ČTĚTE V KAŽDÉM PŘÍPADĚ!
TANKOVÁNÍ PALIVA
Tankujte pouze bezolovnatý benzín s oktanovým číslem (RON) nejméně 95, který odpovídá evropské normě EN 228. Používáním jiných
pohonných hmot nebo palivových směsí se může nenapravitelně poškodit motor a záruka na vozidlo pozbýt platnosti.
STARTOVÁNÍ MOTORU
Verze s manuální převodovkou: zkontrolujte, zda je parkovací brzda zatažená, řadicí pákou zařaďte neutrál, sešlápněte na doraz spojkový
pedál bez sešlápnutí pedálu akcelerace a otočte klíčkem zapalování na AVV a uvolněte jej, jakmile motor naskočí.
Verze se sekvenční robotizovanou převodovkou: zkontrolujte, zda je parkovací brzda zabrzděná a řadicí páka se nachází v poloze P
(parkování) nebo N (neutrál), sešlápněte brzdový pedál, pak otočte klíček na AVV a uvolněte jej, jakmile motor naskočí.
ZAPARKOVÁNÍ VOZIDLA U HOŘLAVÝCH LÁTEK
S motorem v chodu se katalyzátor zahřívá na vysoké teploty. Proto neparkujte s vozidlem na trávě, suchém listí, jehličí nebo jiném hořlavém
materiálu: nebezpečí požáru.
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Pro lepší ochranu životního prostředí je vozidlo vybaveno soustavou, která průběžně diagnostikuje komponenty ovlivňující emise.
PŘÍDAVNÉ ELEKTRICKÉ SPOTŘEBIČE
Jestliže po zakoupení vozidla chcete nechat doinstalovat zařízení, která vyžadují elektrické napájení (s rizikem postupného vybití baterie),
vyhledejte autorizovaný servis Abarth, kde vyhodnotí celkovou spotřebu elektrického proudu a prověří, zda elektrická soustava vozidla snese
požadovanou zátěž.
CODE card (kódová karta)
(je-li ve výbavě)
Uchovávejte kartu na bezpečném místě, ale nikoliv ve vozidle. Doporučujeme, abyste měli elektronický kód uvedený na CODE card trvale u
sebe pro případ, že bude nutno motor nastartovat nouzově.
PLÁNOVANÁ ÚDRŽBA
Plánovanou údržbou dlouhodobě zajistíte zachování výkonnosti vozidla, bezpečnostních charakteristik respektování ochrany přírody a nízké
provozní náklady.
V NÁVODU K POUŽITÍ A ÚDRŽBĚ
… naleznete důležité informace, rady a upozornění pro správné používání, bezpečnou jízdu a dlouhodobou životnost vaše vozidla. Zvláštní
pozornost věnujte symbolům
(bezpečnost osob)(ochrana životního prostředí)(neporušenost vozidla).
DVEŘE
7)
1)
CENTRÁLNÍ
ZAMKNUTÍ/ODEMKNUTÍ
DVEŘÍ
Odemknutí dveří zvenku
Stiskněte tlačítko
na klíčku nebo
zasuňte a otočte kovovou vložku A obr.
5 (po vysunutí z dálkového ovládání)
do zámku dveří na straně řidiče.
Otočením klíčku se odemknou
současně zámky dveří a zavazadlový
prostor.
Zamknutí dveří zvenku
Zavřete dveře a stiskněte tlačítko
na
dálkovém ovládání nebo zasuňte B
obr. 5 kovovou vložku (uloženou v
dálkovém ovládání) do dveřního zámku
na straně řidiče.UPOZORNĚNÍ Při nesprávném zavření
některých dveřích nebo při poruše
systému se dveře/víko centrálně
nezamknou. Po 10 - 11 manévrech v
rychlém sledu se zařízení asi na 30
sekund vypne.
Odemknutí dveří zvenku
Zámků dveří zevnitř a víka
zavazadlového prostoru odemknete
zatažením za kliku 1 obr. 6 (poloha A).
