Je-li třeba, s vypnutým motorem je
možné zařadit 1. rychlostní stupeň
nebo zpátečku (R) či neutrál (N): klíček
musí být v poloze MAR, brzdový pedál
musí být sešlápnutý. V takovém případě
doporučujeme vyčkat mezi
přeřazováním alespoň 5 sekund, aby
byla zachována funkčnost
hydraulického systému, a to zejména
čerpadla.
Při rychlém sešlápnutí pedálu
akcelerace na doraz se aktivuje funkce
umožňující tzv. brilantní rozjezd.
Při rozjezdech do prudkého stoupání
postupným sešlápnutím pedálu
akcelerace na doraz ihned po uvolnění
parkovací brzdy nebo brzdového
pedálu může motor zvýšit rychleji
otáčky a dodat větší moment na kola.
POZOR
20)Nesprávným použitím páček (tzn.
zatlačením k palubní desce) by páčky
mohly prasknout.
FUNKCE SPORT
Stiskem tlačítka SPORT 1 obr. 77
nastavíte sportovní styl řízení, pro který
je příznačná rychlejší odezva při
akceleraci, vyšší točivý moment a
přesnější řízení při vyvinutí větší síly na
volant.
Se zapnutou funkcí se na displeji
analogového manometru rozsvítí nápis
SPORT 1 obr. 78 a na přístrojové desce
se zobrazí příslušná obrazovka.Funkce se vypne opětným stiskem
tlačítka, tím se obnoví normální styl
jízdy.
UPOZORNĚNÍ Stiskem tlačítka SPORT
se funkce aktivuje asi po 5 sekundách.
UPOZORNĚNÍ Po zapnutí funkce
SPORT může být při akceleraci znát
škubání při řízení, které je příznačné pro
sportovní nastavení.
77AB0A0351C
1
78AB0A0360C
87
PARKOVACÍ
SENZORY
(je-li ve výbavě)
Jsou nainstalované v zadním nárazníku
vozidla . Při parkování upozorňují
přerušovanou zvukovou a vizuální
výstrahou řidiče na případné překážky
za vozidlem. Zvuková výstraha může
být přerušovaná či nepřerušovaná
podle vzdálenost od překážky.
AKTIVACE
Senzory se zapnou automaticky při
zařazení zpětného pojezdu. Se snižující
se vzdáleností od překážky za vozidlem
se zvyšuje kmitočet zvukové výstrahy.
ZVUKOVÁ VÝSTRAHA
Zařazením zpátečky nebo při překážce
za vozidlem se aktivuje zvuková
signalizace, která zní tím častěji, čím
blíže je vozidlo u překážky; ve
vzdálenosti 30 cm od nárazníku začne
znít nepřerušovaně.
Detekované vzdálenosti
Jestliže senzory detekují více překážek,
signalizuje systém pouze tu, která je
nejblíže u vozidla.
Při parkování dávejte vždy velký pozor
na překážky, které by se mohly
nacházet nad či pod senzorem.Za určitých okolností nemusí totiž
systém detekovat předměty, které se
nacházejí velmi blízko u vozidla. Tyto
předměty pak mohou poškodit vozidlo
nebo být poškozeny.115)
21) 22)
SIGNALIZACE NA
DISPLEJI
Aktivací senzorů se na displeji zobrazí
obrazovka jako na obr. 79.
Informaci o přítomnosti a vzdálenosti od
překážky poskytuje jak zvuková
výstraha, tak vizuální upozornění na
displeji přístrojové desky: barevné
oblouky na zádi vozidla udávají, zda
bylo vozidlo zjištěno. Systém ukazuje
překážku obloukem podle vzdálenosti
od překážky a její polohy vůči vozidlu.
Při zjištění předmětu v zadní oblasti
(boční nebo prostřední) se na displeji vpříslušné zóně zobrazí blikající oblouk a
zazní zvuková výstraha. Jakmile se
vozidlo přibližuje k předmětu, na displeji
se zobrazí blikající oblouk a zvuková
výstraha zní stále častěji, až začne znít
nepřerušovaně. Barva zobrazená na
displeji závisí na vzdálenosti a poloze
překážky. Se zkracující se vzdáleností
mezi vozidlem a překážkou se barva
oblouků mění ze žluté na červenou
(vpravo, uprostřed či vlevo).
