L'activation de l'alarme est précédée
d'une étape d'autodiagnostic : si une
anomalie est détectée, le système émet
un signal sonore plus ample.
Si un deuxième signal sonore retentit
après l’activation de l'alarme, attendez
environ quatre secondes et désactiver
l'alarme antivol en appuyant sur le
bouton de déverrouillage. Vérifier que
les portes, le capot et le couvercle du
coffre sont fermés correctement, puis
réactiver le système en appuyant sur le
bouton de verrouillage de la
télécommande.
Si l'alarme émet un signal sonore même
lorsque les portières, le capot et le
couvercle du coffre sont correctement
fermés, une anomalie s'est produite
dans le fonctionnement du système.
Dans ce cas, communiquez avec un
concessionnaire autorisé.
Pour désamorcer
l'alarme
Appuyez sur le bouton de
déverrouillage pour désamorcer
l'alarme antivol. En se désarmant, le
système répond de la façon suivante :
Deux brefs clignotements des
clignotants (si programmé).
Deux brefs signaux sonores (si
programmé).
Les portières se déverrouillent.
L'alarme peut également être désarmé
avec le système de déverrouillage
passif, en saisissant l'une des poignées
de portière avant à déverrouillage passif
avec une télécommande valide pour le
déverrouiller. Pour obtenir de plus
amples renseignements, consultez la
rubrique « Déverrouillage passif – selon
l'équipement » dans la section
« Portières ». Nota :
L'alarme n’est pas désarmée
lorsque les portes sont déverrouillées
en insérant la lame de la clé d'urgence,
qui se trouvent dans la télécommande,
dans le barillet de serrure de la poignée
de porte.
Protection volumétrique
et anti-remorquage –
selon l'équipement
Pour garantir le bon fonctionnement du
système de protection volumétrique et
anti-remorquage, fermez complètement
les glaces latérales.
Pour désactiver la fonction, appuyez
sur le bouton de protection
volumétrique et anti-remorquage avant
d'activer l'alarme.
Lorsque la fonction est désactivée,
cette opération est indiquée par le
clignotement du voyant sur le bouton
de protection volumétrique et
anti-remorquage pendant plusieurs
secondes.GUID-04046S0001EMBoutons de verrouillage et de déverrouillage
GUID-04056S0003EMBouton de poignée de portière àdéverrouillage passif
21
Chaque fois que le contact est coupé,
la procédure de désactivation de la
protection volumétrique ou
anti-remorquage doit être répétée au
besoin.
Pour désarmer l'alarme
au moyen de la
commande d'entrée
passive
Pour désactiver complètement l’alarme
(par exemple pendant une longue
période d'inactivité du véhicule), insérer
la lame de la clé d'urgence, qui se
trouvent dans la télécommande, dans
le barillet de serrure de la de poignée
de portière et tournez la clé d'urgence
vers la droite (dans le sens horaire) pour
verrouiller les portes.
PORTIÈRES
Verrouillage et
déverrouillage des
portières de l'intérieur
du véhicule
Si toutes les portières sont bien
fermées, elles se verrouillent
automatiquement lorsque le véhicule a
dépassé environ 20 km/h (12 mi/h) (la
fonction de reverrouillage automatique
est active).
Appuyez sur le bouton de verrouillage
intérieur sur le panneau de garnissage
de portière du conducteur ou du
passager pour verrouiller les portières.
Lorsque les portières sont verrouillées,
appuyez sur le bouton déverrouillage du
panneau de garnissage pour
déverrouiller les portières.
Nota :La télécommande pourrait ne
pas être détectée si elle est près d'une
téléphone mobile, d’un ordinateur
portatif ou d’autre appareils
électroniques; ces dispositifs pourraient
bloquer le signal sans fil de la
télécommande.
Mise en garde!
Ne laissez jamais d'enfants ou
d'animaux dans un véhicule stationné
lorsqu'il fait chaud. L'augmentation de la
température dans l'habitacle peut causer
des blessures graves ou la mort.
Pour assurer votre sécurité et votre
protection en cas de collision, verrouillez
toutes les portières lorsque vous roulez et
lorsque vous stationnez et quittez votre
véhicule.
Avant de quitter un véhicule, placez le
levier sélecteur de la transmission
automatique en position P
(STATIONNEMENT), serrez le frein de
stationnement, coupez le contact, retirez la
télécommande du commutateur
d'allumage et verrouillez les portières.
