ABS
ABS
11 8
Berlingo2VP_cs_Chap05_Securite_ed02-2016
SYSTÉM PROTI BLOKOVÁNÍ
KOL (ABS / REF)
Systémy ABS a REF (elektronický
rozdělovač brzdného účinku) zlepšují
stabilitu a
ovladatelnost vozidla při
brzdění, zejména na špatném či
kluzkém povrchu vozovky.
ABS brání zablokování kol, REF
zajišťuje celkové řízení brzdného tlaku
v
jednotlivých kolech. Rozsvícení této kontrolky,
doprovázené zvukovým
signálem a
hlášením na
displeji, signalizuje poruchu
systému ABS, která může
vést až ke ztrátě kontroly nad vozidlem
při brzdění.
Rozsvícení této kontrolky
společně s
kontrolkou brzd
a
STOP, doprovázené
zvukovým signálem
a
hlášením na displeji,
signalizuje poruchu elektrického
rozdělovače brzdného účinku, která
může vést ke ztrátě kontroly nad
vozidlem při brzdění.
SYSTÉM ASISTENCE PRO
BRZDĚNÍ
(AFU)
Tento systém umožňuje v případě
brzdění v kritické situaci rychleji
dosáhnout optimálního brzdného tlaku.
Sešlápněte pedál velmi silně a
držte jej
stlačený.
Uvede se do činnosti v
závislosti na
rychlosti stlačení brzdového pedálu.
Činnost systému změní odpor
brzdového pedálu pod nohou.
Pro prodloužení činnosti systému
asistence pro brzdění: držte brzdový
pedál sešlápnutý.
Správné používání
Protiblokovací zařízení zasáhne
automaticky v případě nebezpečí
zablokování kol. Neumožňuje zkrátit
brzdnou vzdálenost.
Na velmi kluzkém povrchu vozovky
(náledí, olejové skvrny,
...) může
ABS prodloužit vzdálenost potřebnou
k
zabrzdění. V případě brzdění
v
kritické situaci neváhejte brzdový
pedál stlačit velmi silně a
bez
přerušování síly, a
to i na kluzkém
povrchu, protože takto budete moci
dále ovládat vozidlo a
vyhnout se
překážce.
Normální činnost systému ABS se
může projevovat slabými vibracemi
brzdového pedálu.
V případě výměny kol (ráfků
s pneumatikami) dbejte na to, aby
byla nová kola schválená společností
CITROËN.
Je nutné zastavit.
V obou případech se obraťte na servis
sítě CITROËN nebo na jiný odborný
servis.
Bezpečnost při jízdě
157
Berlingo2VP_cs_Chap07_Verification_ed02-2016Berlingo2VP_cs_Chap07_Verification_ed02-2016
NÁPLNĚ
Výměna
oleje
Výměna motorového oleje musí
být prováděna v předepsaných
intervalech v
souladu s plánem
údržby sestaveném výrobcem vozidla.
Seznamte se s
ním v servisu sítě
CITROËN.
Než začnete olej dolévat, vytáhněte
ruční měrku.
Po doplnění zkontrolujte hladinu (nikdy
nepřekročte maximum).
Před zavřením kapoty našroubujte na
plnicí hrdlo uzávěr.
Množství brzdové kapaliny
Výměna musí být prováděna
v intervalech uvedených v plánu
údržby sestaveném výrobcem vozidla.
Používejte kapalinu doporučenou
výrobcem vozidla, která odpovídá
normám DOT4.
Hladina se musí vždy nacházet mezi
ryskami MINI a
MAXI na nádržce.
Nutnost častého doplňování kapaliny
je známkou nějaké závady, proto
nechte vozidlo co nejdříve zkontrolovat
v
servisu sítě CITROËN nebo v jiném
odborném servisu.
Kontrolky
Jestliže budete nuceni
demontovat / namontovat zpět
kryt motoru, manipulujte s
ním
opatrně, aby nedošlo k
poškození
připevňovacích příchytek.