POZOR
21)Pro řádnou funkci systému je nezbytné,
aby byly senzory vždy zbavené bláta,
nečistot, sněhu nebo ledu. Během čištění
senzorů dávejte pozor, abyste je
nepoškrábali či jinak nepoškodili;
nepoužívejte suché, drsné nebo tvrdé látky.
Parkovací senzory umývejte čistou vodou,
případně s příměsí autošamponu. V
myčkách, kde se používají parní nebo
vysokotlaké trysky, je nutno snímače rychle
očistit tryskou ze vzdálenosti 10 cm.
22)S případnými zásahy na nárazníku v
oblasti senzorů se obracejte výhradně na
autorizovaný servis Abarth. Nesprávně
provedenými opravami nárazníku by se
mohlo narušit fungování parkovacích
senzorů.
79AB0A0390C
88
STARTOVÁNÍ MOTORU A JÍZDA S VOZIDLEM
Žárovky
Použití Typ Výkon Viz obr.
Dálkové světlomety H7 55W D
Potkávací světlomety H7 55W D
Výbojkové xenonové potkávací světlomety (jsou-li ve
výbavě)
Přední poziční/denní LED/W21W 21W A
Přední ukazatelé směru PY24W 24W B
Boční směrová světla W5W 5W A
Zadní ukazatelé směru PY2IW 2IW B
Zadní poziční / brzdová P21/5W 5/21W B
Zpátečka W16W 16W B
Zadní svítilna do mlhy W16W 16W B
Prostřední stropní svítidlo C5W 5W C
Stropní svítilna na straně spolucestujícího C5W 5W C
Osvětlení zavazadlového prostoru W5W 5W A
Osvětlení registrační značky C5W 5W C
Mlhový světlomet HI 55W E
Třetí brzdové světlo W5W 5W A
POZOR
119)Nesprávné úpravy nebo opravy elektrické soustavy provedené bez přihlédnutí k technickým charakteristikám soustavy mohou způsobit
provozní závady a vyvolat nebezpečí požáru.
120)Halogenová žárovky obsahují stlačený plyn, v případě rozbití proto hrozí, že se střepy rozlétnou.
94
V NOUZI
D1S 35W F
UPOZORNĚNÍ Dokud motor nenaskočí,
nepracuje posilovač brzd ani posilovač
řízení, a proto je nutné na brzdový
pedál i na volant vyvíjet větší sílu než
obvykle.
POZOR
28)Při nouzovém startování motoru
nesmíte použít rychlonabíječ baterií: mohly
by se poškodit elektronické systémy a
řídicí jednotka motoru.
POZOR
129)Takto startovat motor smějí pouze
zkušené osoby, protože nesprávný postup
může způsobit elektrické výboje značné
intenzity. Elektrolyt je jed a žíravina.
Zabraňte zasažení očí a pokožky.
Doporučujeme nepřibližovat se k baterii s
volným plamenem a zapálenými cigaretami
a nevyvolávat v blízkosti baterie jiskry.
SYSTÉM PŘERUŠENÍ
DODÁVKY PALIVA
Zasahuje v případě nárazu a jeho
zaúčinkování má tyto důsledky:
přerušení dodávky paliva a tím
zhasnutí motoru;
automatické odemknutí dveří;
rozsvícení vnitřního osvětlení.
Zásah systému je signalizován
upozorněním na displeji.
UPOZORNĚNÍ Pečlivou prohlídkou
vozidla se ujistěte, zda neuniká palivo
např. v motorovém prostoru, ve spodku
vozidla nebo u nádrže.
130)Po nárazu otočte klíčkem v zapalování
na STOP, abyste zabránili vybití baterie.
Pro opětné zprovoznění vozidla je
nutné provést následující postup:
přetočte klíček zapalování do polohy
MAR;
zapněte pravé směrové světlo;
vypněte pravé směrové světlo;
zapněte levé směrové světlo;
vypněte levé směrové světlo;
zapněte pravé směrové světlo;
vypněte pravé směrové světlo;
zapněte levé směrové světlo;
vypněte levé směrové světlo;
přetočte klíček zapalování do polohy
STOP;
přetočte klíček zapalování do polohy
MAR.
