SAMMENDRAGSTABELL PÅ FRONTPANELET
Trykknapp Funksjoner Funksjon
1–
Tenning Kort trykk på knappen
Avstenging Kort trykk på knappen
Justering av lydstyrken Rotasjon til venstre/høyre av knotten
2–
Aktivering/inaktivering av volumen (Mute/Pause) Kort trykk på knappen
3–
CD-utmating Kort trykk på knappen
4CD-åpning –
5–
Strøm på/av skjerm Kort trykk på knappen
6–
Avslutt applikasjonen/gå tilbake til forrige skjermbilde Kort trykk på knappen
7 –BROWSE ENTERRulle i liste eller søke en radiostasjon Rotasjon til venstre/høyre av knotten
Bekreft opsjonen på skjermen Kort trykk på knappen
8 –APPSTilgang til tilleggsfunksjoner: (f.eks. visning av
klokkeslett, kompass, utetemperatur, radio medier og
Uconnect
™LIVE-tjenester).Kort trykk på knappen
9 – PHONETilgang til radiomodus Kort trykk på knappen
10 – SETTINGSTilgang til innstillingshovedmenyen Kort trykk på knappen
11 – MEDIA
Valg av kilden: CD, USB/iPod, AUX,
Bluetooth®Kort trykk på knappen
12 –RADIOTilgang til radiomodusen Kort trykk på knappen
172
MULTIMEDIA
OPPSUMMERINGSTABELL OM RATTKONTROLLENE
Trykknapp Interaksjon
Aksept av innkommende telefonsamtale
Akseptere den andre telefonsamtalen og sette den aktive samtalen på hold
Aktivering av stemmegjenkjenning for telefonfunksjonen
Avbryte lydmelding, for å kunne sette i gang en ny stemmekommando
Avbryte stemmegjenkjenning
Avvisning av innkommende telefonsamtale
Slå av pågående telefonsamtale
Deaktivering/reaktivering av mikrofonen under en telefonsamtale
Aktivering/deaktivering av pause for CD-, USB/iPod-,Bluetooth®-kilder
Aktivere/deaktivere radioens Mute-funksjon
+/-Innstilling av lydstyrken: håndfritt system, SMS-leser, talemeldinger og musikkilder
Aktiver stemmegjenkjenning
Avbryte lydmelding, for å kunne sette i gang en ny stemmekommando
Avbryte stemmegjenkjenning
Kort trykk (radiomodus): velg neste/forrige stasjon
Langt trykk (radiomodus): søking av høye/lave frekvenser til du slipper knappen
Kort trykk (CD-, USB/iPod-,Bluetooth-®modus): velge neste/forrige lydspor
Langt trykk (CD-, USB/iPod-,Bluetooth-®modus): hurtig frem-/tilbakespoling inntil knappen slippes
174
MULTIMEDIA
listen over stasjoner som er sortert
etter "Ensembles" (grupper av
kringkasting).
Innstilling av forvalg
Forhåndsinnstillingene er tilgjengelige i
alle systemets moduser og aktiveres ved
å trykke på en av forhåndsinnstilte
knapper som er plassert opptil på
skjermen.
Hvis du lytter til en radiostasjon du vil
lagre, trykk og hold nede knappen som
tilsvarer ønsket forhåndsinnstilling til du
hører et pip som bekreftelse.
Systemet kan lagre opptil
12 radiostasjoner i hver modus: på
toppen av skjermen viser tre
radiostasjoner.
Trykk på den grafiske knappen "All" i
displayet for å vise alle radiostasjoner
som er lagret i det valgte
frekvensbåndet.
Audio
Trykk på SETTINGS-knappen på panelet
å åpne "Audio"-menyen, rull opp og ned i
menyen, velg og trykk deretter på "Audio"
på displayet.
Gjennom "Audio"-menyen kan du gjøre
følgende justeringer:
"Equalizer" (for versjoner/markeder
hvor dette finnes): for å innstille lave,
middels og høye toner.
"Balance/fader" (balansejustering av
lyden venstre/høyre og foran/bak);
"Volume/Speed" (unntatt versjoner
med HiFI-anlegg): automatisk kontroll av
lyden i forhold til kjørehastigheten.
"Loudness" (for versjoner/markeder
hvor dette finnes): gir bedre lydkvalitet
ved lav lydstyrke.
"Auto-On Radio": Gjør det mulig å velge
mellom radio på eller av, eller
gjenopprette samme tilstand som siste
gang du satte tenningsnøkkelen på STOP.