Množství motorového oleje
Tuto kontrolu doporučujeme provádět
každých 5 000 km a olej mezi
jednotlivými výměnami v
případě
potřeby doplňovat.
Kontrola se provádí s
vozidlem ve
vodorovné poloze, při studeném
motoru, pomocí ruční měrky.
Ruční měrka
Volba typu oleje
Použitý olej musí v
každém případě
odpovídat požadavkům výrobce
vozidla, v
souladu s plánem údržby.
Následující úkony slouží
k
běžnému udržování vozidla
v dobrém provozním stavu.
Seznamte se s nimi v servisu sítě
CITROËN nebo v dokumentu Servisní
a záruční knížka, který je v deskách
spolu s vozovou dokumentací.
Ověřování podle kontrolek na
přístrojové desce je popsáno
v kapitole 3, část „Místo řidiče“.
Na měrce jsou 2 značky:
A = maximum.
Jestliže přelijete nad tuto
značku, obraťte se na
servis sítě CITROËN nebo
na jiný odborný servis.
B = minimum.
Hladina nesmí být nikdy
pod touto značkou.
Pro zachování
spolehlivosti motoru
a
zařízení pro omezování
emisí škodlivin je
zakázáno přidávat do
motorového oleje přísady.
KONTROLY
7
Hladina nápln
158
Berlingo2VP_cs_Chap07_Verification_ed02-2016Berlingo2VP_cs_Chap07_Verification_ed02-2016
Množství chladicí kapaliny
Používejte výhradně kapalinu
doporučenou výrobcem vozidla.
V opačném případě hrozí vážné
poškození motoru Vašeho vozidla.
Když je motor zahřátý, je teplota
chladicí kapaliny regulována
elektrickým ventilátorem. Protože
ventilátor může být v činnosti i po
vypnutí zapalování a
navíc je chladicí
okruh pod tlakem, vyčkejte se
zásahem nejméně jednu hodinu po
zastavení motoru.
Abyste předešli nebezpečí popálení:
povolte nejprve uzávěr o 1/4 otáčky,
aby mohl klesnout tlak v
okruhu. Po
poklesu tlaku sejměte uzávěr a
dolijte
chladicí kapalinu.
Nutnost častého doplňování kapaliny
je známkou nějaké závady, proto
nechte vozidlo co nejdříve zkontrolovat
v
servisu sítě CITROËN.
Množství kapaliny posilovače řízení
Vozidlo musí stát na rovném podkladu
a motor být studený. Vyšroubujte
uzávěr spojený s
měrkou a ověřte
polohu hladiny, která se musí nacházet
mezi značkami MINI a
MAXI.Pro regeneraci filtru je doporučeno jet,
jakmile to umožní dopravní situace,
rychlostí 60 km/h nebo vyšší po dobu
alespoň pěti minut (až do zmizení
hlášení a
zhasnutí kontrolky „Service“).
V průběhu regenerace filtru může být
pod palubní deskou slyšet činnost relé.
Pokud zůstane hlášení zobrazené
a
kontrolka „Service“ rozsvícená,
obraťte se na servis sítě CITROËN
nebo na jiný odborný servis.
Doplňování
Hladina se musí nacházet mezi
značkami MINI a
MAXI na expanzní
nádobce. Je-li nutno doplnit více
než 1
litr kapaliny, nechte okruh
zkontrolovat v
servisu sítě CITROËN
nebo v
jiném odborném servisu.
Množství kapaliny ostřikovače
skel
Pro optimální čisticí schopnost
a z důvodu Vaší bezpečnosti
doporučujeme používat produkty
z
nabídky CITROËN.
Aby byla zaručena optimální čistící
schopnost a
mrazuvzdornost kapaliny,
nesmí být doplňována nebo nahrazena
vodou.
Objem nádržky kapaliny ostřikovače
skel: přibližně 3 l.
Množství aditiva do nafty
(naftový motor s filtrem
pevných
částic)
Doplňování
Doplnění aditiva musí být povinně
a
bezodkladně provedeno v servisu
sítě CITROËN nebo v
jiném odborném
servisu.