POZOR
130)Jestliže po nárazu ucítíte zápach
paliva nebo zjistíte únik paliva z palivové
soustavy, systém znovu neaktivujte:
nebezpečí požáru.
110
V NOUZI
POZOR
34)Nesprávnou instalací elektrického a
elektronického příslušenství se může
vozidlo vážně poškodit. Jestliže chcete do
vozidla dodatečně nainstalovat další
příslušenství (alarm, radiotelefon, atd.),
navštivte autorizovaný servis Abarth, kde
poradí nejvhodnější zařízení a zejména, zda
je nutno použít baterii o větší kapacitě.
POZOR
5)Baterie obsahují látky velmi nebezpečné
pro životní prostředí. Doporučujeme si
nechat baterii vyměnit u autorizovaného
servisu Abarth.
DOBITÍ BATERIE
146) 147)
UPOZORNĚNÍ Postup při dobíjení
baterie je zde uveden pouze pro
informaci. Doporučujeme nechat baterii
dobít u autorizovaného servisu Abarth.
Doporučujeme pomalé dobíjení
proudem nízké intenzity po dobu asi 24
hodin. Příliš dlouhé nabíjení by mohlo
baterii poškodit.
Postup při dobíjení baterie:
Odpojte svorku minusového pólu
baterie;
k pólům baterie připojte kabely
nabíječe. Dbejte na správnou polaritu;
zapněte nabíječ;
po dobití baterie vypněte nejdříve
nabíječ, a teprve pak jej odpojte od
baterie;
připojte svorku minusového pólu
baterie.UPOZORNĚNÍ: Je důležité, aby byly
kabely elektrického rozvodu znovu
správně připojeny k baterii, tzn. plusový
kabel (+) k plusové svorce a minusový
kabel (–) k minusové svorce. Svorky
baterie jsou označeny symboly plusové
(+) a minusové (–) svorky vyznačené
na víku baterie. Kabelové svorky
nesmějí být zkorodované a musejí být
pevně uchycené ke svorkám. Při použití
rychlonabíječe baterie s baterií
namontovanou ve vozidle odpojte před
připojením nabíječe oba kabely baterie
vozidla. Nepoužívejte rychlonabíječ
pro dodání startovacího napětí.
POZOR
146)Elektrolyt obsažený v baterii je
jedovatý a žíravý: zabraňte zasažení
pokožky a očí. Baterii je nutno dobíjet ve
větraném prostředí v bezpečné vzdálenosti
od volného plamene nebo případných
zdrojů jisker: nebezpečí výbuchu nebo
požáru.
147)Nesnažte se dobít zamrzlou baterii:
nejdříve je třeba baterii rozmrazit:
nebezpečí výbuchu. Pokud baterie zmrzne,
je třeba ji před opětným použitím nechat
zkontrolovat odborníkem, zda nejsou
poškozené vnitřní prvky nebo těleso:
nebezpečí úniku jedovaté žíraviny.
124
ÚDRŽBA A PÉČE
SNĚHOVÉ ŘETĚZY
Používání sněhových řetězů podléhá
právním předpisům platným v příslušné
zemi.
Sněhové řetězy se smí nasadit pouze
na pneumatiky předních (hnacích) kol.
Po ujetí několika desítek metrů s
nasazenými sněhovými řetězy
zkontrolujte, zda jsou řádně napnuty.
36)
POZOR
149)Nezapomínejte, že i pneumatiky
nahuštěné na správný tlak přispívají k lepší
stabilitě vozidla na vozovce.
150)Nedostatečný tlak způsobuje
přehřívání pneumatik a jejich možné
poškození.
151)Při záměně pneumatik dodržujte
strany, aby nedocházelo ke změně směru
otáčení pneumatiky.
152)Nikdy nenechejte přelakovat slitinové
ráfky postupy, při nichž je nutno používat
teploty vyšší než 150 °C. Mohly by se
poškodit mechanické vlastnosti kol.
153)Se zimními pneumatikami označenými
písmenem "Q" se nesmí jezdit rychlostí
vyšší než 160 km/h samozřejmě za
dodržení Pravidel silničního provozu.