"Radio Off Delay": Gjør det mulig å
holde radioen slått på for en
forhåndsbestemt tid med
tenningsnøkkelen på STOP.
MEDIA-MODUS
Dette kapitlet beskriver modusen for
samhandling knyttet til driften CD,
Bluetooth®, AUX, USB/iPod.
Trykk på den grafiske knappen "Source"
for å velge ønsket lydkilde blant de
tilgjengelige.
Skifte spor (neste/forrige)
Trykk kort på den grafiske knappen
eller trykk på betjeningsknappen
på rattet
eller eventuelt vri BROWSE
ENTER-tasten/knotten med klokken for
å spille neste lydspor. For å gå tilbake til
begynnelsen av det valgte sporet eller for
å gå tilbake til begynnelsen av forrige
sporet (dersom sporet som spilles harstartet mindre enn for 8 sekunder siden),
trykker du på og slipper opp den grafiske
knappen
eller trykker på
rattknappen
eller roterer
knappen/rattet BROWSE ENTER mot
klokken.
Hurtig spoling foran/bak av spor
Trykk og hold knappen
inne for å
mate frem det valgte sporet med høy
hastighet, eller hold den grafiske
knappen
inne for å spole sporet
tilbake raskt.
Valg av spor (bla)
Valgmulighetene avhenger av hvilken
enhet som er tilkoblet eller hvilken CD du
har lagt inn.
NB!
Bluetooth®-enhetene tilbyr ikke
muligheten til å bla gjennom lydsporene
med de ovennevnte kategoriene.
MERKNAD Denne knappen kan være
deaktivert for enkelte
Apple®-enheter.
Trykk på den grafiske knappen "Browse"
for å aktivere denne funksjonen i kilden
som avspilles.
Vri knappen/knotten BROWSE ENTER
for å velge ønsket kategori, og trykk
deretter på knappen/knotten selv for å
bekrefte valget.
Trykk på den grafiske knappen "X" hvis du
vil avbryte funksjonen.
176
MULTIMEDIA
Vise informasjon om musikkstykket
Trykk på den grafiske knappen "Info" for
å vise skjerminformasjon om gjeldende
spor for enheter som støtter denne
funksjonen.
Trykk på den grafiske knappen "X" for å
gå ut av skjermen.
Spille sporene i tilfeldig rekkefølge
Trykk på den grafiske knappen ">" og
deretter på den grafiske knappen
"Shuffle" for å avspille spor på CD'en,
USB/iPod eller
Bluetooth®.
Trykk på den grafiske knappen "Shuffle"
igjen for å deaktivere funksjonen.
Gjentatt avspilling av sporet
Trykk på den grafiske knappen ">" og
deretter på den grafiske knappen
"Repeat" for å aktivere funksjonen.
Trykk på den grafiske knappen "Repeat"
igjen for å deaktivere funksjonen.
CD-ENHET
For å aktivere CD-funksjonen, legger du
inn en CD-plate eller MP3 i enheten eller
trykker på MEDIA-knappen på
frontpanelet.
Hvis du allerede har lagt inn en CD kan du
trykke på den grafiske knappen "Source"
og deretter velge "CD".
Sett CD-en inn i åpningen og trykk
forsiktig. På denne måten aktiveres den
elektriske innmatingen som automatiskplasserer CD-en korrekt (symbolet "CD"
lyser på displayet).
Hvis du setter inn en CD når enheten er
slått på, velges automatisk CD-modus og
enheten begynner å spille lydsporene på
CD-en.
Trykk på tasten
(EJECT) på
frontpanelet når systemet er slått på, for
å mate CD-en automatisk ut.
Advarsler
Vær oppmerksom på at skitt, riper eller
eventuelle skader på CD-en kan gjøre at
den hopper over noen spor og gi dårligere
lydkvalitet. Fjern fingermerker eller støv
på CD-en med en myk klut. Hold CD-en i
ytterkanten og tørk fra midten og utover.
Bruk ikke kjemiske produkter (f.eks.
spray, antistatiske midler eller tynnere)
da det kan skade CD-ens overflate. Legg
CD-ene tilbake i coveret etter bruk slik at
de er beskyttet. La dem aldri ligge i
direkte sollys og utsett dem ikke for høye
temperaturer eller langvarig fuktighet.
