Lorsque le régulateur de vitesse est
réglé manuellement, les pictogrammes
correspondants sur le système
indiquent le mode de répartition d'air.
Réglage de la vitesse du
ventilateur
Tournez le bouton de commande du
ventilateur pour augmenter ou réduire la
vitesse du ventilateur. La vitesse est
affichée par des témoins éclairés dans
le système Connect.
Vitesse maximale du ventilateur =
tous les voyants sont allumés
Vitesse minimale du ventilateur = un
seul voyant est allumé
Vous pouvez mettre le ventilateur hors
fonction en tournant le bouton de
commande du ventilateur à la position
O (tous les segments de l'affichage du
système Connect se mettent hors
fonction).
Nota : Pour restaurer la commande
automatique de la vitesse de ventilateur,
appuyez sur le bouton AUTO
(AUTOMATIQUE).
Bouton AUTO
(AUTOMATIQUE)
Lorsque le bouton AUTO
(AUTOMATIQUE) est enfoncé (voyant
allumé), le système de chauffage-
climatisation règle automatiquement les
paramètres ci-dessous :
Quantité et distribution de l'air dans
l'habitacle
Le climatiseur
recirculation de l'air;
Annule les réglages manuels
Lorsque vous sélectionnez la fonction
AUTO, le voyant s'allume sur le bouton
de la climatisation
.
Si la distribution de l'air ou la vitesse du
ventilateur est réglée manuellement, le
voyant situé sur le bouton AUTO
s'éteint pour indiquer que le système
de chauffage-climatisation n'est plus en
mode AUTO.
Après un réglage manuel, appuyez sur
le bouton AUTO pour rétablir le
système automatique.
Bouton SYNC
(SYNCHRONISATION)
Appuyez sur le bouton SYNC
(SYNCHRONISATION) pour
synchroniser la température de l'air du
côté passager et la température de l'air
du côté conducteur.
Cette fonction facilite la régulation de la
température lorsque le conducteur
voyage seul.
Tournez le bouton de réglage de
température du côté passager ou
appuyez sur le bouton de sélection de
répartition de l'air du côté passager
pour modifier la température de l'air du
côté passager et revenir au réglage
individuel de température.
Recirculation de l'air et
système de qualité de
l’air (AQS)
La recirculation de l'air est gérée selon
les modes de fonctionnement suivants :
Engagement automatique : le voyant
s'allume au-dessus du pictogramme
«A»surleboutonderecircu lation d'air
Activation forcée (circulation d'air
toujours activée) : le voyant s'allume
au-dessus de l'icône
sur le bouton
de recirculation de l'air
Désactivation forcée (circulation de
l'air toujours désactivée avec admission
de l'air extérieur) : les deux voyants
s'allument sur le bouton de recirculation
d'air
Les trois conditions de fonctionnement
s'obtiennent en appuyant sur le bouton
de recirculation d'air
dans l'ordre.
Mise en fonction du système de
qualité permet à l'air (AQS) - Selon
l'équipement
Lorsque la fonction de recirculation
automatique est sélectionnée, le
système de gestion de la qualité de l'air
active automatiquement la fonction de
recirculation de l'air intérieur lorsque l'air
extérieur est pollué (par exemple dans
les bouchons de circulation et les
tunnels).
À basse température extérieure ou
lorsque le taux d'humidité est élevé, la
fonction automatique se désactive pour
52
PRÉSENTATION DE VOTRE VÉHICULE
Fermeture de la glace
Tirer une fois brièvement le
commutateur de la glace vers le haut
pour déplacer la fenêtre vers le haut.
Tenir le commutateur de glace pendant
au moins un demi-seconde et celle-ci
remontera automatiquement.
Pour interrompre la descente de la
glace pendant une fermeture
automatique, appuyez ou tirez de
nouveau le commutateur de glace.
Commandes de portière avant côté
passager/portières arrière
Les panneaux de garnissage de la
portière passager et des portières
arrière comprennent un seul
commutateur de glace.
Fonction de fermeture automatique
des glaces avec protection contre
le pincement – selon l'équipement
Le véhicule est équipé d'un dispositif de
sécurité anti-pincement pour la
fermeture des glaces.
Si le système de sécurité détecte un
obstacle pendant la fermeture, elle
interrompt le mouvement de la vitre et
l’inverse, en fonction de sa position.
Ce dispositif est également utile si les
glaces sont activées accidentellement
par des enfants à bord du véhicule.
