SymboleSignification Que faire
INSERTION DE L'ÉTALONNAGE DE LA SUSPENSION
ÉLASTIQUE (SELON L'ÉQUIPEMENT)
Ce témoin s'allume lorsque le réglage le plus
confortable de la suspension est activé.
PANNE DES AMORTISSEURS (ADC) – SELON
L'ÉQUIPEMENT
Le témoin s'allume pendant la conduite si une panne du
système de suspension est détectée.Communiquez avec un concessionnaire autorisé pour
faire vérifier le système.
NIVEAU DE LIQUIDE LAVE-GLACE DE PARE-BRISE
Le témoin s’allume pour indiquer que le niveau du
liquide lave-glace du pare-brise et des phares (s'il y a
lieu) est bas.Pour remplir le liquide, consultez le paragraphe
« Compartiment moteur » dans la section « Entretien et
maintenance ». Toujours utiliser du liquide qui répond
aux critères indiqués dans le chapitre « Liquides et
lubrifiants recommandés » de la section « Spécifications
techniques ».
102
PRÉSENTATION DU TABLEAU DE BORD DE VOTRE VÉHICULE
prudent, attentif et habile peut éviter les
accidents. Il ne faut jamais exploiter les
capacités d'un véhicule muni de la
commande de stabilité électronique en
adoptant un style de conduite insouciant
ou dangereux qui peut mettre en péril le
conducteur et d'autres personnes.
Des modifications ou un entretien
inadéquat du véhicule pourraient en
modifier le comportement et réduire la
performance du système commande de
stabilité électronique. Les modifications
apportées aux systèmes de direction
assistée, de la suspension ou de freinage,
ou l'utilisation d'une taille ou d'un type de
pneu différents ou de jantes de tailles
différentes pourrait réduire la performance
du système de stabilité électronique.
Des pneus mal gonflés ou usés de façon
inégale peuvent également réduire la
performance du système de stabilité
électronique. Toute modification ou un
entretien inapproprié du véhicule qui réduit
l'efficacité du système de commande de
stabilité électronique pourrait augmenter le
risque de perte de maîtrise ou de
renversement du véhicule ainsi que des
blessures graves ou mortelles.
Système antipatinage
(TCS)
Le système fonctionne
automatiquement en cas de glissage,
de perte d'adhérence sur chaussée
mouillée ( l'aquaplanage) et de
l'accélération lorsqu’une ou
deux roues sont sur une surface
glissante, enneigée, verglacée, etc.
Selon les conditions de glissement,
deux différents systèmes de contrôle
sont activés :
Si la perte d'adhérence implique les
deux roues motrices, le système
intervient en réduisant le couple
transmis par le moteur.
Si le patinage concerne seulement
l'une des roues motrices, la fonction de
différentiel de freinage limité s'active,
ce qui désactive automatiquement le
freinage de la roue qui patine (le
comportement d'un différentiel
autobloquant est simulé). Cela
augmente le couple moteur transféré à
la roue qui ne patine pas.
Intervention de système
L'intervention du système est indiquée
sur le tableau de bord par le
clignotement du témoin de la
commande de stabilité électronique,
pour informer le conducteur que la
stabilité du véhicule et l'adhérence sont
critiques.
Système d'aide au
freinage d'urgence
Le système d'aide freinage d'urgence
permet d'améliorer la capacité de
freinage du véhicule en situation de
freinage d'urgence.
Le système détecte une situation de
freinage d'urgence en analysant la
rapidité d'actionnement de la pédale de
frein et la force y étant appliquée, puis
exerce en conséquence une pression
de freinage optimale. Ceci peut réduire
la distance de freinage; par
conséquent, le système d'aide au
freinage d'urgence vient complémenter
le système de freinage antiblocage.
L'assistance maximale fournie par le
système d'aide au freinage d'urgence
est obtenue en appuyant très
rapidement sur la pédale de frein. De
plus, pour une efficacité maximale, la
pédale de frein doit être maintenue
enfoncée pendant tout le freinage, sans
pomper les freins. Ne réduisez pas de
la pression sur la pédale de frein
jusqu'à la fin du freinage.
Le système d'aide au freinage
d'urgence se désactive lorsque la
pédale de frein est relâchée.