Zamknutí dveří zvenku
Dveřní zámky a víko zavazadlového
prostoru zamknete zatlačením kliky 1
obr. 6 ke dveřnímu panelu (poloha B).
Zatažením za kliku na straně řidiče
či spolucestujícího zamknete oboje
dveře i víko zavazadlového prostoru.
Správná poloha páky při zamknutých
dveřích je znázorněna červeným
symbolem na klikách.
POZOR
7)Než otevřete dveře, zkontrolujte, zda tak
lze učinit zcela bezpečně. Dveře otvírejte
pouze u stojícího vozidla.
POZOR
1)Při zavírání dveří či víka zavazadlového
prostoru se ujistěte, zda máte klíček u
sebe, aby nezůstal zamknutý ve vozidle.
Klíček zapomenutý ve vozidle lze získat
zpět jen pomocí druhého klíčku k vozidlu.
BA
5AB0A0041C
AB
1
6AB0A0304C
14
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
Kontrolka Význam
SYSTÉM ESC
Otočením klíčku ve spínací skříňce do polohy MAR se kontrolka rozsvítí, ale po několika sekundách musí
zhasnout.
Zásah systému ESC
Blikání kontrolky během jízdy indikuje zásah systému ESC.
Závada systému ESC
Pokud kontrolka nezhasne nebo zůstane svítit za jízdy spolu s kontrolkou v tlačítku TTC: Na displeji se
zobrazí příslušné upozornění.
Obraťte se na autorizovaný servis Abarth.
Závada systému Hill Holder
Kontrolka se rozsvítí a u některých verzí vozidla se zobrazí i upozornění na displeji při závadě systému Hill
Holder.
Vyhledejte co nejdříve autorizovaný servis Abarth.
ZÁVADA SYSTÉMU EOBD / VSTŘIKOVÁNÍ
Při otočení klíčku ve spínací skříňce do polohy MAR se kontrolka ve sdruženém přístroji rozsvítí, ale musí
zhasnout ihned po nastartování motoru.
Jestliže zůstane kontrolka svítit nebo se rozsvítí za jízdy u některých verzí spolu se zobrazením upozornění
na displeji, signalizuje nesprávnou funkci vstřikovací soustavy; pokud kontrolka svítí nepřerušovaně,
signalizuje takovou závadu vstřikovací soustavy, která může mít za následek zvýšení emisí škodlivin ve
výfukových plynech, pokles výkonu, horší ovladatelnost motoru a zvýšení spotřeby.
V tomto stavu můžete pokračovat v jízdě, ale nevystavujte motor velké zátěži a nejezděte vysokou rychlostí.
Dlouhodobým používáním vozidla s rozsvícenou kontrolkou mohou vzniknout škody. Obraťte se co nejdříve
na autorizovaný servis Abarth.
Kontrolka signalizuje blikáním možnost poškození katalyzátoru.
Pokud kontrolka bliká, je třeba uvolnit pedál akcelerace a snížit otáčky motoru, aby kontrolka přestala
blikat. Pak je možné pokračovat v jízdě pomalou rychlostí bez provozních stavů, které by mohly způsobit
další blikání kontrolky, a obrátit se co nejdříve na autorizovaný servis Abarth.
38)
47
Nedostatečný tlak v pneumatikách
Na prázdnou pneumatiku/pneumatiky
upozorní systém rozsvícením kontrolky
na přístrojové desce.
Na displeji se vedle pneumatik zobrazí
text “KO” obr. 51 a příslušné
upozornění.
V případě, kdy systém nepřečte
hodnotu tlaku v jedné pneumatice / více
pneumatikách, zobrazí se čárky .
Tato signalizace se zobrazí i po vypnutí
a opětném nastartování motoru, dokud
neprovedete proceduru RESET.
PROCEDURA RESET
U systém iTPMS musí nejdříve
proběhnout fáze “auto-adaptace” (jejíž
délka záleží na stylu jízdy a stavu
jízdního povrchu - optimální stav je jízda
v přímém směru rychlostí 80 km/h po
dobu alespoň 20 minut); fáze začne
provedením resetovací procedury.Resetovací proceduru je nutno provést:
při každé změně tlaku v
pneumatikách;
při výměně byť jen jedné
pneumatiky;
při záměně pneumatik z jedné strany
vozidla na druhou;
po namontování rezervního kola.