La fonction de sécurité anti-pincement
s'active, à la fois pendant le
fonctionnement manuel et le
fonctionnement automatique de la
glace.Lorsque le système anti-pincement
s'active, la fermeture de la vitre est
immédiatement interrompue. La
fermeture de la vitre s'inverse
automatiquement et la glace descend
d'environ 20 cm (8 po) par rapport au
premier cran d'arrêt. Pendant ce
temps, la vitre ne peut pas être
actionnée.
Nota :
En cas d'erreur, ou si le
dispositif de protection antipincement
est activé trois fois consécutives, le
fonctionnement du système de
fermeture automatique de la vitre se
désactive. Pour restaurer le bon
fonctionnement du système, la fenêtre
doit être abaissée.
Initialisation du système de glaces
à commande électrique
Si l'alimentation est interrompue, le
système de glaces à commande
électrique doit être initialisé une fois de
plus.
L'opération d'initialisation décrite
ci-dessous doit être effectuée pour
chaque portière (avec les portières
fermées) :
1. Fermez complètement la vitre à
initialiser, en mode manuel.
2. Après que la vitre a été fermée,
maintenez le commutateur de levage
enfoncé pendant au moins trois
secondes.
Mise en garde!
Ne laissez jamais d'enfants seuls dans le
véhicule, et ne laissez pas des enfants
jouer avec les glaces à commande
électrique. Ne laissez pas la télécommande
dans le véhicule, ou à proximité de celui-ci,
ou dans un endroit accessible aux enfants.
Les occupants, et surtout les enfants sans
surveillance, peuvent se faire coincer par
les glaces en actionnant les commutateurs
de glace à commande électrique. Ils
risquent de subir des blessures graves ou
la mort.
56
PRÉSENTATION DE VOTRE VÉHICULE
TOIT OUVRANT À
COMMANDE
ÉLECTRIQUE –
SELON
L'ÉQUIPEMENT
Commande électrique
Toit ouvrant
Le toit ouvrant à commande électrique
se compose de deux panneaux vitrés
(le panneau avant est mobile; le
panneau arrière est fixe) et est équipé
de deux pare-soleil à commande
électrique.
Le fonctionnement du toit ouvrant n'est
possible que lorsque le commutateur
d'allumage se trouve à la position AVV.
Consultez le paragraphe « Allumage »
dans ce chapitre pour obtenir de plus
amples renseignements.
Mise en garde!
Ne laissez jamais d'enfants sans
surveillance dans le véhicule ou dans un
endroit où ils auraient accès à un véhicule
non verrouillé. Ne laissez jamais la
télécommande dans le véhicule, ou à
proximité de celui-ci, ou dans un endroit
accessible aux enfants. Ne laissez pas un
véhicule muni du système d'allumage sans
clé en mode AVV ou ON(MARCHE). Les
passagers du véhicule, et particulièrement
les enfants laissés sans surveillance,
peuvent se faire piéger par le toit ouvrant
électrique en jouant avec son
commutateur. Ils risquent de subir des
blessures graves ou la mort.
Lors d'une collision, un toit ouvrant qui
est ouvert augmente les risques de
projection hors du véhicule. Vous risquez
de subir des blessures graves ou la mort.
Bouclez toujours votre ceinture de sécurité
et assurez-vous que tous les passagers du
véhicule fassent de même.
Ne laissez jamais de jeunes enfants
actionner le toit ouvrant. Ne permettez à
aucun occupant de sortir les doigts ou
toute autre partie du corps par l'ouverture
du toit ouvrant, ni de laisser dépasser un
objet. Des blessures pourraient s'ensuivre.
Ouverture
Pour ouvrir le toit ouvrant, poussez le
bouton d'ouverture ou de fermeture
vers l'arrière du véhicule pour ouvrir
complètement le toit ouvrant. Vous pouvez interrompre le
déplacement automatique à une
position quelconque en appuyant de
nouveau sur le bouton d'ouverture ou
de fermeture.
Avertissement!
N'ouvrez pas le toit ouvrant si un
porte-bagages ou des traverses de toit
sont installés. N'ouvrez pas le toit ouvrant
s'il n'y a de la neige ou de la glace dessus :
vous pourriez l'endommager.
GUID-04186S0001EMBoutons de toit ouvrant et de
pare-soleil à commande électrique
1 – Bouton d'ouverture et de fermeture
2 – Ouverture et fermeture de l'aération
3 – Ouverture et fermeture du pare-
soleil
57
Nota :
Il ne sera pas possible d'ouvrir le
couvercle du coffre à l'aide d'une clé
ou en appuyant sur le bouton dans
l'habitacle lorsque la batterie sera
débranchée. Placer donc toujours la
sangle d'ouverture du couvercle du
coffre sur la serrure du couvercle du
coffre avant de débrancher la batterie.