GUID-04046S0002EMBouton de protection volumétrique et anti-remorquageGUID-04056S0001EMPanneau de commutateurs de
verrouillage ou de déverrouillage de portière
22
PRÉSENTATION DE VOTRE VÉHICULE
Ne laissez jamais d'enfants seuls dans le
véhicule ou dans un endroit où ils auraient
accès à un véhicule non verrouillé.
Pour un certain nombre de raisons, il est
dangereux de laisser des enfants sans
surveillance dans un véhicule. Les enfants
ou d'autres personnes peuvent subir des
blessures graves, voire mortelles. Les
enfants doivent être avertis de ne pas
toucher le frein de stationnement, la pédale
de frein ou le levier de vitesses.
Ne laissez pas la télécommande dans le
véhicule, ou à proximité de celui-ci, ou
dans un endroit accessible aux enfants. Un
enfant pourrait actionner les glaces à
commande électrique, d'autres
commandes ou déplacer le véhicule.
Ne laissez jamais d'enfants ou
d'animaux dans un véhicule stationné
lorsqu'il fait chaud. L'augmentation de la
température dans l'habitacle peut causer
des blessures graves ou la mort.
Avertissement!
Un véhicule déverrouillé constitue une
invitation. Retirez toujours la clé du
commutateur d'allumage et verrouillez
toutes les portières lorsque vous quittez le
véhicule et qu'il n'y a personne à bord.
Verrouillage/
Déverrouillage des
portières de l'extérieur
Pour verrouiller les portières à partir de
l'extérieur lorsqu'elles sont fermées,
appuyez sur le bouton de verrouillage
de la télécommande.
Le verrouillage des portières peut être
activé alors que toutes les portières
sont verrouillées et le couvercle du
coffre ouvert. Lorsque le bouton de
verrouillage de la télécommande est
enfoncé, toutes les serrures sont
fermées, y compris celle du couvercle
du coffre ouvert. Le couvercle du coffre
sera verrouillé lorsqu'il sera fermé.
Pour déverrouiller les portières à partir
de l'extérieur, appuyez le bouton de
déverrouillage de la télécommande.
Verrouillage/Déverrouillage
d'urgence des portières à partir de
l'extérieur
Si la batterie est déchargée ou si la
télécommande est en panne, vous
pouvez verrouiller ou déverrouiller les
portières à partir de l'extérieur en
insérant le métal de la clé d’urgence,
qui se trouve dans la télécommande,
dans le barillet de serrure de la portière
du conducteur et en la tournant comme
ceci.
Verrouillage – Tournez la clé
d'urgence vers la droite (dans le sens
horaire)
Déverrouillage – Tournez la clé
d'urgence vers la gauche (dans le sens
antihoraire)
Passive Entry
(Déverrouillage passif) –
selon l'équipement.
Le système de déverrouillage passif
peut identifier la présence d'une
télécommande près des portières et du
couvercle du coffre.
Le système permet de verrouiller et de
déverrouiller les portières et le couvercle
du coffre sans appuyer sur un bouton
de la télécommande.
La télécommande est détectée
uniquement une fois que le système
reconnaît la présence d'une main sur
une des poignées de portière avant. Si
la télécommande détectée est valide,
les portes et le couvercle du coffre sont
déverrouillées (se référer à la section
Paramètres du déverrouillage passif).
Nota : La télécommande pourrait ne
pas être détectée si elle est près d'une
téléphone mobile, d’un ordinateur
portatif ou d’autre appareils
électroniques; ces dispositifs pourraient
bloquer le signal sans fil de la
télécommande.
Saisir la poignée de la portière du
conducteur déverrouille la porte du
conducteur, ou toutes les portes en
fonction du mode réglée avec le
système Connect (se référer à la
section Réglages du déverrouillage
passif).
23
Accéder au couvercle du coffre
Lorsque vous approchez le couvercle
du coffre en tenant une télécommande
valide, appuyez sur le bouton
d'ouverture pour accéder au couvercle
du coffre.
Nota :
Si la télécommande est oublié
l'intérieur du coffre par inadvertance et
qu’une tentative est effectuée pour le
fermer de l'extérieur, le couvercle du
coffre ne se verrouille pas. Lorsque les
portières sont verrouillées, le couvercle
du coffre déverrouillé, et la
télécommande détectée à l'intérieur du
véhicule, le couvercle du coffre se
déverrouille de nouveau et les feux
clignotent deux fois.