Před provedením RESETU nafoukněte
pneumatiky na jmenovité hodnoty
tlaku uvedené v tabulce tlaků huštění
pneumatik (viz "Kola" v kapitole
"Technické údaje").
Jestliže ve výše uvedených případech
neprovedete RESET, může kontrolka
dávat falešné signalizace ohledně
jedné pneumatiky / několika pneumatik.
RESET se provede takto: se stojícím
vozidlem a klíčkem zapalování na MAR
jej aktivujte v menu Setup (viz pokyny
v části "Položky menu").
Po provedení resetu se na displeji
zobrazí upozornění “reset uložen”, což
znamená, že začala fáze samočinné
konfigurace.FUNKČNÍ STAVY
66),67),68),69),70),71)
Systém je aktivní při rychlostech nad 15
km/h.
V některých situacích, např. při
sportovním stylu jízdy, na jízdním
povrchu za určitého stavu (např. led,
sníh, nezpevněná vozovka…), může mít
signalizace ujití pneumatiky/pneumatik
zpoždění nebo může být jen dílčí.
Za určitých stavů (např. nesouměrně
naložené vozidlo k jedné straně,
poškozená nebo sjetá pneumatika,
nasazení rezervního kola, sněhových
řetězů či pneumatik odlišného typu na
každé nápravě) může systém dávat
falešné signalizace nebo se dočasně
vypnout.
V případě, že se systém dočasně
vypne, bude kontrolka
blikat asi 75
sekund, a pak zůstane svítit; současně
se na displeji zobrazí příslušné
upozornění.
Toto upozornění se zobrazí i po vypnutí
a opětném nastartování motoru, pokud
nebude systém obnoven do řádného
provozního stavu.
51AB0A0217C
61
77)Pokud byl bezpečnostní pás vystaven
silnému namáhání například v důsledku
dopravní nehody, je nutno jej vyměnit celý
včetně úchytů, upevňovacích šroubů
úchytů a předpínače. Na bezpečnostním
pásu sice nemusejí být na první pohled
patrné závady, ale nemusel by již být
funkční.
POZOR
14)Zásahy, při nichž vzniknou v oblasti
předpínače nárazy, vibrace či lokální ohřev
(více než 100 °C po dobu nanejvýš šest
hodin), jej mohou poškodit nebo aktivovat.
S případnou opravou těchto dílů se obraťte
na autorizovaný servis Abarth.
OCHRANNÉ
SYSTÉMY PRO DĚTI
BEZPEČNÁ PŘEPRAVA
DĚTÍ
78) 79) 80) 81) 91)Všechny osoby cestující ve vozidle, tzn.
včetně novorozenců a dětí, musejí
cestovat vsedě a být zajištěné
patřičnými zádržnými systémy, aby byly
co nejvíce ochráněny v případě nárazu.
Tento předpis je podle směrnice
2003/20/EU povinný ve všech
členských zemích Evropské unie.
Děti vysoké do 1,50 metru a do 12 let
věku musejí být chráněny vhodnými
zádržnými systémy a měly by cestovat
na zadních místech.
Statistiky nehod ukazují, že zadní
sedadla poskytují větší záruky pro
bezpečnost dětí.
Děti mají oproti dospělým větší a těžší
hlavu v poměru k tělu a nemají ještě
zcela vyvinuté svaly a kosti. Pro správné
zadržení při nárazu jsou proto potřeba
jiné zádržné systémy než bezpečnostní
pásy dospělých, aby se minimalizovalo
riziko poranění při nehodě, prudkém
zabrzdění či nenadálém manévru.
Děti musejí sedět v bezpečné a
pohodlné poloze. Pokud to dovolí
charakteristiky dětské sedačky,
doporučujeme vozit děti co nejdéle
(alespoň do3-4letvěku) v sedačce
montované proti směru jízdy, protožejsou v ní při nárazu více chráněny.