Pour obtenir la méthode à suivre,
consultez la section « Entreposage du
véhicule » du chapitre « Entretien et
maintenance ».
Initialisation du coffre
Nota : Si la batterie est débranchée ou
si un fusible de protection grille, le
mécanisme d'ouverture et de fermeture
du couvercle du coffre doit être
réinitialisé comme suit :
1. Fermez toutes les portières et le
couvercle du coffre. 2. Appuyez sur le bouton de
verrouillage de la télécommande.
3. Appuyez sur le bouton de
déverrouillage de la télécommande.
Spécifications du coffre
à bagages
Accès à la trousse de réparation de
pneus
Pour accéder à la trousse de réparation
de pneus, soulevez le tapis situé dans
le coffre à bagages. Consultez la
section « Trousse de réparation de
pneu»dansladuchapitre«Encas
d'urgence » pour obtenir de plus
amples renseignements sur son
utilisation.
Points d'arrimage d'espace de
chargement arrière – selon
l'équipement
Il y a quatre points d'arrimage à
l'intérieur du coffre à bagages, pour
fixer des filets et des câbles d'arrimage
qui peuvent arrimer la charge
transportée.
Nota :
Ne faites pas supporter une
charge supérieure à 22 lb (10 kg) à un
seul crochet.
Filet de l'espace de chargement –
selon l'équipement
Cette fonction est utile pour organiser
correctement la charge ou pour
transporter les matériaux légers.
Le filet d'arrimage est disponible auprès
de votre concessionnaire autorisé.
GUID-04206S0003EMPoignées intérieures du couvercle du coffre
GUID-04206S0004EMEspace de chargement
GUID-04206S0005EMPoints d'arrimage d'espace dechargement arrière
61
ÉQUIPEMENT
INTERNE
Boîte à gants
Pour ouvrir la boîte à gants, procédez
comme suit :
1. Si elle est dotée d'une serrure,
déverrouiller la boîte à gants en plaçant
la clé d'urgence dans le barillet de
serrure situé sur la poignée.
2. Tirez sur la poignée pour ouvrir la
boîte à gants.
Lorsque la boîte à gants est ouverte, un
témoin s'allume pour éclairer l'intérieur
du compartiment.
Nota :N'insérez pas des objets d'une
dimension telle que le compartiment ne
puisse pas être complètement fermé.
Lors de la conduite, assurez-vous
toujours que la boîte à gants soit
complètement fermée.
Pare-soleil
Les pare-soleil sont situés sur les côtés
du rétroviseur intérieur. Ils peuvent être
réglés vers l'avant et sur les côtés.
Pour orienter le pare-soleil vers la glace
du côté passager, détachez le
pare-soleil du crochet du rétroviseur
intérieur et tournez la clé vers la glace
latérale.
Les miroirs de courtoisie avec lampes
sont installés à l'arrière du pare-soleil et
peuvent être utilisés même dans de
mauvaises conditions d'éclairage.
Nota : Un ensemble de retenue pour
enfants orienté vers l'arrière ne doit pas
être installé sur le siège passager avant.
Respectez toujours les directives
fournies sur le pare-soleil. Consultez la
section « Système de retenue
supplémentaire » du chapitre
« Sécurité » pour obtenir de plus
amples renseignements.
Homelink – selon
l'équipement
Description
Le système Homelink est un système
fixe installé sur le véhicule. Il peut
synchroniser jusqu'à trois différents
dispositifs qui permettent d'activer les
portes de garage ou les grilles d'entrée,
les systèmes d'éclairage et les
systèmes d'alarme de la maison ou du
bureau.
Programmation
Mise en garde!
Les gaz d'échappement du véhicule
contiennent du monoxyde de carbone, un
gaz dangereux. Ne laissez pas le moteur en
marche dans un garage alors que vous
programmez la télécommande. Les gaz
d'échappement peuvent causer des
blessures graves ou la mort.