108
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET CONDUITE
Jetons un bon coup d'œil au cœur du
véhicule pour voir comment tirer profit
de son plein potentiel. Examinons la
façon de le conduire en toute sécurité
dans toute situation, pour qu'il puisse
être un bon compagnon, en tenant
compte du confort et de notre
portefeuille.DÉMARRAGE DU MOTEUR.....153
FREIN DE STATIONNEMENT
ÉLECTRIQUE ..............156
TRANSMISSION AUTOMATIQUE . . .159
SYSTÈME ALFA ADN PRO ......166
SUSPENSION ACTIVE ALFA (AAS) –
SELON L'ÉQUIPEMENT ........170
ARRÊT ET DÉMARRAGE EVO . . . .170
LIMITEUR DE VITESSE ........173
CONTRÔLE ÉLECTRONIQUE
DE VITESSE ...............174
RÉGULATEUR DE VITESSE
ADAPTATIF – SELON
L'ÉQUIPEMENT ............177
SYSTÈME PARKSENSE -
SELON L’ÉQUIPEMENT ........185
SYSTÈMES D'AVERTISSEMENT
DU DÉPORT DE COULOIR .....190
CAMÉRA D'AIDE AU RECUL/
GRILLE DYNAMIQUE – SELON
L'ÉQUIPEMENT ............193
RAVITAILLEMENT DU VÉHICULE . .194
CHARGEMENT DU VÉHICULE . . .196
TRACTAGE DE REMORQUE .....197
SUGGESTIONS POUR LA
CONDUITE ................197
152
DÉMARRAGE ET CONDUITE
= règle l'étalonnage de la
suspension active (selon l'équipement).
Contrairement aux autres modes, la
position RACE (PISTE) ne se verrouille
pas; par conséquent, lorsque vous
tournez le levier de vitesses à la position
RACE (PISTE), il revient à sa position
initiale«d».
Le pictogramme du mode actif s'allume
en rouge sur le levier sélecteur.
Sur l'affichage du tableau de bord, les
différents modes se caractérisent par
des couleurs différentes :
Normal – bleu
Dynamic (Dynamique) – rouge
RACE (PISTE) – jaune
Advanced Efficiency
(Efficacité avancée) – vert
Chaque mode de conduite présente
des différences graphiques au niveau
de la couleur du cadre et du contenu
de chaque écran de performance.
Modes de conduite
Mode « Normal »
Le mode « Normal » se caractérise par
un rendement réduit du moteur et une
stratégie ECO de changement de la
transmission automatique.
Activation
Pour activer ce mode, tournez le levier
sélecteur à la lettr e«n»;l'affichage
devient bleu.
L'écran « Performance » reproduit
graphiquement certains paramètres
étroitement liés à l'efficacité du style de
conduite, en vue de limiter la
consommation. Mode « Dynamic » (Dynamique)
Activation
Pour activer ce mode, tournez le levier
sélecteur à la lettr
e«d»;l'affichage
devient rouge.
Les systèmes de commande de
stabilité électronique et d'antipatinage
sont des seuils d'intervention qui
07076S0003EMAffichage du mode
07116S0002EMMode Normal
07116S0001EMAffichage des performances du mode Normal
07116S0003EMMode Dynamic (Dynamique)
167
SUSPENSION
ACTIVE ALFA (AAS) –
SELON
L'ÉQUIPEMENT
Le système de gestion électronique de
suspension du véhicule a pour but
d’optimiser le rendement du véhicule.
Le système surveille en permanence
l'amortissement des suspensions au
moyen de l'actionneur placé sur
chaque amortisseur. L'étalonnage des
amortisseurs peut être réglé selon l'état
de la surface de la route et en fonctions
des conditions dynamiques du véhicule
afin d'améliorer le confort et la tenue de
route.
Le conducteur peut choisir, même
pendant qu'il conduit (seulement dans
les modes«d»ou«Race » [Course]),
entre deux types d'étalonnage de
suspension : mode plus sportif ou
mode plus grand confort.
Lorsque vous appuyez sur le bouton, le
système fonctionne de pair avec un
amortisseur d'étalonnage qui favorise le
confort de la position de conduite. En cas de panne du système, le
pictogramme suivant s'affiche à
l'affichage du groupe d'instruments
.
ARRÊT ET
DÉMARRAGE EVO
Arrêt-démarrage Evo
Le système d'arrêt et de démarrage
Evo met automatiquement hors
fonction le moteur lors d'un arrêt du
véhicule si les conditions requises sont
présentes. Il suffit de relâcher la pédale
de frein ou d'enfoncer la pédale
d'accélérateur pour redémarrer
automatiquement le moteur.
La fonction a été mise au point pour
augmenter l'efficacité des véhicules en
réduisant la consommation de
carburant, les émissions gazeuses et la
pollution sonore.
Mode de fonctionnement
Coupure du moteur
Lorsque le véhicule est à l'arrêt et pédale
de frein enfoncée, le moteur s'éteint si le
sélecteur de rapport se trouve dans une
position autre que la position R
(MARCHE ARRIÈRE).
Le système ne fonctionne pas lorsque le
sélecteur de rapport se trouve à la
position R (MARCHE ARRIÈRE), afin de
faciliter les manœuvres de stationnement.