Upotřebené náplně
Zabraňte dlouhodobějšímu styku
opotřebeného oleje s pokožkou.
Brzdová kapalina je zdraví škodlivá
a
velmi korozívní.
Nevylévejte opotřebený olej, brzdovou
kapalinu nebo chladicí kapalinu do
kanalizace ani do půdy. K jejich sběru
slouží speciální kontejnery v
servisní
síti CITROËN.
Minimální množství aditiva je
signalizováno rozsvícením kontrolky
„Service“, doprovázené zvukovým
signálem a
hlášením na displeji.
Když se kontrolka rozsvítí za chodu
motoru, znamená to, že se začíná
zaplňovat filtr pevných částic (jízdní
podmínky městského typu po velmi
dlouhou dobu: nízká rychlost, dlouhé
dopravní zácpy, ...).
Hladina n
163
Berlingo2VP_cs_Chap07_Verification_ed02-2016Berlingo2VP_cs_Chap07_Verification_ed02-2016
RUČNÍ PODÁVACÍ ČERPADLO
NAFTY
Jestliže úplně vyčerpáte palivovou nádrž,
bude nezbytné odvzdušnit palivový okruh.
Ostatní motory HDi
- Doplňte do palivové nádrže
nejméně pět litrů nafty.
-
Pumpujte ručním podávacím
čerpadlem, umístěným
v motorovém prostoru pod
ochranným krytem.
-
Zapněte startér až do naskočení
motoru.
Motor BlueHDi
- Do palivové nádrže dolijte nejméně
pět litrů nafty .
-
Zapněte zapalování (bez
nastartování motoru).
-
V
yčkejte přibližně 6 sekund
a vypněte zapalování.
-
Úkon zopakujte 10
krát.
-
Zapněte startér pro spuštění
motoru.
ODPOJENÍ DODÁVKY PALIVA
V případě silného nárazu vypne
bezpečnostní zařízení automaticky
přívod paliva do motoru.
Blikání této kontrolky je
doprovázeno hlášením na
displeji.
Vně vozidla ověřte nepřítomnost
zápachu nebo úniku paliva a
obnovte
přívod:
-
vypněte zapalování (poloha ST
OP),
-
vytáhněte klíček ze spínací skříňky
,
-
zasuňte klíček do spínací skříňky
,
-
zapněte zapalování a
nastartujte
motor.
KONTROLY
7
AdBlue®
167
Berlingo2VP_cs_Chap07_Verification_ed02-2016Berlingo2VP_cs_Chap07_Verification_ed02-2016
Po dosažení limitu dojezdové
vzdálenosti 600 km (350 mil) začne
blikat kontrolka UREA, rozsvítí se
kontrolka Service a zobrazí se hlášení
udávající dojezdovou vzdálenost.
Výstraha se bude opakovat každých
30 sekund a
dojezdová vzdálenost
bude aktualizována po ujetí každých
50 km (30 mil).
Po každém zapnutí zapalování
bude vydána výstraha, doprovázená
zvukovým signálem.
Při dosažení limitu dojezdové
vzdálenosti 0 km / mil zabrání
předpisové zařízení namontované ve
vozidle opětovnému nastartování. Obsah škodlivin ve výfukových plynech
vozidla již nesplňuje požadavky
evropského předpisu „Euro 6“, a
proto
nelze nastartovat jeho motor.
Aby bylo možno znovu nastartovat
motor vozidla, je nutno doplnit
minimálně 4 litry AdBlue
®.
-
Nalijte obsah nádoby do nádržky
(přes plnicí hrdlo s
modrým
uzávěrem).
-
Zapněte
zapalování, ale nestartujte.
-
Před startováním motoru vyčkejte
10 sekund.
Dojezdová vzdálenost menší než
600 km (350 mil) a
větší než 0 km / milZákaz startování, nepojízdnost způsobená
úplným vyčerpáním AdBlue®
Zásoba kapaliny v nádržce byla zcela vyčerpána.