Votre porte de garage ou grille d'entrée
motorisée s'ouvre et se ferme lorsque vous
programmez votre télécommande
universelle. Ne programmez pas la
télécommande si des personnes, des
animaux domestiques ou des objets se
trouvent dans la trajectoire de la portière ou
de la grille d'entrée. N'utilisez cette
télécommande qu'avec un ouvre-porte de
garage muni d'une fonction « arrêt et
marche arrière » comme le stipulent les
normes de sécurité fédérales. Cela
GUID-04246S0001EMOuverture de la boîte à gantsGUID-04246S0002EMTournez le pare-soleil vers la glace du côté passager
62
PRÉSENTATION DE VOTRE VÉHICULE
Synchronisation au moyen d'un
autre code
Pour vérifier si le moteur de la porte de
garage ou de la grille d'entrée est doté
d'un autre code, procédez comme
suit :
1. Lire le manuel du constructeur du
moteur de la porte de garage ou de la
grille d'entrée.
2. La télécommande portative semble
avoir programmé la télécommande
HomeLink mais la porte de garage ou la
grille d'entrée ne peut être ni ouverte ni
fermée.
3. Maintenez le bouton programmé
enfoncé (1, 2 ou 3). Avec un autre code
système, le voyant clignote brièvement,
puis demeure hors fonction pendant
deux secondes. Cette séquence se
répète pendant 20 secondes.
Mise en garde!
Les gaz d'échappement du véhicule
contiennent du monoxyde de carbone, un
gaz dangereux. Ne laissez pas le moteur en
marche dans un garage alors que vous
programmez la télécommande. Les gaz
d'échappement peuvent causer des
blessures graves ou la mort.
Votre porte de garage ou grille d'entrée
motorisée s'ouvre et se ferme lorsque vous
programmez votre télécommande
universelle. Ne programmez pas la
télécommande si des personnes, des
animaux domestiques ou des objets se
trouvent dans la trajectoire de la portière ou
de la grille d'entrée. N'utilisez cette
télécommande qu'avec un ouvre-porte de
garage muni d'une fonction « arrêt et
marche arrière » comme le stipulent les
normes de sécurité fédérales. Cela
concerne la plupart des modèles
d'ouvre-porte de garage fabriqués
après 1982. N'utilisez pas un ouvre-porte
de garage qui n'est pas muni de ces
fonctions de sécurité. Pour obtenir de plus
amples renseignements ou de l'aide,
composez le numéro sans frais
1 800 355-3515 ou visitez le site Web
HomeLink.com .
Nota : Pour programmer le système
HomeLink à l'aide d'un autre code, le
véhicule doit être dans à la portée de la
porte de garage. Activez le frein à main
et tournez le commutateur d'allumage à
la position ON (MARCHE) sans
démarrer le moteur. Pour cela, procédez comme suit :
1. Repérer le bouton « Learn »
(Apprendre) » ou « Train »
(Entraînement) sur la porte de garage
ou le moteur de la grille d'entrée. La
couleur et la position peuvent varier
selon le constructeur du moteur
(consultez le manuel de la porte de
garage ou de la grille d’entrée).
Appuyez sur la touche « Learn »
(Apprentissage) ou « Train »
(Entraînement) (le faire active
normalement le témoin d'avertissement
des réglages).
2. Appuyez sur bouton voulu de
l'émetteur-récepteur HomeLink (1, 2 ou
3). Lorsque le voyant du système
HomeLink commence à clignoter
lentement, déplacez la télécommande
portative entre un et trois pouces de
l'émetteur-récepteur HomeLink (en
gardant le bouton programmable
enfoncé).
3. Avant 30 secondes, appuyer sur le
bouton programmé (1, 2 ou 3) et
relâchez-le. Appuyez sur le bouton
programmé une deuxième fois et
relâchez-le pour terminer l'opération.
Pour certains moteurs, le
fonctionnement devra probablement
être répété une troisième fois pour
mettre fin au réglage.
64
PRÉSENTATION DE VOTRE VÉHICULE
Le moteur devrait à présent être
capable de reconnaître le signal
transmis par le bouton HomeLink pour
ouvrir ou fermer la portière ou la grille
d'entrée.
Programmation d'un seul bouton
Il est possible de programmer une autre
télécommande d'origine sur un bouton
HomeLink déjà programmé en annulant
la fréquence précédemment
mémorisée.
Mise en garde!
Les gaz d'échappement du véhicule
contiennent du monoxyde de carbone, un
gaz dangereux. Ne laissez pas le moteur en
marche dans un garage alors que vous
programmez la télécommande. Les gaz
d'échappement peuvent causer des
blessures graves ou la mort.