Bluetooth®-ENHET
Registrering av enBluetooth®-enhet:aktivereBluetooth®-funksjonen i
enheten;
trykk på MEDIA-knappen på
frontpanelet;
hvis kilden "Media" er aktiv, trykker du
på den grafiske knappen "Source";
velg media enhetenBluetooth®;
trykk på den grafiske knappen "Add
Device";
Søk etterUconnect™på
Bluetooth®-enheten.når lydenheten forespørsler det, skal
du taste inn PIN-koden som vises på
systemets skjerm eller bekrefte
PIN-koden som vises;
Velg "Yes" eller "No" når du blir bedt
om å registrere
Bluetooth®-enheten som
foretrukket lydenhet.
Registrering av en lydenhet kan også
gjøres ved å trykke på "SETTINGS" på
frontpanelet og velge "Phone/Bluetooth".
USB/iPod-ENHET
148)
Hvis du setter inn en USB-enhet/iPod
med systemet slått på, begynner det å
spille musikkstykkene som finnes på
enheten.
FORSIKTIG
148)Når man kobler en USB- eller
IPod-enhet til USB-porten, må man passe på
at den ikke er i veien for håndbremsen.
AUX-enhet
149)
Når du setter en enhet med AUX-uttak,
begynner systemet å spille AUX-kilden
som er tilkoblet hvis den allerede spiller
musikkstykker.
177
Juster volumet ved å bruke knappen/
knotten
på frontpanelet eller ved å
bruke volumkontrollen på den tilkoblede
enheten.
Gjeldende funksjonen "Select audio
source", se beskrivelsen i kapittel
"Media".
ADVARSEL: funksjonen til utstyr som er
koblet til via AUX-inngangen styres
direkte av det aktuelle utstyret.
FORSIKTIG
149)Når man kobler en enhet til
AUX-utgangen, må man passe på at den ikke
er i veien for håndbremsen.
TELEFONMODUS
Aktivering av telefonmodus
For å aktivere telefonmodus, trykker du
på PHONE-knappen på frontpanelet.
En melding i displayet bekrefter at
telefonen er tilkoblet.
MERKNAD Du finner en liste over
kompatible mobiltelefoner og funksjoner
som støttes på nettstedet
www.driveuconnect.eu
Hovedfunksjoner
Ved hjelp av de grafiske knappene på
skjermen, kan du:
slå telefonnummer (ved hjelp av det
grafiske tastaturet på skjermen);
vise og ringe kontakter i
mobiltelefonens telefonbok;
vise og ringe kontakter fra
anropsloggene for de siste samtaler;
matche opp til 10 telefoner/
lydenheter for en forenklet og raskere
tilgang og tilkobling;
overføre samtaler fra systemet til
mobiltelefonen og vice versa, og slå av
mikrofonen på systemet for private
samtaler.
For en liste over mobiltelefoner og
funksjoner som støttes, se nettstedet
www.driveuconnect.eu eller ta kontakt
med kundeservice (nummeret er
avhengig av hvilket land du er i: rådfør
referansetabellen som er vist i avsnittet
"Liste over kundetjenestens
telefonnummer" iUconnect™-tilleggene).
Pare en mobiltelefon
For å registrere din mobiltelefon gjør du
som følger:
aktivere funksjonenBluetooth®på
mobiltelefonen;
trykk på PHONE-knappen på
frontpanelet;
hvis ingen mobiltelefon er registrert i
systemet ennå, blir en spesiell skjer vist
på skjermen;
velg "Ja" for å starte
registreringsprosedyren, og finn deretter
Uconnect™på mobiltelefonen
når mobiltelefonen forespørsler det,
skal du taste inn PIN-koden som vises på
systemets skjerm eller bekrefte
PIN-koden som vises på mobiltelefonen;
fra skjermen "Phone" kan du alltid ta
en telefon ved å trykke på den grafiske
knappen "Settings". Trykk på knappen
grafikk "Add Device" og fortsett som
beskrevet i punktet ovenfor;
velg "Ja" eller "Nei" på forespørsel om
registrering av mobiltelefonen, som så vil
registreres i henhold til dine preferanser
NB! Etter at telefonens programvare er
blitt oppdatert anbefaler vi - for at den
skal fungere korrekt - at du fjerner
telefonen fra listen over enheter som er
koplet til radioen, sletter den tidligere
tilknyttingen av systemet også fra listen
over
Bluetooth®-enheter på telefonen og
gjør en ny registrering.
