
103
Spuštění motoru
Parkovací brzda musí být zatažená.
F
U v
ozidla s mechanickou převodovkou
umístěte řadicí páku do neutrální polohy a
sešlápněte úplně spojkový pedál.
F
P
okud je vozidlo vybaveno automatickou
převodovkou, zvolte polohu P, poté plně
sešlápněte brzdový pedál.
F
P
okud je vozidlo vybaveno elektronickou
převodovkou, zvolte polohu N, poté plně
sešlápněte brzdový pedál.
F
Z
asuňte klíč do spínací skříňky; systém
rozpozná kód.
F
O
demkněte sloupek řízení současným
pootočením volantu a klíče.
V určitých případech může být nezbytné
rázné pootočení volantu, aby se kola
uvolnila (například tehdy, jestliže se
některé z kol opírá o obrubník). F
U v ozidla se zážehovým motorem zapněte
startér otočením klíčku do polohy 3 , až
do rozběhnutí motoru, bez akcelerace.
Jakmile se motor rozběhne, uvolněte klíč.
F
U v
ozidla se vznětovým motorem otočte
klíč do polohy 2 (zapnuté zapalování) pro
zapnutí předžhavení motoru.
Vyčkejte na zhasnutí této kontrolky
na přístrojové desce, poté zapněte
startér otočením klíčku do polohy
3, až do rozběhnutí motoru, bez
akcelerace. Jakmile se motor
rozběhne, uvolněte klíč.
V zimních podmínkách bude tato kontrolka
rozsvícena po delší dobu. Je-li motor
zahřátý, kontrolka se nerozsvítí.Pokud se motor ihned nerozběhne,
vypněte zapalování. Před dalším pokusem
o jeho spuštění nechejte uplynout několik
minut. Pokud se motor nerozběhne ani po
několika opakovaných pokusech, v postupu
již nepokračujte: riskovali byste poškození
startéru a motoru. Obraťte se na servis sítě
CITROËN nebo na jiný odborný servis.
V podmínkách s mírnými teplotami
nenechávejte motor zahřívat při stojícím
vozidle – po nastartování se ihned rozjeďte
a jeďte zpočátku přiměřenou rychlostí.
Nikdy nenechávejte motor běžet v
uzavřené místnosti bez dostatečného
odvětrávání: spalovací motory vypouštějí
jedovaté výfukové plyny, obsahující
například oxid uhelnatý. Hrozí nebezpečí
otrávení a usmrcení!
V náročných zimních podmínkách ( je-li
venkovní teplota nižší než -23 °C) je před
rozjetím třeba nechat motor běžet po dobu
čtyř minut naprázdno, aby byla zajištěna
řádná funkce mechanických součástí
motoru a převodovky a nebyla zkrácena
jejich životnost.
6
Řízení

104
Vypnutí motoru
F Zastavte vozidlo.Režim úspory energie
Více informací o režimu úspor y energie
naleznete v příslušné kapitole.
F
N
echejte motor běžet naprázdno a otočte
klíč do polohy 1 .
F
V
yjměte klíč ze spínací skříňky.
F
P
ro zamknutí řízení vozidla pootáčejte
volantem až do jeho zablokování.
Pro usnadnění odemknutí řízení vozidla
je doporučeno umístit přední kola do
přímého směru ještě před vypnutím
motoru. F
Z
kontrolujte, zda je parkovací
brzda řádně zatažená, zejména
tehdy, pokud vozidlo stojí ve
svahu. Po vypnutí motoru (poloha 1 – Stop
) můžete
dále používat po maximální souhrnnou dobu
třiceti minut některé funkce, jako jsou autorádio
a komunikační systém, stěrače, tlumená světla,
stropní světla...
Nikdy nevypínejte zapalování před
úplným zastavením vozidla. Je-li motor
vypnutý, jsou vyřazeny z činnosti funkce
posilovače brzd a posilovače řízení:
riskovali byste ztrátu kontroly nad
vozidlem.
Při opouštění vozidla mějte klíč vždy u
sebe a vozidlo zamkněte.
Při otevření dveří řidiče se zobrazí
varovné hlášení doprovázené zvukovým
signálem, který Vám připomíná, že zůstal
klíč ve spínací skříňce v poloze 1 (Stop) .
V případě ponechání klíče ve spínací
skříňce v poloze 2 (Zapnutí zapalování)
dojde automaticky po uplynutí jedné
hodiny k vypnutí zapalování.
Pro opětovné zapnutí zapalování otočte
klíč do polohy 1 (Stop) a poté jej znovu
otočte do polohy 2 (Zapnutí zapalování) .
Klíč ponechaný v poloze
„Zapnutí zapalování“
Řízení