En cas d'arrêt sur une pente
ascendante, le système arrête le
moteur pour activer la fonction
« Système d'assistance au départ en
pente » (fonctionne seulement lorsque
le moteur est en marche).
04306S0001EMBouton de suspension Alfa actif
170
DÉMARRAGE ET CONDUITE
Les signaux envoyés par le capteur
peuvent être modifiés par la présence
de systèmes à ultrasons (p. ex.,
systèmes de freins pneumatiques des
camions ou des marteaux piqueurs)
près du véhicule.
La performance du système peut
être influencé par la position des
capteurs. Par exemple, en raison d'un
changement dans le réglage de la
conduite (généralement à cause de
l'usure des amortisseurs et de la
suspension), ou par le changement
d'un pneu, la surcharge du véhicule ou
les opérations nécessitant d'abaisser
le véhicule.
Assurez-vous de ne pas placer
d’autocollants de pare-chocs ou
d’autres adhésifs sur les capteurs, car
cela affecte la performance du système.
Mise en garde!
Le conducteur doit toujours être vigilant
lorsque le véhicule recule, même si le
système de capteurs de stationnement est
en fonction. Portez toujours attention à ce
qui se trouve derrière votre véhicule;
regardez derrière vous et assurez-vous de
l'absence de piétons, d'animaux, d'autres
véhicules ou d'obstacles, et vérifiez les angles morts. Vous êtes responsable de la
sécurité dans les environs immédiats de
votre véhicule et vous devez rester vigilant
pendant la manœuvre de recul. Autrement,
il pourrait en résulter des blessures graves
ou la mort.
Avertissement!
Le système de capteurs de
stationnement constitue une simple aide au
stationnement et il n'est pas en mesure de
détecter tous les obstacles, notamment les
petits obstacles. Les bordures de
stationnement peuvent être détectées
temporairement ou pas du tout. Les
obstacles au-dessus ou au-dessous des
capteurs ne sont pas détectés s'ils sont
trop près.
Roulez lentement lorsque vous utilisez le
système de capteurs de stationnement
pour être en mesure de freiner à temps
lorsqu'un obstacle est détecté. Il est
recommandé de regarder par-dessus
l'épaule lorsque vous utilisez le système de
capteurs de stationnement.
Véhicules équipés de
capteurs avant et
arrière
Les capteurs de stationnement, situés
dans le pare-chocs avant et arrière,
détectent la présence d'obstacles et
avertissent le conducteur au moyen d'un
signal sonore et, selon l'équipement, des
indications visuelles s'afficheront sur le
groupe d'instruments.
07176S0003EMEmplacement du capteur avant
07176S0001EMEmplacement du capteur arrière
187
Indication d'anomalies
Les codes d'anomalie du capteur de
stationnement, le cas échéant, sont
indiqués par un message sur l'affichage
du groupe d'instruments. Consultez le
paragraphe « Témoins et messages »
dans la section « Présentation du
tableau de bord de votre véhicule »
pour obtenir de plus amples
renseignements.
Messages sur l'affichage
En cas de panne du système, un
message dédié s'affiche sur le groupe
d'instruments pendant environ cinq
secondes.
Nettoyage des capteurs avant ou
arrière : si l'affichage indique les
messages nécessitant le nettoyage des
capteurs, assurez-vous que la surface
extérieure et le dessous des pare-chocs
avant et arrière sont exempts de débris
(par exemple de la neige, de la boue,
de la glace, etc.). Une fois que ces
zones sont nettoyées, placez le
commutateur d'allumage en position
STOP (arrêt). Replacer ensuite au mode
ON (marche). Si le message continue
de s'afficher, communiquez avec un
concessionnaire autorisé.
Système audio non disponible :si
l'affichage indique que le système audio
n'est pas disponible, cela signifie que le
signal sonore sera émis par le tableau
de bord, et non par les haut-parleurs du
véhicule. Nota :
Certaines conditions peuvent
modifier la performance du système
ParkSense :
Une réduction de la sensibilité du
capteur pourrait s'être produite en
raison de la présence de glace, de
neige, de boue ou de peinture épaisse
à la surface du capteur.
Le capteur peut détecter un
obstacle inexistant (interférence
d'écho) en raison d'une interférence
mécanique, par exemple lorsque vous
lavez le véhicule ou lors de conditions
météorologiques extrêmes.
Les signaux envoyés par le capteur
peuvent être modifiés par la présence
de systèmes à ultrasons (p. ex.,
systèmes de freins pneumatiques des
camions ou des marteaux piqueurs)
près du véhicule.
La performance du système peut
être influencé par la position des
capteurs. Par exemple, en raison d'un
changement dans le réglage de la
conduite (généralement à cause de
l'usure des amortisseurs et de la
suspension), ou par le changement
d'un pneu, la surcharge du véhicule ou
les opérations nécessitant d'abaisser
le véhicule.