Lagre navn/numre i mobiltelefonens
telefonbok
Før du registrerer telefonen, sørg for at
du har lagret kontaktene i
mobiltelefonens telefonbok, slik at du
kan ringe dem opp med bilens
handsfree-system.
Overføring av telefondata (telefonbok
og siste samtaler)
Hvis mobiltelefonen har funksjonen for
overføring av telefonboken ved hjelp av
Bluetooth®-teknologi.
178
MULTIMEDIA
Svar "Yes" på spørsmålet om du vil
kopiere telefonboken til systemet.
Hvis du svarer "No" kan du gjøre dette på
et senere tidspunkt.
Ringe en samtale
Følgende operasjoner er bare
tilgjengelige når de er støttet av
mobiltelefonen som er i bruk.
Du kan ringe på følgende måter:
ved å velge ikonet
(mobiltelefonens telefonbok);
ved å velge alternativet "Recent calls";
ved å velge ikonet(Tastatur)
ved å trykke på den grafiske knappen
"Redial".
håndtere en innkommende samtale
Bruk de grafiske tastene på displayet for
å administrere følgende funksjoner som
er knyttet til telefonsamtalen:
For å avvise samtalen trykker du på
den grafiske knappen "Svare" eller
på
rattkontrollene.
For å avvise samtalen trykker du på
den grafiske knappen "Ignorere" eller
på rattkontrollene.
Ignorere;
La vente/gjenoppta;
Deaktivere/aktivere mikrofonen;
Overføre samtalen;
Veksle mellom en aktiv samtale til en
annen;
Konferanse/slå sammen to aktive
samtaler.
SMS-leser
Hvis du vil bruke denne funksjonen, må
telefonen støtte utveksling av SMS via
Bluetooth®.
I tilfeller der en funksjon ikke støttes av
telefonen, blir den grafiske knappen
deaktivert (grå).
Når du mottar en tekstmelding på
skjermen vil du se en skjerm som lar deg
velge mellom "Listen", "Call" eller
"Ignore".
Du kan få adgang til listen over mottatte
SMS ved å trykke på den grafiske
knappen
.
MERK Når man er tilkobletUconnect™,
kan det være at noen mobiltelefoner ikke
tar hensyn til innstillingen som er
konfigurert på telefonen og som
bekrefter at en SMS er blitt mottatt når
de er tilkoblet. Hvis man sender en SMS
viaUconnect™, kan brukeren risikere å
måtte betale et tillegg for bekreftelsen
på at SMS-en som er sendt, har blitt
mottatt. For ethvert problem vedrørende
det som er nevnt ovenfor, ta kontakt med
teleoperatøren.
"APPS"-MODUS
Trykk på APPS-knappen på frontpanelet
for å vise følgende driftsinnstillinger på
skjermen:
Ekstern temperatur
Kjørekomputer
Clock
Compass
Uconnect™LIVE
Uconnect™LIVE-TJENESTER
Ved å trykke på APPS går man til
Uconnect™LIVEprogrammene.
Om tjenestene er tilgjengelige avhenger
av kjøretøyets konfigurasjon og av
markedet.
For å brukeUconnect™LIVE-tjenestene
må du laste nedUconnect™LIVE-appen
fra Google Play eller Apple Store.
Deretter registrere du deg via appen på
nettwww.DriveUconnect.eu.
Første tilgang til bilen
Når appenUconnect™LIVEer aktivert, og
du har tastet inn personalia, kan
smarttelefonen og radioen kobles
sammen via
Bluetooth®som beskrevet i
kapittel "Registrere mobiltelefonen", slik
at du får tilgang til alle tjenestene som
tilbys viaUconnect™LIVE.
Utfør tilkoblingen ved å trykke på ikonet
Uconnect™LIVEpå radioen for å få
tilgang til tjenestene.
Før man kan benytte de tilknyttede
179
tjenestene må man fullføre
aktiveringsprosedyren ved å følge
anvisningene iUconnect™LIVE-appen
etter at den er blitt synkronisert med
Bluetooth®.
Innstillingen av Uconnect™-tjenestene
via radioen
Fra radiomenyen som styrer
Uconnect™LIVE-tjenestene, kan du gå til
"Settings" via ikonet
. Her kan
brukeren kontrollere systemvalgene og
endre dem etter eget behov.
Oppdatering av systemene
Hvis en oppdatering avUconnect™
LIVE-systemet er tilgjengelig vil brukeren
bli informert om dette med en melding
som blir vist på radioskjermen, under
bruk avUconnect™LIVE-tjenestene.