Nejvhodnější dětské zádržné zařízení je
nutno zvolit podle tělesné hmotnosti
a velikosti dítěte. Existují dětské
zádržné systémy různého typu, které se
dají ve vozidle upevnit bezpečnostními
pásy nebo úchyty ISOFIX/i-Size.
Doporučuje se zvolit nejvhodnější
dětský zádržný systém: z toho důvodu
si pečlivě pročtěte návod k použití a
údržbě dodávaný s dětskou sedačkou
a ověřte, zda je skutečně vhodná pro
vaše dítě.
V Evropě jsou charakteristiky zádržných
systémů upraveny předpisem
EHK-R44, kterým je stanoveno pět
hmotnostních skupin:
Skupina Skupiny hmotností
Skupina 0do 10 kg tělesné
hmotnosti
Skupina 0+do 13 kg tělesné
hmotnosti
Skupina 19-18 kg tělesné
hmotnosti
Skupina 215-25 kg tělesné
hmotnosti
Skupina 322-36 kg tělesné
hmotnosti
66
BEZPEČNOST
Hlavní upozornění ohledně
bezpečné přepravy dětí
Dětskou sedačku montujte zásadně
na zadní sedadlo, kde je dítě v případě
nárazu více ochráněno.
Montujte co nejdéle dětskou
sedačku proti směru jízdy, pokud
možno do dvou let věku dítěte.
Dětskou sedačku montovanou proti
směru jízdy na zadní sedadlo
doporučujeme umístit co nejvíce
dopředu, jak to dovolí poloha předního
sedadla.
Po vypnutí airbagu na straně
spolucestujícího z funkce je nutno podle
trvalého svícení kontrolky
zkontrolovat, zda je airbag skutečně
odpojen.
Postupujte přesně podle návodu
dodaného se sedačkou. Návod k
sedačce uchovávejte spolu s ostatní
dokumentací k vozidlu a tímto návodem
k vozidlu. Nepoužívejte dětské
sedačky, k nimž není přiložen návod k
použití.
Všechny dětské sedačky a kolébky
jsou zásadně jednomístné. Nikdy v nich
nepřepravujte dvě děti najednou.
Pečlivě kontrolujte, zda
bezpečnostní pás nepřiléhá ke krku
dítěte.
Zatažením za bezpečnostní pás se
nezapomeňte ujistit, zda je dobře
zapnutý.
Za jízdy nepřipusťte, aby dítě sedělo
v nepatřičné poloze či s rozepnutým
bezpečnostním pásem.
Nedovolte, aby si dítě dalo
diagonální úsek pásu pod paži nebo za
záda.
Nikdy nepřepravujte děti v náručí. To
platí i pro novorozence. Nikdo není
schopen dítě při nárazu zadržet;
Po případné dopravní nehodě
vyměňte dětskou sedačku za novou.
Navíc podle typologie dětské sedačky
nechejte vyměnit úchyty isofix nebo
bezpečnostní pásy, ke kterým byla
sedačka upevněna.
POZOR
78)VÁŽNÉ NEBEZPEČÍ. Dětské sedačky,
které se montují proti směru jízdy, se
NESMĚJÍ nainstalovat na přední sedadlo,
jestliže je airbag spolucestujícího v
pohotovostním stavu. Nafouknutím by
mohl airbag přivodit dítěti smrtelné zranění
bez ohledu na sílu nárazu. Proto
doporučujeme vozit děti sedící v sedačce
zásadně na zadním sedadle, kde je v
případě nárazu více ochráněno.79)Povinnost deaktivovat airbag v případě,
že se bude do vozidla upevňovat dětská
sedačka montovaná proti směru jízdy,
je předepsána příslušnými symboly
na štítku na sluneční cloně. Postupujte
podle pokynů na etiketě na sluneční cloně
na straně spolucestujícího (viz “Čelní
airbagy”).
80)Je-li zcela nezbytné přepravovat dítě na
předním sedadle na straně spolucestujícího
v sedačce umístěné proti směru jízdy, je
nutno v nastavovacím menu čelní a boční
airbagy na straně spolucestujícího
deaktivovat v hlavním menu displeje a
ověřit tuto deaktivaci podle toho, že svítí
kontrolka
uprostřed palubní desky.