105
Parkovací brzda
ZamknutíOdemknutí
F Lehce nadzvedněte páku parkovací brzdy,
stiskněte zajišťovací tlačítko a spusťte
páku úplně dolů.
Při parkování ve svahu vytočte kola proti
obrubníku za účelem jejich zablokování,
zatáhněte parkovací brzdu, zařaďte
převodový stupeň a vypněte zapalování. Za jízdy vozidla znamená rozsvícení
této kontrolky a kontrolky STOP
,
doprovázené zvukovým signálem
a hlášením na obrazovce, že
parkovací brzda zůstala zatažená
nebo není zcela povolená.
Mechanická
převodovka
Řazení zpětného chodu
F Zcela sešlápněte spojkový pedál.
F
P
řesuňte řadicí páku úplně doprava a poté
dozadu.
F
Z
atažením páky parkovací brzdy zajistěte
vozidlo proti pohybu.
Z důvodu bezpečnosti a pro usnadnění
nastartování motoru:
-
z
ařaďte neutrální polohu,
-
s
ešlápněte spojkový pedál.
Zpětný chod zařazujte pouze tehdy, jestliže
vozidlo stojí a motor běží na volnoběžné otáčky.
6
Řízení

109
Zastavení vozidla
Před vypnutím motoru můžete:
- z volit neutrální polohu N pro zařazení neutrálu,
nebo
-
n
echat zařazený rychlostní stupeň. V takovém
případě nebude možné vozidlo přemístit
tlačením.
Ve všech případech parkování vozidla je
k jeho zajištění proti pohybu vždy nutné
zatáhnout parkovací brzdu .
V případě stojícího vozidla s běžícím
motorem vždy zvolte neutrální polohu N .
Před jakýmkoli zásahem v motorovém
prostoru ověř te, že je volič převodových
stupňů v neutrální poloze N a že je
parkovací brzda zatažená.
Opětovná aktivace
Po odpojení akumulátoru je nutno opětovně
aktivovat převodovku.
F
Z
apněte zapalování.Na přístrojové desce se zobrazí
AUTO a -.
F
Z
volte polohu N .
F
S
ešlápněte brzdový pedál.
F
V
yčkejte přibližně 30 sekund, než se
zobrazí N nebo číslo rychlostního stupně
na přístrojové desce.
F
P
řesuňte volič převodových stupňů do
polohy A a poté do polohy N .
F
S
e stále sešlápnutým brzdovým pedálem
nastartujte motor.
Převodovka je znovu plně funkční. Výjimečně může být nutné automaticky
provést opětovnou aktivaci převodovky:
v takovém případě nebude možné
nastartovat motor vozidla a nebude
provedena změna rychlostního stupně.
Porucha funkce
nebo
Rozsvícení této výstražné kontrolky
při zapnutém zapalování a blikání
nápisu
AUTO, doprovázené
zvukovým signálem a hlášením
na obrazovce, signalizují poruchu
převodovky.
Nechejte je zkontrolovat servisem sítě
CITROËN
nebo jiným odborným servisem. Na přístrojové desce se zobrazí
AUTO
a -.
Postupujte výše popsaným způsobem.
6
Řízení

