76
Porucha funkce
nebo
Pomocí dotykové obrazovky
F Stisknutím tlačítka „7“ nebo „ 8“ vyberte
položku „ Tyre pressures “, (Tlaky v
pneumatikách), poté vyberte možnost
„ Reset “ a výběr potvrďte stisknutím
prostředního tlačítka.
Postup resetování bude potvrzen zobrazením
hlášení. Stiskněte tlačítko MENU
.
V nabídce Driving/Vehicle (Jízda /
vozidlo) vyberte funkci „ Reset
detekce poklesu tlaku “.
Stisknutím tlačítka „ Ye s“ (Ano)
odpovězte na požadavek Confirm
(Potvrzení); postup resetování bude
potvrzen zvukovým signálem a
zobrazením hlášení.
Signalizace výstrahy při poklesu tlaku
bude spolehlivá, pouze pokud je opětovná
inicializace provedena se správně
nastaveným tlakem ve všech čtyřech
pneumatikách.
Sněhové řetězy
Systém nemusí být resetován po montáži
či demontáži sněhových řetězů. Blikající a poté nepřetržitě svítící výstražná
kontrolka upozorňující na pokles tlaku,
doprovázená rozsvícením kontrolky Service,
oznamuje poruchu systému.
Zobrazí se hlášení doprovázené zvukovým
signálem.
V takovém případě již není funkce sledování
poklesu tlaku v pneumatikách zajišťována.
Nechejte systém zkontrolovat v servisu sítě
CITROËN nebo v jiném odborný servis.
Po provedení jakéhokoli zásahu na
systému je třeba zkontrolovat tlak ve
všech čtyřech pneumatikách a znovu
inicializovat systém.
Bezpečnost
77
Elektronický stabilizační program (ESC)
Elektronický stabilizační program zahrnuje
následující systémy:
-
p
rotiblokovací brzdový (ABS) a
elektronické rozdělování brzdného účinku
(EBFD),
-
a
sistent pro nouzové brzdění (EBA),
-
s
ystém regulace prokluzu kol (ASR) nebo
řízení přenosu hnací síly,
-
d
ynamické řízení stability (DSC).
Definice
Systém proti blokování kol
(ABS) a elektronický rozdělovač
brzdného účinku (EBFD)
Tyto systémy zlepšují stabilitu a ovladatelnost
vozidla při brzdění a zatáčení, zejména na
špatném nebo kluzkém povrchu vozovky.
ABS brání zablokování kol v případě prudkého
brzdění.
REF zajišťuje integrální řízení brzdového tlaku
pro jednotlivá kola.
Brzdový asistent
Tento systém umožňuje v kritické situaci
dosáhnout rychleji optimálního brzdného tlaku,
a tedy zkrátit brzdnou vzdálenost.
Aktivuje se v závislosti na rychlosti sešlápnutí
brzdového pedálu. Činnost systému se
projeví zmenšením odporu pedálu a zvýšením
účinnosti brždění.
Systém proti prokluzu kol (ASR)
Tento systém optimalizuje přenos hnací síly a
zamezuje prokluzování kol tím, že působí na
brzdy poháněných kol a ovlivňuje chod motoru.
Rovněž zlepšuje směrovou stabilitu vozidla při
zrychlování.
Dynamické řízení stability (DSC)
V případě odchylky mezi dráhou vozidla a
dráhou požadovanou řidičem tento systém
vyhodnotí stav jednotlivých kol a automaticky
působí na brzdu jednoho či několika kol a na
motor pro vrácení vozidla na požadovanou
dráhu (v mezích fyzikálních zákonů).
Systém proti blokování
kol (ABS) a elektronický
rozdělovač brzdného
účinku (EBFD)
Nepřerušované rozsvícení této
kontrolky signalizuje poruchu funkce
systému ABS.
U vozidla je i nadále zachována funkce
klasického brzdění. Jeďte opatrně nízkou
rychlostí.
Co nejdříve se obraťte na servis sítě
CITROËN
nebo na jiný odborný servis.
Rozsvícení této varovné kontrolky
společně s kontrolkami STOP
a ABS, které je doprovázeno
zobrazením hlášení a zvukovým
signálem, oznamuje výskyt poruchy
systému elektronického rozdělování
brzdné síly (EBFD).
Je naprosto nezbytné zastavit vozidlo při
zachování maximální bezpečnosti.
Obraťte se na servis sítě
CITROËN nebo na jiný
odborný servis.
5
Bezpečnost
80
Bezpečnostní pásy
Přední bezpečnostní pásy
ZamknutíKontrolka nezapnutého/
rozepnutého bezpečnostního pásu
Jestliže si řidič nezapnul svůj
bezpečnostní pás, rozsvítí se při
zapnutí zapalování tato výstražná
kontrolka na přístrojové desce.