Sedadlo spolucestujícího je pak nutno
posunout co nejvíce dozadu, aby se dětská
sedačka nedotýkala palubní desky.
81)S předním či zadním sedadlem
nemanipulujte, pokud na něm sedí dítě
nebo pokud dítě sedí v dětské sedačce.
82)Existují dětské autosedačky s kotvami
ISOFIX, které umožňují stabilní upevnění
k sedadlu bez použití bezpečnostních pásů
vozidla. Pokyny k montáži jsou uvedeny v
části "Příprava pro montáž dětské
autosedačky Isofix".
83)Nesprávnou montáží dětské sedačky
se může ochranný systém vyřadit z
činnosti. Při nehodě vozidla by se mohla
sedačka uvolnit a dítě by mohlo utrpět
zranění, která mohou i smrtelná. Při
instalaci ochranného systému pro
novorozence či dítě postupujte přesně
podle pokynů výrobce.
73
POZOR
92)Na volant a na kryt airbagu na straně
spolujezdce nelepte žádné samolepky
a neodkládejte sem žádné předměty.
Neodkládejte žádné předměty (např.
mobilní telefon) ani na palubní desku před
spolujezdcem, protože by mohly překážet
při plnění airbagu a způsobit vážné
poranění osobám ve vozidle.
93)Při řízení mějte ruce na věnci volantu
tak, aby se airbag při případném zásahu
mohl bez problémů nafouknout. Při řízení
nemějte tělo nakloněné dopředu. Opěradlo
mějte ve vzpřímené poloze a pevně se do
něho opírejte zády.
94)Jestliže je airbag na straně
spolucestujícího aktivován do
pohotovostního stavu, na přední sedadlo
se NESMĚJÍ upevnit dětské sedačky, které
se montují proti směru jízdy. Při nárazu
vozidla by nafouknutím mohl airbag přivodit
dítěti smrtelné zranění bez ohledu na sílu
tohoto nárazu. Pokud tedy upevníte na
přední sedadlo spolucestujícího dětskou
sedačku montovanou proti směru jízdy,
nezapomeňte deaktivovat airbag
spolucestujícího. Sedadlo předního
spolucestujícího je pak nutno posunout co
nejvíce dozadu, aby se dětská sedačka
nedotýkala palubní desky. Jakmile sedačku
z vozidla odstraníte, aktivujte bez prodlení
airbag spolucestujícího.95)Závada kontrolky
je signalizována
rozsvícením symboluna displeji. V
takovém případě by kontrolka
nemusela signalizovat případné závady
zádržných systémů. Než budete
pokračovat v jízdě, nechejte systém bez
prodlení zkontrolovat u autorizovaného
servisu Abarth.
96)Kontrolka
indikuje stav airbagu na
straně spolujezdce. Jestliže kontrolka
nesvítí, ochrana na straně spolucestujícího
je aktivní: deaktivace se provede v
nastavovacím menu (v takovém případě se
kontrolka rozsvítí). Pokud od vypnutí vozidla
uplynulo alespoň pět sekund, po jeho
opětném nastartování (klíček zapalování v
poloze MAR) se kontrolka rozsvítí asi na
8 sekund. Pokud se nerozsvítí, obraťte se
na autorizovaný servis Abarth. Je možné,
že při vypnutí/opětném sepnutí zapalování
vozidla do pěti sekund, se kontrolka
nerozsvítí. V takovém případě pro kontrolu,
zda kontrolka řádně funguje, počkejte
alespoň pět sekund a sepněte zapalování.
Kontrolka svítí s různou intenzitu podle
stavu vozidla. Intenzita svícení kontrolky
může kolísat i během spínání zapalování.