Vyhněte se jízdě až na dojezdovou
vzdálenost 0 km / mil!
Za jízdy se bude výstraha opakovat,
dokud nebude doplněno AdBlue
®
v dostatečném množství.
Bez doplnění kapaliny do příslušné
nádržky riskujete nepojízdnost vozidla. Následně doplňte celou nádržku,
jejíž objem je 17 litrů.
Závada funkce systému SCR
Rozsvítí se kontrolky UREA, Service
a autodiagnostiky motoru.
Při každém zapnutí zapalování potvrdí
zvukový signál a
hlášení závadu funkce
systému pro omezování emisí škodlivin.
Pokud se jedná o dočasnou závadu,
výstraha zmizí, jakmile bude obsah
škodlivin ve výfukových plynech opět
splňovat požadavky příslušného předpisu. Detekce závady
Naopak po ujetí 50 km (30 mil)
s
trvale podávanou výstrahou
roszvícenými kontrolkami bude
závada potvrzena.
Zařízení bránící nastartování motoru
se aktivuje automaticky po ujetí
1
100 km (700 mil) od okamžiku
potvrzení této závady.
Obraťte se co nejdříve na servis sítě
CITROËN nebo na jiný odborný servis.
Nebo se obraťte na servis sítě
CITROËN nebo na jiný odborný
servis.
KONTROLY
7
AdBlue®
284
Berlingo2VP_cs_Chap10c_BTA-3R_ed02-2016
Asistenční volání CITROËN s lokalizací
Činnost systémuPokud jste vozidlo zakoupili mimo
obchodní síť Značky, můžete o kontrolu
nastavení těchto služeb a případnou
úpravu požádat Váš značkový servis.
V zemi, kde se používá více jazyků, je
možné nastavit národní úřední jazyk
podle Vaší volby.
Z technických důvodů a zejména
pro zlepšování kvality telematických
služeb CITROËN poskytovaných
zákazníkovi si výrobce vyhrazuje právo
provádět kdykoliv aktualizace palubního
telematického systému.
Při zapnutí zapalování je správná
činnost systému potvrzena
rozsvícením zelené kontrolky na
3 sekundy.
Jestliže červená kontrolka trvale
svítí: na systému se vyskytla
závada.
Porucha funkce systému nebrání
vozidlu v jízdě. Pro vyžádání asistenční služby
v případě nepojízdnosti vozidla
stiskněte toto tlačítko na více než
2 sekundy.
* *
P
odle územního pokrytí službou „Tísňové
volání CITROËN s lokalizací“, „ Asistenční
volání CITROËN s lokalizací“ a podle
oficiálního národního jazyka, zvoleného
vlastníkem vozidla.
S
eznam pokrytých zemí a telematických
služeb CITROËN je k dispozici v prodejních
místech nebo na webových stránkách.
Okamžitým novým stisknutím tohoto tlačítka lze
požadavek zrušit.
Zrušení je potvrzeno hlasovou zprávou.
Zeměpisná lokalizace
Můžete deaktivovat určování zeměpisné polohy
současným stisknutím tlačítek „Tísňové volání
CITROËN s lokalizací“ a „ Asistenční volání CITROËN
s lokalizací“, následovaným stiskem tlačítka „ Asistenční
volání CITROËN s lokalizací“ pro potvrzení.
Pro obnovení určování zeměpisné polohy
stiskněte znovu současně tlačítka „Tísňové
volání CITROËN s lokalizací“ a „ Asistenční
volání CITROËN s lokalizací“, následně tlačítko
„ Asistenční volání CITROËN s lokalizací“ pro
potvrzení.
Jestliže červená kontrolka bliká: je nutno
vyměnit záložní baterii.
Hlasová zpráva potvrdí zahájení volání**.
V obou případech hrozí riziko, že služby
tísňového a asistenčního volání nebudou
funkční.
Urychleně se obraťte na odborného opravce. Pro Rusko, Bělorusko, Kazachstán.
A