Assurez-vous de ne pas placer
d’autocollants de pare-chocs ou
d’autres adhésifs sur les capteurs, car
cela affecte la performance du système.
Mise en garde!
Le conducteur doit toujours être vigilant
lorsque le véhicule recule, même si le
système de capteurs de stationnement est
en fonction. Portez toujours attention à ce
qui se trouve derrière votre véhicule;
regardez derrière vous et assurez-vous de
l'absence de piétons, d'animaux, d'autres
véhicules ou d'obstacles, et vérifiez les
angles morts. Vous êtes responsable de la
sécurité dans les environs immédiats de
votre véhicule et vous devez rester vigilant
pendant la manœuvre de recul. Autrement,
il pourrait en résulter des blessures graves
ou la mort.
Avertissement!
Le système de capteurs de
stationnement constitue une simple aide au
stationnement et il n'est pas en mesure de
détecter tous les obstacles, notamment les
petits obstacles. Les bordures de
stationnement peuvent être détectées
temporairement ou pas du tout. Les
obstacles au-dessus ou au-dessous des
capteurs ne sont pas détectés s'ils sont
trop près.
Roulez lentement lorsque vous utilisez le
système de capteurs de stationnement
pour être en mesure de freiner à temps
lorsqu'un obstacle est détecté. Il est
recommandé de regarder par-dessus
l'épaule lorsque vous utilisez le système de
capteurs de stationnement.
189
CHARGEMENT DU
VÉHICULE
Étiquette
d'homologation du
véhicule
Conformément aux règlements de la
NHTSA, une étiquette d'homologation
est apposée sur la portière du
conducteur ou sur le montant de la
portière.
Cette étiquette comporte le mois et
l'année de fabrication, le poids nominal
brut du véhicule (PNBV), le poids nominal
brut sur l'essieu (PNBE) avant et arrière
ainsi que le numéro d'identification du
véhicule (NIV). Le mois, le jour et l'heure
de fabrication du véhicule figurent
également sur cette étiquette. Le code à
barres qui figure au bas de cette
étiquette représente votre NIV.
Poids nominal brut du véhicule
(PNBV)
Le PNBV représente le poids total
autorisé du véhicule qui comprend le
poids du conducteur, des passagers,
du véhicule, des équipements en
options et de la charge transportée.
Cette étiquette informe également sur
les capacités maximales de poids des
essieux avant et arrière (PNBE). La
charge totale doit être limitée de façon
à ne pas dépasser le PNBV et le PNBE
des essieux avant et arrière.
Charge utile
La charge utile d'un véhicule représente
la charge totale admissible qu'un
camion peut transporter, incluant le
poids du conducteur, des passagers,
des équipements en option et des
articles transportés.
Poids nominal brut sur l'essieu
(PNBE)
Le poids nominal brut sur l'essieu
représente la charge maximale autorisée
des essieux avant et arrière. La charge
doit être répartie dans l'espace de
chargement de façon à ne pas dépasser
le PNBE de chaque essieu.
Le PNBE de chaque essieu est
déterminé en fonction des composants
du système offrant la plus faible
capacité de charge (essieu, ressorts,
pneus ou roues). Des essieux ou
composants de suspension plus
robustes qui sont parfois spécifiés par
les propriétaires en vue d'accroître la
durabilité n'augmentent pas
nécessairement le PNBV du véhicule.
Dimensions des pneus
Les dimensions des pneus indiquées
sur l'étiquette d'homologation
correspondent à la taille réelle des
pneus de votre véhicule. Les pneus de
rechange doivent être capables de
supporter la même charge que cette
dimension de pneus.
Dimensions des jantes
Il s'agit de la dimension de jante
appropriée pour la dimension de pneu
indiquée.
Pression de gonflage des pneus
Il s'agit de la pression de gonflage à
froid des pneus de votre véhicule pour
toutes les conditions de charge jusqu'à
un poids égal au PNBE.
Poids à vide
Le poids à vide d'un véhicule est défini
comme étant le poids total du véhicule
avec tous les liquides, y compris le plein
de carburant, mais sans occupant ni
charge. Les valeurs du poids à vide
avant et arrière sont déterminées en
pesant votre véhicule sur une balance
commerciale avant d'y faire monter des
occupants ou de le charger.
Chargement
Le poids total réel ainsi que le poids de
l'avant et de l'arrière de votre véhicule
au sol sont plus faciles à déterminer
lorsque ce dernier est chargé et prêt à
démarrer.
Vous devez d'abord peser le véhicule
au complet sur une balance
commerciale pour vous assurer qu'il ne
dépasse pas le PNBV. Vous devez
ensuite déterminer séparément le poids
sur l'essieu avant, puis sur l'essieu
arrière du véhicule pour vous assurer
196
DÉMARRAGE ET CONDUITE