Page 233 of 444

231
DS3_cs_Chap08_info-pratiques_ed02-2015
Režim snížení
elektrického zatížení
vozidla
Jedná se o systém, který řídí možnost
používání některých funkcí s ohledem na
úroveň nabití baterie.
Za jízdy vozidla se při odlehčení dočasně
vypnou některé funkce, jako jsou klimatizace
či odmrazování zadního okna...
Neutralizované funkce budou automaticky
znovu aktivovány, jakmile to podmínky umožní.
Režim úspory energieTento systém řídí dobu používání některých funkcí, aby bylo uchováno dostatečné nabití
akumulátoru.
Po zastavení motoru můžete po kumulovanou dobu maximálně třiceti minut nadále používat
autorádio, stěrače, potkávací světla, stropní světla apod.Tento čas může být výrazně kratší,
pokud není akumulátor dostatečně
nabitý.
S vybitým akumulátorem není možno
nastartovat motor.
Jestliže ve stejném okamžiku již
probíhá telefonní hovor: bude přerušen
po 10
mi
nutách.
přechod do režimu
Po uplynutí tohoto času se na displeji zobrazí
hlášení o vstupu do režimu úspory elektrické
energie a zapnuté funkce jsou dočasně
vypnuty.
Opuštění režimu
Tyto funkce budou automaticky znovu uvedeny
do činnosti při příštím použití vozidla.
F
Pro o
kamžité opětovné zapnutí těchto
funkcí nastartujte motor a nechte ho chvíli
běžet.
Doba, kterou budete poté disponovat pro
použití funkce, se bude rovnat dvojnásobku
doby chodu motoru. Tato doba bude však vždy
v rozmezí pěti až třiceti minut.
Praktick
Page 253 of 444
251
DS3_cs_Chap09_verifications_ed02-2015
Hladina aditiva nafty
(naftový motor s filtrem
pevných částic)
Doplnění
Doplnění aditiva musí být urychleně provedeno
v servisní síti CITROËN nebo v odborném
servisu.
Upotřebené kapaliny
Zabraňte dlouhodobému styku upotřebeného
oleje a dalších provozních kapalin s kůží.
Tyto kapaliny jsou většinou zdraví škodlivé,
či přímo žíravé.
Nevylévejte upotřebený olej a kapaliny
do kanalizačního potrubí či na zem.
Využijte k tomu vyhrazené kontejnery
v servisní síti CITROËN nebo
v
od
borném servisu.
Minimální hladina aditiva v nádržce
je ohlášena trvalým rozsvícením
této kontrolky, zvukovým signálem
a hlášením na multifunkčním
displeji.
Kontroly
Page 254 of 444

