruljica, uz zvučni signal i poruku
na ekranu, obratite se mreži CITROËN
ili nekoj stručnoj radionici radi provjere
sustava. Moglo bi se dogoditi da se
zračne zavjese ne aktiviraju u slučaju
snažnog sudara.
169
DS3_hr_Chap06_securite_ed02-2015
Savjeti
Prednji zračni jastuci
Ne vozite držeći ruke na krakovima ili na
središnjem dijelu upravljača.
Suvozač ne smije stavljati noge na armaturnu
ploču.
Ne pušite, jer pri napuhavanju zračnih
jastuka može doći do opeklina ili do ozljeda
cigaretom ili lulom.
Upravljač nikada ne skidajte, ne bušite i ne
izlažite jakim udarcima.
Nemojte ništa pričvrstiti niti zalijepiti na
obruč upravljača niti na armaturnu ploču,
jer bi to moglo uzrokovati ozljede prilikom
napuhavanja zračnih jastuka.
Bočni zračni jastuci
Na sjedala se smiju postavljati samo
homologirane navlake koje omogućuju
napuhavanje bočnih zračnih jastuka. U
mreži CITROËN možete se upoznati s
ponudom navlaka prilagođenih vašem
vozilu.
Više podataka o dodatnoj opremi možete
naći u odgovarajućoj točki.
Na naslone sjedala nemojte ništa
pričvršćivati ili lijepiti (odjeću...), jer bi to
moglo uzrokovati ozljede grudnog koša
ili ruku u trenutku napuhavanja bočnog
zračnog jastuka.
Nemojte se nepotrebno naginjati prema
vratima.
Zračne zavjese
Ništa ne pričvršćujte i ne lijepite na strop,
jer bi to moglo uzrokovati ozljede glave u
trenutku napuhavanja zračne zavjese.
Ako je vaše vozilo njima opremljeno, ne
skidajte rukohvate na stropu, jer su njihovim
vijcima pričvršćene i zračne zavjese.
Zauzmite normalan i uspravan položaj na
sjedalu.
Uvijek pravilno namjestite i zakopčajte
sigurnosni pojas.
Ništa se ne smije nalaziti u prostoru između
putnika i zračnog jastuka (dijete, životinja,
neki predmet...), ništa ne smijete pričvrstiti ni
zalijepiti u blizini ni na putu otvaranja zračnih
jastuka, jer bi to moglo uzrokovati ozljede
prilikom njihovog napuhavanja.
Nikada se ništa ne smije promijeniti u
originalnoj definiciji vozila, naročito ne u
izravnoj okolini zračnih jastuka.
Nakon sudara ili nakon krađe vozila, sustav
zračnih jastuka dajte provjeriti.
Svaki zahvat na sustavu zračnih jastuka
mora se obaviti isključivo u mreži CITROËN
ili u nekoj stručnoj radionici.
Čak i uz poštivanje svih navedenih mjera
opreza, ne može se isključiti mogućnost
ozljeda ili blagih opeklina glave, grudi ili
ruku do kojih bi moglo doći pri napuhavanju
zračnih jastuka. Zračni jastuk napuhuje se
gotovo trenutačno (u nekoliko milisekunda)
i isto tako brzo se ispuhuje, uz ispuštanje
vrućih plinova kroz tome namijenjene otvore.
Za potpunu učinkovitost zračnih jastuka, pridržavajte se ovih pravila sigurnosti.
Sigurnost
189
DS3_hr_Chap08_info-pratiques_ed02-2015
Gorivo za benzinske motore
Benzinski motori su kompatibilni s benzinskim
biogorivima tipa E10 (koja sadrže 10% etanola),
sukladna europskim normama EN 228
i
EN 15376.
Goriva tipa E85
(koja sadrže do 85% etanola)
isključivo se mogu upotrebljavati za vozila
predviđena za tu vrstu goriva (BioFlex vozila).
Kvaliteta etanola mora zadovoljavati europsku
normu EN 15293.
Gorivo za dizel motore
Dizel motori su kompatibilni s biogorivima
sukladnim današnjim i budućim europskim
standardima, koja se prodaju na benzinskim
stanicama:
-
D
izel gorivo koje zadovoljava normu
EN590
u mješavini s biogorivom koje
zadovoljava normu EN14214,
-
D
izel gorivo koje zadovoljava normu
EN16734
u mješavini s biogorivom koje
zadovoljava normu EN14214
(s mogućnošću dodavanja 0
do
7% metilnog estera masne kiseline),
-
D
izel gorivo s parafinom koje zadovoljava
normu EN15940
u mješavini s biogorivom
koje zadovoljava normu EN14214
(s mogućnošću dodavanja 0
do 7%
metilnog estera masne kiseline).
Goriva B20
ili B30 koje zadovoljava normu
EN16709
može se koristiti u vašem dizel
motoru, ali pod uvjetom stroge primjene
posebnih, otežanih, uvjeta održavanja, čak
i ako se koristi samo povremeno. Za više
informacija, obratite se mreži CITROËN ili
nekoj stručnoj radionici. Korištenje bilo koje druge vrste (bio)goriva
(čista ili razrijeđena ulja biljnog ili životinjskog
porijekla, lož-ulje...) strogo je zabranjeno
(opasnost od oštećenja motora i kruga goriva).
Dopušteno je korištenje samo aditiva za dizel
goriva koji zadovoljavaju normu B715000.
Praktične informacije