Avantdeprendrelaroute,
assurez-vous que le couvercle du
coffre est bien fermé. Verrouillage du couvercle du coffre
Vous pouvez quand même verrouiller le
couvercle du coffre du véhicule en
appuyant sur le bouton de verrouillage
de la télécommande, en appuyant sur
le bouton de verrouillage de portière sur
les poignées, ou en appuyant sur le
bouton de verrouillage situé sur le
panneau intérieur de portière du
véhicule.
Sur les véhicules dotés du système de
déverrouillage passif, vous pouvez
verrouiller le couvercle du coffre et les
portières en appuyant sur le bouton
situé près du bouton d'ouverture du
couvercle du coffre.
Activation et désactivation du
système
Vous pouvez activer ou désactiver le
système de déverrouillage passif au
moyen du système Connect.
Généralités
La déclaration de réglementation
suivante s'applique à tous dispositifs à
radiofréquence dont ce véhicule est
équipé :
Le présent appareil est conforme à la
section 15 des règlements de la FCC et
aux CNR d'Industrie Canada
applicables aux appareils radio exempts
de licence. Son utilisation est soumise
aux deux conditions suivantes :
1. Ce dispositif ne doit pas causer
d'interférences nuisibles.
2. Ce dispositif doit pouvoir accepter
tous les types d'interférences, y
compris celles qui pourraient l'activer
de façon inopinée.
Nota :
Toute modification non
expressément approuvée par la partie
responsable de la conformité du
système pourrait entraîner la révocation
du droit de l'utilisateur d'en faire usage.
Verrouillage électrique –
selon l'équipement
Le verrouillage électrique est un
dispositif de sécurité qui empêche le
fonctionnement des poignées de
portières intérieures et du bouton de
verrouillage/déverrouillage de portière.
Le verrouillage électrique empêche
également l'ouverture des portières à
partir de l'intérieur de l'habitacle.
GUID-04056S0005EMBouton de déverrouillage extérieur du couvercle du coffre
GUID-04056S0006EMBouton de déverrouillage passif du couvercle du coffre
26
PRÉSENTATION DE VOTRE VÉHICULE
Réglage de la largeur du dossier
Appuyez sur les boutons de réglage de
la largeur du dossier pour régler la
largeur du dossier au moyen du
rembourrage latéral.Siège à mémoire du conducteur
Les boutons du siège du conducteur à
mémoire peuvent mémoriser trois
positions différentes de siège du
conducteur. La mémorisation est
possible avec le commutateur
d’allumage à la position ON (EN
FONCTION) ou STOP (ARRÊT) et la
portière latérale du conducteur fermée,
ou pour trois minutes après avoir ouvert
la porte du côté conducteur. La mise en
mémoire de la position est confirmée
par un bip. Pour mémoriser une
position de siège, régler d'abord votre
siège à l’aide des différentes
commandes jusqu'à ce que vous soyez
à la position voulue. Appuyez ensuite
sur le bouton auquel vous voulez
assigner la position en mémoire
pendant 1,5 seconde. Lorsqu'une
nouvelle position du siège est
mémorisée, la position précédemment
mémorisée sur le même bouton est
automatiquement modifiée. Le rappel
d'une position mémorisée est
également possible pendant environ
trois minutes après l'ouverture des
portières et une minute environ après
que l'arrêt du moteur. Pour rappeler
une position mémorisée, appuyez
brièvement sur le bouton pertinent.Sièges chauffants –
selon l'équipement
Avec le moteur à la position ON (EN
FONCTION), appuyez sur les boutons
de siège chauffant
, situés sur le
tableau de bord.
Vous pouvez sélectionner trois niveaux
de chauffage :
Minimal – un voyant orange s'allume
sur les boutons
Moyen – deux voyants oranges
s'allument sur les boutons
Maximal – trois voyants oranges
s'allument sur les boutons
Appuyez longuement sur les boutons
pendant quelques secondes pour
activer la fonction de « chauffage
maximal rapide ».