DS3_cs_Chap09_verifications_ed02-2015
Kontroly
Akumulátor 12 VVzdu chový a pylový filtr
Olejový filtrFiltr pevných částic (naftový motor)
Není-li výslovně uvedeno jinak, kontrolujte tyto prvky v souladu s pokyny v dokumentu Plán údržby od výrobce a v závislosti na typu motoru Vašeho vozidla.Případně svěř te provedení kontrol servisu sítě CITROËN nebo jinému odbornému servisu. Akumulátor nevyžaduje údržbu.
I tak je třeba pravidelně kontrolovat
dotažení šroubových svorek a čistotu
připojovacích míst. Intervaly výměny těchto prvků
naleznete v dokumentu Plán údržby
od výrobce.
Olejový filtr vyměňujte při každé
výměně motorového oleje.
Intervaly výměny tohoto prvku
naleznete v dokumentu Plán údržby
od výrobce.
Verze vozidel vybavené systémem
Stop & Start pracují s olověným
akumulátorem 12
V sp
ecifické
technologie a charakteristik.
Jeho výměna smí být prováděna
pouze v servisu sítě CITROËN nebo v
jiném odborném servisu. Dočasné rozsvícení této kontrolky a
zobrazení hlášení na multifunkčním
U nového vozidla se mohou první
regenerace filtru projevit zápachem
"spáleniny", což je normální.
Po delší jízdě vozidla velmi nízkou
rychlostí nebo chodu motoru na
volnoběh je možno ve výjimečných
případech při akceleraci zpozorovat
emise vodních par z výfuku. Nemají
vliv na chování vozidla ani na životní
prostředí.
V případě práce na akumulátoru 12
V na
leznete
v příslušné kapitole opatření, která je třeba
učinit před jakýmkoliv zásahem. Vyžadují-li to podmínky v daném prostředí
(vysoká prašnost, ...) a provozní podmínky
vozidla ( jízdy po městě, ...), vyměňujte
je případně dvakrát častěji .
Zanesený pylový filtr může způsobit
snížení účinnosti klimatizace a být příčinou
nepříjemných pachů. displeji signalizují počátek zanesení filtru
pevných částic.
Jakmile to dopravní situace umožní,
regenerujte filtr jízdou rychlostí alespoň
60
km
/h, a to až do zhasnutí kontrolky.
Jestliže kontrolka nadále svítí, znamená to
nedostatečné množství aditiva do nafty.
Více informací o kontrolách množství
provozních náplní naleznete v příslušné
kapitole.
Page 275 of 444
273
DS3_cs_Chap11c_SMEGplus_ed02-2015
Dotykový displej 7 palců
Navigační systém gpS - Multimediální autorádio - Telefon blue tooth®
Obsah
První kroky 274
O
vladače na volantu
276
N
abídky
277
N
avigace
278
N
avigace - Navádění
286
D
oprava
29
0
Rádio média (Zdroj zvuku)
292
R
ádio
298
R
ádio DAB (Digital Audio Broadcasting)
300
M
édia (Zdroje)
302
N
astavení
306
S
lužby on-line
314
I
nternetový prohlížeč
315
M
irrorLink
TM 318
CarPlay® 322
Telefon
326
Ča
sté otázky
334
S
ystém je chráněn tak, aby mohl fungovat pouze ve Vašem
vozidle. Z bezpečnostních důvodů smí řidič provádět úkony vyžadující
jeho zvýšenou pozornost pouze při stojícím vozidle.
Zobrazení hlášení o aktivaci úsporného režimu signalizuje
bezprostřední vypnutí systému. Více informací naleznete v
kapitole "Režim úspory energie".
Audio a Telematika
Page 276 of 444
DS3_cs_Chap11c_SMEGplus_ed02-2015
První kroky
Pro přístup k otočně uspořádaným nabídkám
používejte tlačítka pod dotykovým displejem
a poté používejte tlačítka zobrazovaná na
dotykovém displeji.
Každá nabídka se zobrazuje na jedné nebo
dvou obrazovkách (první a druhá stránka).Druhá stránka
První stránka V případě velmi vysokých teplot se
systém může přepnout do pohotovostního
režimu (úplné vypnutí displeje a zvuku) na
dobu nejméně 5
mi
nut.
Page 277 of 444

275
DS3_cs_Chap11c_SMEGplus_ed02-2015
Volba zdroje zvuku (podle verze):
- Vlnové rozsahy FM / DAB / AM*.
-
Klí
č USB.
-
Chy
trý telefon přes MirrorLink
™ nebo
CarPlay®.
- Telefon připojený přes Bluetooth* a při
přehrávání zvuku přes Bluetooth* (streaming).
- Přehrávač zvuku připojený přes pomocnou
zá suvku (Jack, kabel není součástí
dodávk y).
-
Juk
ebox*, po předchozím zkopírování
zvukových souborů do interní paměti
systému.
* Podle výbavy.
Přímé přístupy: S pomocí dotykových tlačítek
nacházejících se v pruhu v horní části
dotykového displeje je možno přecházet přímo
do volby zvukového zdroje, do seznamu stanic
(nebo titulů - podle zdroje).
Displej je "rezistivního" typu. Proto
je nezbytné přitlačit silně, především
v případě tzv. "klouzavých" pokynů
(procházení seznamu, posun mapy, ...).
Pouhý lehký dotyk nebude dostačující.
Dotyk více prsty najednou nebude brán
v potaz.
Displej lze ovládat i v rukavicích. Tato
technologie umožňuje používání při
všech teplotách. Za velmi vysokých teplot může dojít
ke snížení hlasitosti z důvodu ochrany
systému. Normální hlasitost bude
obnovena, jakmile poklesne teplota v
interiéru.
Pro čištění displeje je doporučeno
používat měkký a neabrazivní hadřík
(utěrka na brýle) bez dalších přípravků.
Nedotýkejte se displeje špičatými
předměty.
Nedotýkejte se displeje vlhkýma
rukama.
Nastavování hlasitosti (nezávisle pro každý
zdroj zvuku, včetně dopravních informací (TA)
a pokynů navigačního systému).
Stiskněte MENU
pro zobrazení
otočně uspořádaných nabídek.
Zvyšování hlasitosti.
Snižování hlasitosti.
Přerušování zvuku současným stiskem tlačítek
pro zvyšování a snižování hlasitosti.
Obnovení zvuku stiskem jednoho z tlačítek pro
ovládání hlasitosti.
Audio a Telematika
Page 321 of 444