POZOR
36)S nasazenými řetězy jezděte
přiměřenou rychlostí, tzn. nanejvýš 50
km/h. Vyhýbejte se výmolům, nepřejíždějte
obrubníky či přes chodníky, nejezděte
dlouhé úseky po nezasněžených silnicích,
abyste nepoškodili vozidlo či vozovku.
KAROSÉRIE
OCHRANA KAROSÉRIE
Lak
Postup při správném mytí vozidla:
Před mytím vozidla v automatické
myčce sundejte anténu ze střechy, aby
se nepoškodila.
při mytí vozidla parními nebo
vysokotlakými mycími zařízením držte
tato zařízení ve vzdálenosti alespoň
40 cm od karosérie, aby se nenarušila
či jinak nepoškodila. Při dlouhodobém
vystavení vodě se může vozidlo
poškodit.
Nejdříve namočte karosérii slabým
proudem vody.
Houbou namočenou ve slabém
čisticím roztoku omývejte karosérii.
Houbu často vymývejte.
Opláchněte karosérii hojným
množstvím vody a osušte ji proudem
vzduchu nebo jelenicí.
127
41)Pro čistění čelního a zadního okna
nepoužívejte neředěný přípravek na čistění
skel: je nutno jej rozředit vodou alespoň
na 50 %.
42)Odstranit ze střechy bez prodlení
exkrementy ptáků nebo pryskyřic, které
jsou velmi žíravé a mohly by střechu vážně
poškodit.
43)Nepoužívejte vysokotlaké mycí
prostředky.
44)Při mytí střechy parními nebo vodními
tlakovými zařízeními je nutno se držet v
patřičné vzdálenosti při max. teplotě 60 °C.
Při velmi blízké vzdálenosti nebo příliš
vysokém tlaku by se střecha mohla
poškodit a mohla by do ní zatékat voda.
45)Při mytí střechy hadicí s hubicí se
proud vody nesmí nasměrovat přímo na
švy plátna po obvodu ani na obvod
zadního okna, kde hrozí riziko zatékání
vody.
46)Nepoužívejte líh, benzín, chemické
přípravky, čisticí prostředky, odstraňovače
skvrn, vosk, rozpouštědla ani produkty
pro mytí/leštění.
47)Mýdlový roztok nenechávejte příliš
dlouho na střeše, aby se na ní nevytvořily
skvrny ani okolky. Ihned po umytí
spláchněte střechu čistou vodou, v případě
potřeby i několikrát za sebou.
48)Pro co nejlepší výsledek je důležité
používat impregnační prostředek podle
pokynů uvedených na balení.
49)Pryžová těsnění skládací střechy je
nutno umývat výhradně vodou. Pokud
zjistíte, že jsou gumová těsnění oprýskaná
nebo slepená, potřete je mastkem nebo
je ošetřete výrobky na ošetření pryže
(silikonové spreje).INTERIÉR
Kontrolujte pravidelně, zda se pod
koberečky nedrží voda, která
sem zatekla (z podrážek, deštníků atd.)
a mohla by způsobovat oxidaci plechu.
154) 155)
SEDADLA A DÍLY
POTAŽENÉ TKANINOU
Prach odstraňte navlhčeným měkkým
kartáčem nebo vysavačem. Pro lepší
vyčistění velurových sedadel
doporučujeme kartáč navlhčit.
Vytřete sedadla houbou navlhčenou ve
vodném roztoku s neutrálním čisticím
prostředkem.
PLASTOVÉ A POTAŽENÉ
DÍLY
Doporučujeme vnitřní plasty čistit
utěrkou navlhčenou v roztoku vody a
neabrasivního neutrálního čisticího
prostředku. Na odstranění mastnoty
nebo odolných skvrn používejte
speciální čisticí prostředky na plasty,
které neobsahují rozpouštědla a
nezmění se jimi vzhled a barva
plastových dílů.
UPOZORNĚNÍ Na čištění průhledného
krytu přístrojové desky nepoužívejte
líh, benzín a jejich deriváty.DÍLY POTAŽENÉ PRAVOU
KŮŽÍ
(je-li ve výbavě)
Kůži čistěte výhradně vodou a
neutrálním mýdlem. Nepoužívejte nikdy
líh nebo produkty na bázi lihu. Před
použitím speciálních čisticích
prostředku se ujistěte, zda neobsahují
líh a/nebo produkty na bázi lihu.