Relaterte tjenester som er tilgjengelige
i bilen
Applikasjonene Efficient Drive og my:Car
er utviklet for å forbedre
kjøreopplevelsen for kunden og er derfor
brukbare i alle markeder hvor
Uconnect™LIVE-tjenestene er
tilgjengelige.
Hvis du har installert
navigasjonssystemet i radioen, muliggjør
tilgangen tilUconnect™LIVE-tjenester
bruk av "Live"-tjenester.Efficient Drive
Applikasjonen Efficient Drive muliggjør
en sanntids visning av kjøreatferden for å
hjelpe deg å oppnå en mer effektiv
kjøring når det gjelder drivstofforbruk og
utslipp.
Evalueringen av kjørestilen er knyttet til
fire indekser som overvåker følgende
parametere: akselerasjon, deselerasjon,
hastighet og girskift.
Visning av Efficient Drive
For å samhandle med funksjonene, trykk
på den grafiske knappen Efficient Drive.
På radioen vises et skjermbilde med fire
indikatorer: Akselerasjon, deselerasjon,
hastighet og girskift. Disse indeksene vil
være grå inntil systemet vil ha
tilstrekkelige data for å vurdere
kjørestilen. Etter å ha samlet nok
dataindekser vil den få en av 5 farger i
henhold til vurderingen: mørk grønn (god),
lys grønn, gul, oransje og rødt (dårlig).
Ved langvarig parkering, viser skjermen
gjennomsnittet av indeksene innhentet
inntil den stunden ("Average index"), og
deretter gå tilbake til å fargelegge
indekser i sanntid så snart bilen vil starte
på nytt.
my:Car
my:Car gjør at du kan holde kjøretøyets
helse under kontroll.
my:Car er i stand til å oppdage feil isanntid, og informere brukeren ved
utløpet av vedlikeholds intervallene. Hvis
du vil kommunisere med programmet
trykker du på den grafiske knappen
"my:Car".
Displayet vil vise en side hvor det er
"care:Index" hvor du får alle detaljer om
tilstanden på kjøretøyet. Ved å trykke på
den grafiske knappen "Aktive
signaleringer" er mulig, om noen, kan du
få detaljer om feil som er blitt oppdaget i
bilen som fører til at en kontrollampe
tennes.
INNSTILLINGER
Trykk på SETTINGS-knappen på
frontpanelet for å vise på
"Settings"-hovedmenyen på skjermen.
MERKNAD Visningen av elementene i
menyen varierer avhengig av versjon.
Display;
Clock & Date;
Safety/Assistance (for
versjoner/markeder hvor dette finnes)
Lights (for versjoner/markeder hvor
dette finnes);
Doors & Locks
Audio;
Phone/Bluetooth;
Radio
Restore Default Settings
180
MULTIMEDIA
OPPSUMMERINGSTABELL OM RATTKONTROLLENE
Trykknapp Interaksjon
Aksept av innkommende telefonsamtale
Akseptere den andre telefonsamtalen og sette den aktive samtalen på hold
Aktivering av stemmegjenkjenning for telefonfunksjonen
Avbryte lydmelding, for å kunne sette i gang en ny stemmekommando
Avbryte stemmegjenkjenning
Avvisning av innkommende telefonsamtale
Slå av pågående telefonsamtale
Deaktivering/reaktivering av mikrofonen under en telefonsamtale
Aktivering/deaktivering av pause for SD-kilde (for versjoner/markeder hvor dette finnes), USB/iPod-,
Bluetooth®-kilder
Aktivere/deaktivere radioens Mute-funksjon
+/-Innstilling av lydstyrken: håndfritt system, SMS-leser, talemeldinger og musikkilder
Aktiver stemmegjenkjenning
Avbryte lydmelding, for å kunne sette i gang en ny stemmekommando
Avbryte stemmegjenkjenning
Kort trykk (radiomodus): velg neste/forrige stasjon
Langt trykk (radiomodus): søking av høye/lave frekvenser til du slipper knappen
Kort trykk (SD-modus (for versjoner/markeder hvor dette finnes), USB/iPod-,Bluetooth-®modus): velge
neste/forrige lydspor
Langt trykk (SD-modus (for versjoner/markeder hvor dette finnes), USB/iPod-,Bluetooth-®modus): hurtig
frem- og tilbakespoling inntil knappen slippes
186
MULTIMEDIA