319
DS3_cs_Chap11c_SMEGplus_ed02-2015
Z bezpečnostních důvodů, a protože
smartphony vyžadují zvýšenou
pozornost ze strany řidiče, je jejich
používání za jízdy zakázáno.
Veškeré manipulace smějí být
prováděny pouze při stojícím vozidle.
Synchronizace chytrého telefonu
umožňuje uživatelům zobrazovat
aplikace přizpůsobené technologii
MirrorLink™ ze smartphonu na displeji
vozidla.
Zásady a normy se bez ustání vyvíjejí,
aby proces komunikace mezi chytrým
telefonem a systémem fungoval,
je bezpodmínečně nutné, aby byl
smartphone odemčen, aktualizujte
prohlížeč chytrého telefonu a datum a
čas v telefonu a v systému.
Modely chytrých telefonů podporujících
tuto technologii naleznete na webových
stránkách značky Vaší země. Poznámka:
-
Váš s
martphone technologii
podporuje, nicméně aby byl
kompatibilní s "MirrorLink™",
mohou Vás někteří výrobci
vyzvat, abyste si předem stáhnuli
příslušnou aplikaci.
Při připojování smartphonu k systému
je doporučeno spouštět připojení
Bluetooth
® z chytrého telefonu. Spusťe aplikaci v chytrém telefonu
(volitelné podle smartphonu a
prohlížeče).
V průběhu procesu se zobrazuje
několik stránek-obrazovek pro
sloučení s některými funkcemi.
Akceptujte je pro spuštění a
dokončení připojení.
Připojte kabel USB. Když je chytrý
telefon připojen pomocí USB kabelu,
dobíjí se. Stiskněte " MirrorLink™ "
pro spuštění aplikace ze
systému.
Jakmile je připojení provedeno, zobrazí se
stránka "Applications" (Aplikace) s přehledem
dříve stažených aplikací do Vašeho chytrého
telefonu, upravených pro technologii MirrorLink™.
Pokud je ve smartphonu stažena jediná
aplikace, automaticky se spustí.
připojování chytrých telefonů
(s martphonů) MirrorLink™
Na okraji zobrazení MirrorLink™ zůstávají
zachovány přístupy k volbě různých zdrojů
zvuku pomocí dotykových tlačítek rozložených
na horním nástrojovém pruhu.
Přístup k nabídkám systému je ve kterémkoliv
okamžiku možný pomocí příslušných tlačítek.
V systému stiskněte " On-line
služby " pro zobrazení první stránky.
Z bezpečnostních důvodů je možno
aplikace prohlížet pouze při stojícím
vozidle; jakmile se vozidlo opět rozjede,
zobrazování aplikací se přeruší.
Hlasové ovládání
Stiskněte konec ovladače světel pro spuštění
hlasového ovládání Vašeho smartphonu
prostřednictvím systému.
Hlasové ovládání vyžaduje kompatibilní chytrý
telefon, který byl nejprve připojen k vozidlu
přes Bluetooth
®.
Audio a Telematika
Page 325 of 444

323
DS3_cs_Chap11c_SMEGplus_ed02-2015
Stiskněte " Carplay " pro zobrazení
aplikace CarPlay®.
Připojte USB kabel. Když je chytrý
telefon připojen pomocí USB kabelu,
dobíjí se.
Stiskněte konec ovladače světel pro spuštění
hlasového ovládání Vašeho chytrého telefonu
prostřednictvím systému.
připojování chytrých
te lefonů přes Car
play®
V systému stiskněte " On-line
služby " pro zobrazení první stránky.
Připojte USB kabel. Když je chytrý
telefon připojen pomocí USB kabelu,
dobíjí se.
Nebo
Hlasové ovládání
Z bezpečnostních důvodů je možno
aplikace prohlížet pouze při stojícím
vozidle; jakmile se vozidlo opět rozjede,
zobrazování aplikací se přeruší. Synchronizace chytrého telefonu
umožňuje uživatelům zobrazovat
aplikace přizpůsobené technologii
CarPlay
® z chytrého telefonu na displeji
vozidla.
Principy a normy se neustále vyvíjejí, je
doporučeno aktualizovat prohlížeče ve
Vašem chytrém telefonu.
Modely smartphonů podporujících tuto
technologii naleznete na webových
stránkách značky ve Vaší zemi.
Z bezpečnostních důvodů a protože
smartphony vyžadují zvýšenou
pozornost ze strany řidiče je jejich
používání za jízdy zakázáno.
Veškeré manipulace smějí být
prováděny pouze při stojícím vozidle
.
V průběhu procesu se při připojování
zobrazuje několik stránek-obrazovek
pro sloučení s některými funkcemi.Po zapojení USB kabelu se funkce
"
Telefon " přepne do funkce
" Car
pla
y
" v otočně uspořádaných
nabídkách.
Stiskněte " Car
pla
y
" pro zobrazení
aplikace CarPlay
®.
Audio a Telematika