DÍLY POTAŽENÉ
ALCANTAROU (VOLANT)
Obnova alcantarového potahu volantu:
Otřete potah volantu mikroutěrkou
navlhčenou v roztoku vody a neutrální
mýdla: přitlačte a otírejte volant
stejnoměrně (nikoli energickým třením).
Mikroutěrku vypláchněte, vyždímejte
ji a přetřete potah.
Nechejte potah usušit a opatrně jej
vykartáčujte měkkým kartáčem.
50)
POZOR
154)Při čištění interiéru nikdy nepoužívejte
hořlavé produkty, jako jsou např. petroléter
nebo rektifikovaný benzín. Elektrostatický
náboj vznikající při otírání může způsobit
požár.
130
ÚDRŽBA A PÉČE
Zaregistrovat se přes App
Uconnect™ LIVEna
www.DriveUconnect.eu nebo
www.fiat.it.
Aktivujte AppUconnect™ LIVEv
chytrém telefonu a zadejte své
přístupové údaje.
Podrobnější informace o službách
dostupných ve své zemi naleznete na
www.DriveUconnect.eu.
První přístup ve vozidle
Po zapnutí AppUconnect™ LIVEa
zadání přístupových údajů je nutno pro
přístup ke službámUconnect™
LIVE® ve vozidle spárovat přes Blu-
etooth mobil a autorádio postupem
uvedeným v kapitole „Spárování mobil-
ního telefonu”.
Seznam podporovaných telefonů je
uveden na www.DriveUconnect.eu.
Po spárování budou stiskem ikony
Uconnect™ Livena autorádiu
přístupné připojené služby.
O dokončení aktivačního procesu je
uživatel informován zprávou. V případě
služeb vyžadujících osobní profil bude
možné propojit osobní účty přes App
Uconnect™ LIVEnebo v sekci
vyhrazené pro uživatele na
www.driveUconnect.eu.Nepřipojený uživatel
Jestliže uživatel nespáruje přesBlu-
etooth® mobil s aparaturou, stiskem
tlačítkaUconnect™ LIVEse zobrazí
menu autorádia, v němž nebudou ikony
aktivní kroměeco:Drive™.
Další podrobnosti o funkcionalitě
eco:Drive™jsou uvedeny v příslušné
kapitole.
Nastavení služeb Uconnect™
ovládatelných přes autorádio
Z menu rádiaUconnect™ LIVElze
přejít na sekci „Settings” ikonou
.V
této sekci může uživatel zkontrolovat
možnosti systému a upravit je dle
libosti.
Aktualizace systémů
Jakmile bude dostupná aktualizace
systémuUconnect™ LIVE, při
používání služebUconnect™bude na
ní uživatel upozorněn zprávou na
displeji autorádia.
Aktualizace spočívá ve stažení nové
verze softwaru pro obsluhu služeb
Uconnect™ LIVE.
Pro stažení aktualizace se použije
připojení přes chytrý telefon spojený s
aparaturou. Uživateli bude sdělen
objem stažených dat.APP Uconnect™ LIVE
Pro přístup ke službám musíte mít ve
svém chytrém telefonu nainstalovanou
aplikaci AppUconnect™ LIVEpro
správu svého profilu a individualizaci
své zkušenostiUconnect™ LIVE.
App lze stáhnout z „App Store” nebo
„Google Play”.
Z bezpečnostních důvodů není App
přístupná, jestliže je telefon připojený k
autorádiu.
Pro přístup ke službámUconnect™
LIVEpřes autorádio je nutno zadat
osobní přístupové údaje (email a heslo):
osobní účty pak budou chráněné a
přístupné jen reálnému uživateli.
Služby, k nimž se lze připojit z
vozidla
SlužbyUconnect™ LIVEdostupné
přes menu autorádia se mohou lišit
podle země dovozu vozidla.
Aplikaceeco:Drive™a my:Car byly
vyvinuty pro zlepšování zkušeností
z jezdění s vozidlem, takže se dají
používat ve všech zemích, kde jsou
dostupné službyUconnect™ LIVE.
Podrobné informace jsou uvedeny
na www.driveuconnect.eu.
158
MULTIMEDIA