Od dosažení rychlostí jízdy přibližně 20 km/h
pak tato výstražná kontrolka po dobu dvou
minut bliká, což je doprovázeno zvukovým
signálem, jehož hlasitost se postupně zvyšuje.
Po uplynutí těchto dvou minut zůstane
výstražná kontrolka rozsvícena, dokud si řidič
nezapne svůj bezpečnostní pás.
Tato výstražná kontrolka na přístrojové desce
se rozsvěcuje také tehdy, pokud si řidič a/
nebo přední spolujezdec rozepnou svůj
bezpečnostní pás za jízdy*.
Přední bezpečnostní pásy jsou vybavené
systémem pyrotechnických předpínačů s
omezovači přítlaku.
Tento systém zlepšuje ochranu cestujících na
předních místech při čelním a bočním nárazu.
Při určité síle nárazu pyrotechnický systém
předpínačů napne v jediném okamžiku pásy a
přitiskne je k tělu cestujících.
Pásy s pyrotechnickými předpínači jsou aktivní,
pouze když je zapnuté zapalování.
Omezovač tahu snižuje tlak pásu na hrudník
cestujícího, čímž zlepšuje jeho ochranu. F
P
řitáhněte pás a poté zasuňte sponu do
zámku.
F
O
věř te správné zajištění zatažením za pás.
Odemknutí
F Stiskněte červené tlačítko na zámku.
F P ři navíjení bezpečnostní pás přidržujte.
*
P
odle země prodeje.
Bezpečnost
127
Kamera pro couvání
Kamera pro couvání se aktivuje automaticky při
zařazení zpětného chodu.
Obraz zaznamenávaný touto kamerou se
zobrazuje na dotykové obrazovce.
Funkce kamery pro couvání může být doplněna
parkovacím asistentem.Zobrazení čar jako dvojexpozice usnadňuje
manévrování.
Čáry jsou zobrazovány jako vyznačené „na
zemi“ a neumožňují situovat vozidlo vůči
vysokým překážkám (příklad: jiná vozidla...).
Určité zkreslení obrazu je normální.
Modré čáry znázorňují nasměrování vozidla
(rozestup mezi nimi znázorňuje šířku vozidla
bez zpětných zrcátek).
Červená čára znázorňuje přibližně
třiceticentimetrový prostor za hranou zadního
nárazníku vozidla.
Zelené čáry znázorňují vzdálenost přibližně 1
a 2 metry za hranou zadního nárazníku vašeho
vozidla.
Tyrkysově modré čáry znázorňují obrys při
maximálním rejdu. Kamera pro couvání v žádném případě
nemůže nahradit pozornost řidiče.
Mytí vysokotlakým proudem vody
Při mytí vozidla neumísťujte trysku blíže
objektivu kamery než ve vzdálenosti
30
cm.
Otevření výklopných dveří způsobí
zmizení obrazu.
Objektiv kamery pro couvání pravidelně
čistěte pomocí měkké, suché tkaniny.
6
Řízení
129
Palivo
Objem nádrže: přibližně 50 litrů.
Nízká hladina paliva
Pokud je dosaženo minimálního
množství paliva, na přístrojové
desce se rozsvítí tato kontrolka.
Při prvním rozsvícení v nádrži zbývá asi 5 litrů
paliva.
Co nejrychleji doplňte palivo, abyste zabránili
úplnému vyprázdnění nádrže.
Více informací o zastavení motoru z důvodu
vyčerpání paliva (vznětové motor y)
naleznete v příslušné kapitole.
Otevírání
F Zvedněte páčku.
Tankování
Na vnitřní straně klapky uzávěru palivové
nádrže je nalepený štítek, který připomíná druh
paliva k použití v závislosti na typu motoru
vozidla.
Pro zaregistrování doplnění paliva měřičem je
třeba načerpat alespoň 5 litrů paliva.
Otevření uzávěru nádrže může vyvolat
hluk způsobený proudem vzduchu. Tento
podtlak je zcela normální a je způsoben
těsností palivového okruhu. F
O
tevřete uzávěr jeho otočením o 1/4
o
táčky
doleva.
F
S
ejměte uzávěr a umístěte jej na držák (na
d ví ř kác h).
F N ačerpejte palivo. Nepokračujte po třetím
vypnutí pistole, neboť by mohlo dojít k
poruchám funkce.
F
V
raťte uzávěr na místo a otočením o
1/4
otáčky doprava ho utáhněte.
F
Z
avřete dvířka plnicího otvoru zatlačením.
Po natankování paliva, které
neodpovídá motoru vozidla, je nutné
vypustit jej z nádrže dříve, než dojde
k
nastar tování motoru.
7
Praktick
142
Motory
Zážehový motor
Tento motor je uveden jako příklad a ilustrace má pouze orientační charakter. Umístění měrky oleje
a hrdla pro doplňování motorového oleje se mohou lišit.Aby nedošlo k poškození elektrických
komponentů,
neprovádějte nikdy mytí
motorového prostoru vysokotlakým
proudem vody.