Après avoir sélectionné un niveau de
chauffage, vous devez attendre
pendant quelques minutes jusqu'à ce
GUID-04066S0015EMRéglage de la largeur du dossier
4 – Boutons de réglage de la largeur du
dossier
5 – Boutons du siège du conducteur à
mémoire
GUID-04066S0004EMBoutons de siège chauffant
30
PRÉSENTATION DE VOTRE VÉHICULE
que la chaleur soit perceptible sur le
siège.
Lorsque la fonction de « chauffage
maximal » est sélectionnée, le dispositif
de chauffage produit un niveau de
chaleur élevé pendant les premières
minutes de fonctionnement. Après
cette étape, la production de chaleur
diminue pour atteindre un niveau de
température normal pour la fonction
sélectionnée.
La fonction de « chauffage minimal » se
désactive automatiquement après une
certaine durée. Cette durée varie selon
le cas, conformément aux conditions
de fonctionnement spécifiques.
Nota :Afin de préserver la charge de la
batterie, cette fonction ne peut pas
s'activer lorsque le moteur est coupé.
Mise en garde!
Les personnes qui ne perçoivent pas la
douleur cutanée en raison de l'âge, de
maladie chronique, de diabète, de
traumatisme à la moelle épinière, de
consommation de médicament ou d'alcool,
d'épuisement ou d'une autre affection
physique doivent être particulièrement
prudentes lorsqu'elles activent le chauffage
du siège. Les éléments chauffants peuvent
causer des brûlures même à basse
température, particulièrement pendant les
utilisations prolongées.
Ne placez sur le siège ou le dossier
aucun objet pouvant couper la chaleur
(p. ex., couverture, coussin). Vous risquez
de faire surchauffer les éléments du siège.
S'asseoir dans un siège surchauffé peut
causer de graves brûlures à cause de la
température élevée de la surface du siège.
Sièges arrière
Les sièges arrière peuvent accueillir
trois passagers.
Nota : Siège central : le siège arrière
est conçu comme pour un véhicule
avec sièges 4+1. Le siège de la
deuxième rangée est d'usage limité. Il
est recommandé que ce siège soit
utilisé par une personne qui peut utiliser
le dossier en guise d'appuie-tête.
Les sièges et les ceintures sont
considérés comme étant des
composants du système de protection
pour les occupants du véhicule. Nota :
Consultez le paragraphe
« Ceintures de sécurité » sous le
chapitre « Sécurité » pour obtenir de
plus amples renseignements.
Siège arrière divisé
60-40 – selon
l'équipement
Pour augmenter l'espace de
rangement, vous pouvez rabattre les
dossiers des sièges arrière.
Extension partielle du
compartiment à bagages (1/3 ou
2/3)
L'extension du côté droit du coffre
permet de transporter deux passagers
sur la partie gauche de la banquette
arrière, l'extension du côté gauche
permet de transporter un passager.
Pour cela, procédez comme suit :
Abaissez complètement les
appuie-tête des sièges arrière.
GUID-04066S0005EMSiège arrière
GUID-04066S0005EMSiège arrière
31
APPUIE-TÊTES
Les appuie-tête sont conçus pour
réduire le risque de blessures en limitant
le mouvement de la tête dans le cas
d'une collision arrière. Les appuie-tête
doivent être réglés de sorte que le
sommet de l'appuie-tête est situé
au-dessus du sommet de votre oreille.
Mise en garde!
Un appuie-tête non fixé projeté en avant
lors d'une collision ou d'un arrêt brusque
peut causer des blessures graves ou
mortelles aux occupants du véhicule.
Rangez toujours les appuie-tête déposés
de façon sécuritaire dans un endroit situé
hors de l'habitacle.
Tous les appuie-tête DOIVENT être
réinstallés dans le véhicule afin de protéger
adéquatement les occupants. Suivez les
directives de réinstallation ci-dessus avant
de prendre la route.
Ne placez aucun article sur l'appuie-tête
réactif, tel un manteau, des housses de
siège ou des lecteurs de DVD portatifs.
Ces articles peuvent interférer avec le
fonctionnement de l'appuie-tête réactif en
cas de collision et pourraient causer des
blessures graves ou la mort.
Appuie-tête de siège de
modèle sport
Votre véhicule peut être équipé
d'appuie-tête non réglables pour les
dossiers de siège du conducteur et du
passager avant.
Ces appuie-tête fixes sont constitués
d'un revêtement en mousse qui
recouvre la structure supérieure des
dossiers et sont conçus pour protéger
vous et votre passager contre les
blessures au cou.
