Page 620 of 629

168
Audio a Telematika
M é d i a ( Z d r o j z v u k u )
O TÁ Z K AODPOVĚĎŘEŠENÍ
Připojení Bluetooth se přerušuje. Úroveň nabití baterie zařízení může být nedostatečná. Dobijte baterii v připojeném zařízení.
Na displeji se zobrazuje
hlášení „Pheripherical USB failure“.
USB klíč není rozpoznán.
USB klíč je možná poškozený.
Přeformátujte USB klíč.
Vložené CD je systematicky vysouváno nebo nezačne přehrávání.
CD je vkládáno obráceně, je nečitelné, neobsahuje audio soubory nebo není formát audio souborů pro autorádio rozpoznatelný. CD je chráněno proti zneužití autorských práv systémem, který autorádio nezná.
- Ověř te, zda je CD vkládáno do přehrávače správně. - Ověř te stav CD: CD nebude moci být přehráváno, pokud je příliš vážně poškozeno. - Pokud se jedná o kopírované CD, ověř te jeho obsah: prostudujte si doporučení v kapitole „ Audio“. - Kvůli své nedostatečné kvalitě nebudou některá kopírovaná CD audiosystémem přehrána.
Zvuk je při přehrávání CD nekvalitní. Použité CD je poškrábáno nebo špatné kvality. Vložte CD dostatečné kvality, uchovávejte disky v odpovídajících podmínkách.
Nastavení audiosystému (hloubky, výšky, ekvalizér) neodpovídají potřebám. Nastavte výšky nebo hloubky na hodnotu 0, nezvolte žádný ekvalizér.
Nejde mi přehrávat hudbu,
kterou mám uloženou v chytrém telefonu, přes zásuvku USB.
Podle typu smartphonu musí být přístup k audio souborům přes
rádio telefonem povolen.
Aktivujte ve smartphonu ručně profil MTP
(nabídka pro nastavení USB).
Page 621 of 629

169
.
Audio a Telematika
Transversal-Citroen_cs_Chap03_RD6_ed01-2016
O TÁ Z K AODPOVĚĎŘEŠENÍ
Nemohu vstoupit do mé hlasové schránky. Jen velmi málo telefonů nebo operátorů umožňuje používání této funkce. Zavolejte přes nabídku svého telefonu svou hlasovou schránku pomocí čísla poskytnutého Vaším operátorem.
Nemohu se dostat k mým kontaktům. Ověř te kompatibilitu Vašeho telefonu.
Během párování nemáte přístup ke svým kontaktům v systému. Akceptujte nebo potvrďte přístup systému ke kontaktům ve Vašem telefonu.
Po nastoupení do vozidla nemohu pokračovat v telefonickém hovoru.
Je aktivní kombinovaný režim. Odškrtněte kombinovaný režim pro přenos komunikace do vozidla.
Nedaří se mi spárovat můj telefon přes Bluetooth. Telefony (modely, verze operačních systémů) mají každý svá specifika pro proces párování a některé telefony nejsou kompatibilní. Před každým pokusem o spárování odstraňte telefon ze systému a systém z telefonu, aby bylo možno zobrazit kompatibilitu telefonů.
T e l e p h o n e ( T e l e f o n )
Page 629 of 629

193
ConnectedCAM CITROËN™
(Podle země prodeje produktu.)Jelikož je používání systému
ConnectedCAM
CITROËN™ pod Vaší
kontrolou a spadá do rozsahu Vaší
zodpovědnosti, musíte zajistit, aby byly
dodržovány předpisy týkající se ochrany
osobních údajů (snímky jiných osob,
registrační značky vozidel, snímky
chráněných budov atd.), pravidla silničního
provozu a související bezpečnostní
předpisy. Nejpr ve si ověř te, zda Vaše
pojišťovací společnost uznává záznamy
pořízené prostřednictvím systému
ConnectedCAM
CITROËN™ jako důkazní
prostředky.
Používání
Abyste mohli používat všechny funkce kamery,
musíte provést následující úkony:
F stáhnout si aplikaci „ConnectedCAM
CITROËN™“ do chytrého telefonu,
F provést postup spárování chytrého telefonu
s kamerou podle pokynů zobrazených po
spuštění aplikace.
Spárování je vyžadováno pouze při pr vním
připojení. Následně bude probíhat automaticky.
Výchozí kód pro spárování je: ConnectedCAM.
Zapnutí
F Stisknutím a podržením tohoto
tlačítka zapněte kameru.
Rozsvítí se kontrolka.
Je-li kamera zapnutá, automaticky probíhá
nepřetržitý záznam videa.
Vypnutí
F Stisknutím a podržením tohoto
tlačítka vypněte kameru.
Kontrolka zhasne.
Pokud kameru vypnete ručně, zůstane vypnutá
i po opětovném nastartování vozidla a budete ji
muset znovu ručně zapnout.
Tato kamera, která je nainstalována u horního
okraje čelního skla, umožňuje:
-
pořizování fotografií a videozáznamů po
stisknutí vyhrazeného ovládacího pr vku,
- odesílání GPS souřadnic vozidla do
chytrého telefonu,
- pořizování videozáznamů souvisejících
s bezpečností: snímač (měřič zrychlení)
automaticky spustí kameru v případě
nárazu,
- sdílení fotografií a videozáznamů
prostřednictvím e-mailu, textových zpráv
a sociálních sítí za použití aplikace
„ConnectedCAM
CITROËN™“ nainstalované
v chytrém telefonu.
6
ízení