Vznětový motor
Tento motor je uveden jako příklad a ilustrace má pouze orientační charakter. Umístění měrky oleje
a hrdla pro doplňování motorového oleje, jakož i odvzdušňovacího čerpadla, se mohou lišit. 1
Nádržka kapaliny ostřikovačů.
2 Nádržka chladicí kapaliny.
3 Vzduchový filtr.
4 Nádržka brzdové kapaliny.
5 Akumulátor.
6 Pojistková skříňka.
7 Měrka oleje.
8 Uzávěr otvoru pro doplňování motorového
oleje.
9 Odvzdušňovací čerpadlo (vznětový motor).
Praktick
145
Hladina chladicí kapaliny
Kontrola a doplňování musejí být prováděny
výhradně ve vozidle se studeným motorem.
Nedostatečná hladina této kapaliny představuje
nebezpečí závažného poškození motoru
vozidla.
Hladina kapaliny se musí nacházet v blízkosti
značky „MA X“, nesmí jí však překročit.
Pokud se hladina nachází v blízkosti značky
„MIN“, nebo dokonce pod ní, je nutné doplnit
kapalinu.
Je-li motor zahřátý, je teplota chladicí kapaliny
regulována elektrickým ventilátorem.
Kromě toho je chladicí okruh pod tlakem, proto
vyčkejte se zásahem nejméně jednu hodinu po
zastavení motoru.
Abyste zamezili nebezpečí opaření při
nouzovém doplňování chladicí kapaliny,
umístěte okolo uzávěru kus tkaniny a poté
uzávěr povolte o dvě otáčky, aby bylo
umožněno snížení tlaku.
Po snížení tlaku sejměte uzávěr a doplňte
kapalinu.Pravidelně kontrolujte hladinu
chladicí kapaliny.
Doplňování této kapaliny mezi
dvěma pravidelnými servisními
prohlídkami je běžné.
Specifikace kapaliny do
ostřikovačů
Tato kapalina musí odpovídat doporučením
výrobce vozu.
Ventilátor chlazení se může rozběhnout
i po vypnutí motoru: dejte pozor na
předměty či oděvy, které by mohly být
zachyceny lopatkami ventilátoru.
Hladina kapaliny
ostřikovačů
Kapalinu průběžně doplňujte.
Specifikace kapaliny do
ostřikovačů
Aby bylo čištění optimální a nedocházelo k
zamrzání, nesmí být pro doplňování nebo
výměnu této kapaliny používána voda.
V zimě se doporučuje používat kapalinu na
bázi etanolu nebo metanolu.
Množství aditiva do
motorové nafty (vznětový
motor s filtrem pevných
částic)
Minimální hladina tohoto aditiva je indikována
rozsvícením servisní kontrolky, doprovázeným
zvukovým signálem a hlášením na obrazovce
( je-li ve výbavě).
Doplňování
Doplnění aditiva musí být nezbytně a rychle
provedeno v servisu sítě CITROËN nebo v jiném
odborném servisu.
Upotřebené kapaliny
Zabraňte dlouhodobému styku
upotřebeného oleje a dalších provozních
kapalin s kůží.
Tyto kapaliny jsou většinou zdraví
škodlivé, či přímo žíravé.
Nevylévejte upotřebený olej a kapaliny
do kanalizačního potrubí či na zem.
Použitý olej předejte servisní organizaci
sítě
CITROËN nebo odbornému servisu
a
současně zlikvidujte nádoby, které
byly pro tento účel dodány.
7
Pr
149
Sada pro dočasnou opravu pneumatiky
Sada složená z kompresoru a kartuše s
vyplňovacím přípravkem umožňuje provést
dočasnou opravu pneumatiky, aby bylo
možné dojet s vozidlem do nejbližšího servisu.
Opravu je možné provést ve většině případů
proražení pneumatiky, ke kterému dojde na
běhounu nebo na bočnici pneumatiky.Přístup k sadě
Elektrický systém vozidla umožňuje
připojit kompresor na dobu nezbytně
nutnou pro opravu poškozené pneumatiky.
Tato sada je umístěná v úložné schránce, pod
podlážkou zavazadlového prostoru.
Obsah sady
Při jízdě s pneumatikou opravenou pomocí
sady tohoto typu nepřekračujte rychlost
80 km/h.
1.
12V kompresor s vestavěným tlakoměrem
2. Lahev vyplňovacího přípravku s
vestavěnou hadičkou
3. Samolepka s vyznačením omezení
rychlosti
Samolepku s vyznačením omezení
rychlosti je třeba nalepit do zorného pole
řidiče v interiéru vozidla, aby mu tak
připomínala, že jedno kolo vozidla lze
používat jen dočasně.
8
Porucha na cestě