112
Automatický režim
F Zvolte polohu D pro automatické řazení
všech šesti rychlostních stupňů.
Převodovka poté pracuje v automatickém
adaptivním režimu bez jakékoli nutnosti zásahu
řidiče. Průběžně volí rychlostní stupeň, který je
nejvhodnější vzhledem k jízdnímu stylu, profilu
vozovky a zatížení vozidla.
Chcete-li dosáhnout maximální akcelerace
bez použití voliče, stlačte pedál akcelerace
až na doraz (kick down). Převodovka zařadí
automaticky nižší převodový stupeň nebo
zachová stávající převodový stupeň až do
dosažení maximálních otáček motoru.
Při brzdění převodovka zařadí automaticky
nižší převodový stupeň za účelem účinného
brzdění motorem.
Když řidič prudce uvolní pedál akcelerace,
převodovka z důvodu bezpečnosti nezařadí
vyšší převodový stupeň.
Za jízdy vozidla nikdy nevolte polohu N .
Nikdy nevolte polohy P nebo R , dokud
vozidlo zcela nestojí.Zpětný chod
Při zapnutém zapalování se po zařazení
zpětného chodu R automaticky uvedou v
činnost zadní parkovací senzory.
Bližší informace o zadních parkovacích
senzorech naleznete v příslušné kapitole.
Funkce samovolného rozjezdu
(jízda bez sešlapování pedálu
akcelerace)
Tato funkce usnadňuje jemnější manévrování
s vozidlem v nízké rychlosti (parkování,
popojíždění v koloně vozidel atd.).
Když motor běží na volnoběžné otáčky,
parkovací brzda je uvolněna a je zvolena
poloha D, M nebo R , vozidlo se rozjede ,
jakmile uvolníte brzdový pedál (i bez sešlápnutí
pedálu akcelerace).
Programy Sport a Sníh
Tyto dva specifické programy doplňují
automatický režim a jsou určeny pro zvláštní
provozní podmínky.
Program Sport „S“
F Po nastartování motoru stiskněte tlačítko S.Převodovka dává automaticky přednost
dynamickému jízdnímu stylu.
Na přístrojové desce se rozsvítí S .
Řízení

114
Zastavení vozidla
Před vypnutím motoru můžete zvolit polohu P
(parkování) nebo N (neutrál).
V obou případech zatáhněte pro znehybnění
vozidla parkovací brzdu.Jestliže při otevření dveří řidiče nebo
přibližně 45 sekund po vypnutí zapalování
není volič v poloze P , zobrazí se na
obrazovce výstražné hlášení.
F
P
řesuňte volič do polohy P , hlášení
zmizí.
V případě jízdy po zaplavené vozovce
nebo při přejezdu přes brod jeďte krokem.
Porucha funkce
nebo Rozsvícení této kontrolky při
zapnutém zapalování, doprovázené
zvukovým signálem a hlášením
na obrazovce, oznamuje poruchu
převodovky.
V takovém případě přejde převodovka do
nouzového režimu, ve kterém je trvale
zařazen
3. rychlostní stupeň. Při přemísťování
volicí páky z polohy P do R a z polohy N do
R můžete pociťovat znatelný ráz. Přitom však
nehrozí nebezpečí poškození převodovky.
Při pokračující jízdě nepřekračujte rychlost
100
km/h, třebaže to místní předpisy povolují.
Co nejdříve se obraťte na servis sítě
CITROËN
nebo na jiný odborný servis. Poškození převodovky hrozí v případě:
-
s
oučasného sešlápnutí pedálu
akcelerace a brzdového pedálu,
-
ž
e se při poruše nebo vybití
akumulátoru snažíte násilím
přesunout volicí z polohy P do jiné
polohy.
Pro snížení spotřeby paliva při delším
stání se spuštěným motorem (dopravní
zácpa atd.) přesuňte předvolič do
polohy N a zatáhněte parkovací brzdu.
Řízení