Votre porte de garage ou grille d'entrée
motorisée s'ouvre et se ferme lorsque vous
programmez votre télécommande
universelle. Ne programmez pas la
télécommande si des personnes, des
animaux domestiques ou des objets se
trouvent dans la trajectoire de la portière ou
de la grille d'entrée. N'utilisez cette
télécommande qu'avec un ouvre-porte de
garage muni d'une fonction « arrêt et
marche arrière » comme le stipulent les
normes de sécurité fédérales. Cela
concerne la plupart des modèles
d'ouvre-porte de garage fabriqués après 1982. N'utilisez pas un ouvre-porte
de garage qui n'est pas muni de ces
fonctions de sécurité. Pour obtenir de plus
amples renseignements ou de l'aide,
composez le numéro sans frais
1 800 355-3515 ou visitez le site Web
HomeLink.com .
Nota :
Activez le frein à main et placez
le commutateur d'allumage à la position
ON (MARCHE) sans démarrer le
moteur.
Pour cela, procédez comme suit :
1. Appuyez longuement sur le bouton
voulu de l'émetteur-récepteur
HomeLink pousser(1, 2 ou 3). Ne
relâchez pas le bouton tant que la
dernière opération n'est pas effectuée.
2. Lorsque le voyant du système
HomeLink commence à clignoter
lentement, déplacez la télécommande
portative entre 1 et 3 pouces du
pare-soleil (en gardant le bouton
programmable enfoncé).
Si le voyant ne commence pas à
clignoter rapidement, modifier la
distance entre le bouton HomeLink et la
télécommande portative, puis
réessayer.
La voyant HomeLink clignote,
d'abord lentement, puis rapidement.
Lorsque le voyant commence à
clignoter rapidement, relâchez les deux
boutons de la télécommande.
Le système déjà programmé sur la
télécommande HomeLink a été supprimé
et le nouveau système est prêt pour
l'utilisation. Ceci n'affecte pas les deux
autres boutons du système HomeLink.
Suppression de boutons
programmés
Il est recommandé de supprimer la
programmation du système HomeLink
avant de vendre le véhicule.
Tous les trois clés sont supprimés en
même temps.
Pour cela, procédez comme suit :
1.
Appuyez longuement sur les boutons
extérieurs (1 et 3). Après environ
10 secondes, les voyants clignotent.
2. Relâchez les deux boutons.
Données techniques pour le service
après-vente
Si vous ne pouvez pas pour configurer
le module HomeLink avec succès après
avoir suivi les directives ci-dessus,
communiquez avec le service
après-vente (numéro de la ligne
d'assistance HomeLink :
1 800 355-3515) avec les
renseignements suivants :
Marque du véhicule et modèle, y
compris année de fabrication et pays
d'achat;
Type, modèle, âge et fréquence
d'utilisation de la télécommande
portative d'origine (si vous les
connaissez).
65
Nota :Pour les États-Unis :FCC ID : M3N-82135300
Au Canada :IC : 7812A-82135300
Au Mexique :RLVC-A213-0334
Ce dispositif est conforme à la
partie 15 du règlement de la FCC. Son
utilisation est soumise aux deux
conditions suivantes :
(1) ce dispositif ne peut pas causer
d'interférence nuisible et (2) ce dispositif
doit accepter l'interférence reçue, y
compris l'interférence pouvant causer
une mise en fonction inopinée.
Nota :Toute modification non
expressément approuvée par la partie
responsable de la conformité du
système pourrait entraîner la révocation
de l'autorisation donnée à l'utilisateur
de faire fonctionner l'appareil.
Console centrale
Le compartiment de rangement de la
console centrale est situé entre les
sièges avant.
Pour accéder à la console centrale,
soulevez la partie supérieure de la
console centrale, tel qu'illustré
ci-dessous.
Mise en garde!
Ne conduisez pas le véhicule lorsque le
couvercle du compartiment de la console
est ouvert. Cela risquerait d'entraîner des
blessures en cas d'une collision.
Porte-gobelet
Deux porte-gobelets sont situés dans la
console centrale.
Pour accéder aux porte-gobelets, faites
glisser le couvercle vers l'avant. Pour
fermer le compartiment, poussez le
couvercle pour qu'il se ferme
automatiquement.
Allume-cigare et
cendrier – selon
l'équipement
Pour activer l'allume-cigare, appuyez
sur le bouton de l'allume-cigare.
Après quelques secondes,
l'allume-cigarette retourne à sa position
initiale et il est prêt pour l'utilisation.
GUID-04246S0004EMConsole centrale
GUID-04246S0005EMPorte-gobelets dans la console centrale
1 – Couvercle
66
PRÉSENTATION DE VOTRE VÉHICULE