97)Jestliže se při otočení klíčku v
zapalování na MAR kontrolka
nerozsvítí
nebo se rozsvítí za jízdy, je možné, že je v
některém ze zádržných systémů závada. V
takovém případě by se airbagy nebo
předpínače nemusely při nehodě aktivovat
nebo by se mohly ve velmi omezeném
počtu případů aktivovat chybně. Než
budete pokračovat v jízdě, kontaktujte
autorizovaný servis Abarth a nechejte
systém bez prodlení zkontrolovat.98)U některých verzí vozidla se při závadě
kontrolky
(na panelu na přístrojové
desce) rozsvítí kontrolkana přístrojové
desce a airbagy na straně spolucestujícího
se deaktivují.
99)U vozidel s postranními airbagy
nezakrývejte opěradla předních sedadel
žádnými potahy či návleky.
100)Bylo-li vozidlo odcizeno nebo byl-li
učiněn pokus o jeho odcizení, bylo
poškozeno vandaly či velkou vodou,
nechejte airbagovou soustavu zkontrolovat
u autorizovaného servisu Abarth.
101)Jakmile je klíček na poloze MAR,
mohou se airbagy aktivovat účinkem
nárazu jiným jedoucím vozem i přesto, že
vaše vozidlo stojí s vypnutým motorem.
Jestliže je aktivní airbag předního
spolucestujícího, dětské sedačky, které se
montují proti směru jízdy, se NESMĚJÍ
na toto přední sedadlo upevnit ani do
vozidla, které bude stát. Při aktivaci by
mohl airbag přivodit dítěti smrtelné zranění.
Pokud tedy upevníte na přední sedadlo
spolucestujícího dětskou sedačku
montovanou proti směru jízdy,
nezapomeňte deaktivovat airbag
spolucestujícího. Sedadlo předního
spolucestujícího je pak nutno posunout co
nejvíce dozadu, aby se dětská sedačka
nedotýkala palubní desky. Jakmile sedačku
z vozidla odstraníte, aktivujte bez prodlení
airbag spolucestujícího. Mějte rovněž na
paměti, že stojí-li vozidlo s vypnutým
klíčkem zapalování (v poloze STOP),
bezpečnostní zařízení (airbagy či
předpínače) se neaktivují, což není možné
považovat za závadu systému.
79
POUŽÍVÁNÍ
MANUÁLNÍ
PŘEVODOVKY
Při řazení rychlostních stupňů
sešlápněte spojkový pedál na doraz a
řadicí páku přestavte do požadované
polohy (schéma řazení je vyobrazeno
na hlavici páky obr. 74.
114)
19)
Při řazení zpátečky R z neutrálu
přestavte páku doprava a dozadu.UPOZORNĚNÍ Rychlost zpětného
pojezdu je možné zařadit pouze
v případě, že vozidlo stojí. S motorem v
chodu je nutno před zařazením
zpáteční rychlosti vyčkat alespoň dvě
sekundy se sešlápnutým spojkovým
pedálem na doraz, aby se nepoškodilo
ozubení a nerachotilo.
POZOR
114)Pro řádné přeřazení rychlostních
stupňů je třeba sešlápnout spojkový pedál
až na podlahu. Na podlaze pod pedálovou
konzolou se proto nesmějí nacházet žádné
překážky: ujistěte se, zda jsou případné
svrchní koberečky řádně položené e nevadí
pedálům.
POZOR
19)Při řízení nemějte ruku opřenou o řadicí
páku, protože i s mírným namáháním se
časem mohou opotřebovat převodové
mechanismy.
POUŽÍVÁNÍ
SEKVENČNÍ
ROBOTIZOVANÉ
PŘEVODOVKY
(je-li ve výbavě)
Vozidlo lze vybavit elektronicky
ovládanou mechanickou převodovkou,
která má dvě provozní logiky:
“MANUAL” a “AUTO”.
Při stojícím vozidle a s klíčkem v poloze
MAR (elektrické spotřebiče zapnuté
pod klíčkem) se na displeji zobrazí
zařazený rychlostní stupeň a aktivní
režim (automatický = AUTO nebo
manuální = nezobrazuje se).
74AB0A0301C
75AB0A0334C
84
STARTOVÁNÍ MOTORU A JÍZDA S VOZIDLEM