Réglez les dossiers des sièges en
position verticale prêts pour la route de
sorte que l'appuie-tête se trouve aussi
près que possible de l'arrière de votre
tête.
Mise en garde!
Assurez-vous que le dossier du siège est
bien bloqué en position relevée. Sinon, le
siège ne sera pas suffisamment stable
pour accueillir des passagers. Un dossier
incorrectement verrouillé peut causer des
blessures graves.
Appuie-tête avant
(réglages) – selon
l'équipement
Les appuie-tête avant sont réglables en
hauteur. Pour les régler, procédez
comme suit :
Pour effectuer le réglage vers le haut,
relevez l'appuie-tête jusqu'à ce qu'il
s'emboîte à sa place.
Pour effectuer le réglage vers le bas,
appuyez sur le bouton-poussoir et
abaissez l'appuie-tête.
Mise en garde!
Tous les occupants, y compris le
conducteur, ne devraient pas conduire le
véhicule, ni s'asseoir dans un des sièges
du véhicule jusqu'à ce que les appuie-tête
soient placés dans leur position appropriée
pour minimiser les risques de blessures en
cas de collision.
Les appuie-têtes ne doivent jamais être
réglés lorsque le véhicule est en
mouvement. La conduite d'un véhicule
avec les appuie-têtes retirés ou
incorrectement réglés risque d'entraîner
des blessures graves ou la mort en cas de
collision.
Nota : Afin d'offrir au conducteur une
visibilité accrue, si les appuie-tête ne
sont pas utilisés, déplacez les
appuie-têtes complètement vers le bas.
33
Appuie-tête arrière
(réglages)
La hauteur des appuie-tête extérieurs
peut être réglée. L'appuie-tête du siège
central, selon l'équipement, ne peut
pas être réglé, seulement retiré.
Pour effectuer le réglage vers le haut,
relevez l'appuie-tête jusqu'à ce qu'il
s'emboîte à sa place.
Pour effectuer le réglage vers le bas,
enfoncez le bouton de réglage et
abaissez l'appuie-tête en maintenant le
bouton enfoncé jusqu'à la hauteur
voulue.
Nota :Afin d'offrir au conducteur une
visibilité accrue, si les appuie-tête ne
sont pas utilisés, déplacez les
appuie-têtes complètement vers le bas.
Appuie-tête (retrait)
Pour retirer les appuie-tête, procédez
comme suit :
1. Relevez les appuie-tête à leur
hauteur maximale.
2. Appuyez sur le bouton de réglage et
sur le bouton de dégagement sur le
côté des deux supports.
3. Retirez les appuie-tête en les tirant
vers le haut.
Nota :
Si les appuie-tête arrière ont été
retirés, réinstallez-les toujours avant de
commencer la conduite normale.
Remettez les tiges de l'appuie-tête en
place dans leurs logements, en
maintenant les boutons de réglage et de
dégagement enfoncés. Repositionnez
ensuite l'appuie-tête à la hauteur
appropriée pour les passagers.
Mise en garde!
Tous les occupants, y compris le
conducteur, ne devraient pas conduire le
véhicule, ni s'asseoir dans un des sièges
du véhicule jusqu'à ce que les appuie-tête
soient placés dans leur position appropriée
pour minimiser les risques de blessures en
cas de collision.
Les appuie-têtes ne doivent jamais être
réglés lorsque le véhicule est en mouvement.
La conduite d'un véhicule avec les
appuie-têtes retirés ou incorrectement réglés
risque d'entraîner des blessures graves ou la
mort en cas de collision.
Mise en garde!
Un appuie-tête non fixé projeté en avant
lors d'une collision ou d'un arrêt brusque
peut causer des blessures graves ou
mortelles aux occupants du véhicule.
Rangez toujours les appuie-tête déposés
de façon sécuritaire dans un endroit situé
hors de l'habitacle.
Tous les appuie-tête DOIVENT être
réinstallés dans le véhicule afin de protéger
adéquatement les occupants. Suivez les
directives de réinstallation ci-dessus avant
de prendre la route.
GUID-04076S0002EMAppuie-tête arrière
1 – Bouton de réglage
2 – Bouton de dégagement
GUID-04076S0002EMAppuie-tête arrière
1 – Bouton de réglage
2 – Bouton de dégagement
34
PRÉSENTATION DE VOTRE VÉHICULE