116
Stop & Start
Systém Stop & Start dočasně vypíná motor
- režim STOP - při zastavení v provozu
(semafory, dopravní zácpy...). Jakmile se opět
chcete rozjet, motor se automaticky spustí -
režim START. Opětovné spuštění motoru se
uskutečňuje okamžitě, rychle a tiše.
Systém Stop & Start, který je dokonale
přizpůsobený městskému prostředí, umožňuje
v režimu STOP snížit spotřebu paliva, emise
škodlivin a úroveň hluku.Funkce
Přechod motoru do režimu STOP
Pro vaše pohodlí se při parkovacích
manévrech režim STOP neaktivuje
po dobu několika sekund od vyřazení
zpětného chodu.
Režim STOP neovlivňuje jiné funkce
vozidla, jako je brzdění, posilovač řízení...
Nikdy nedoplňujte palivo s aktivovaným
režimem STOP; vždy vypněte zapalování
pomocí klíče.
U vozidla vybaveného
automatizovanou převodovkou se
rozsvěcuje kontrolka „ECO“ na
přístrojové desce a motor přechází do
pohotovostního provozního režimu,
je-li sešlápnut brzdový pedál nebo je-li
volicí páka převodovky přesunuta do
polohy N v době, kdy je vozidlo v klidu.
Zvláštní případy: Nedostupnost
režimu STOP
Režim STOP se neaktivuje, jestliže:
-
j sou otevřené dveře řidiče,
-
j
e rozepnutý bezpečnostní pás řidiče,
-
j
e chod motoru potřebný k udržení
tepelného komfor tu v prostoru pro cestující,
-
j
e aktivované odmlžování,
-
n
astaly určité zvláštní podmínky (dobíjení
akumulátoru, teplota motoru, funkce
asistenta brzdění, okolní teplota atd.), které
vyžadují chod motoru k zajištění ovládání
příslušného systému.
Kontrolka „ECO“ po několik sekund
bliká a poté zhasne.
Tento způsob fungování je naprosto
normální.
Řízení

117
Ruční deaktivace / o pětovná
aktivace
Za určitých okolností, jako např. udržení
tepelné pohody v interiéru vozidla, může být
užitečné deaktivovat systém Stop & Start.
Systém je možno deaktivovat kdykoli, jakmile je
zapnuto zapalování.
Pokud se motor právě nachází v režimu STOP,
okamžitě se znovu spustí.
Systém Stop & Start se automaticky znovu
aktivuje při každém zapnutí zapalování.Přechod motoru do režimu
S TA R T
- uvolníte brzdový pedál v době kdy je volicí
páka v poloze A nebo M ,
-
v
olicí páka je v poloze N a vy ji po uvolnění
brzdového pedálu přesunete do polohy A
nebo M ,
-
z
ařadíte zpětný chod.U vozidla vybaveného
automatizovanou převodovkou se
vypíná kontrolka „ECO“ a motor se
automaticky opět spouští tehdy,
jestliže:
Zvláštní případy: Automatické
spuštění režimu START
Z bezpečnostních důvodů nebo pro zachování
úrovně komfortu ve vozidle se režim START
automaticky aktivuje tehdy, jestliže:
-
o
tevřete dveře řidiče,
-
r
ozepnete bezpečnostní pás řidiče,
-
u v
ozidla s automatizovanou převodovkou
překročí rychlost 3 km/h,
-
n
astaly určité zvláštní podmínky (dobíjení
akumulátoru, teplota motoru, funkce
asistenta brzdění, okolní teplota atd.), které
vyžadují chod motoru k zajištění ovládání
příslušného systému.
Kontrolka „ECO“ po několik sekund
bliká a poté zhasne.
Tento způsob fungování je naprosto
normální.
6
Řízení