Page 65 of 333

Sedadla, zádržné prvky63Pomocí čepele klíče, která se
nachází v elektronickém klíči, zvolte
polohu:* OFF:airbag předního
spolujezdce je vypnut a v
případě nehody se
nenaplní. Na středové
konzole trvale svítí
kontrolka *OFFV ON:airbag předního
spolujezdce je aktivován9 Nebezpečí
Airbag spolujezdce deaktivujte
pouze v kombinaci s použitím
dětské zádržného systému podle
pokynů a omezení uvedených
v tabulce 3 67.
V opačném případě hrozí
nebezpečí smrtelného zranění
osoby sedící na sedadle
s vypnutým čelním airbagem
spolujezdce.
Jestliže se kontrolka V rozsvítí po
zapnutí zapalování na cca.
60 sekund, v případě kolize se
nafoukne systém airbagu předního
spolujezdce.
Pokud kontrolka * po zapnutí
zapalování svítí stále, je systém
airbagu předního spolujezdce
deaktivován. Tato kontrolka bude
svítit po dobu deaktivace airbagu.
Pokud se současně rozsvítí obě
kontrolky, nastala v systému porucha.
Stav systému není rozpoznatelný,
proto není povoleno žádné osobě
obsadit sedadlo předního
spolujezdce. Obraťte se okamžitě na
servis.
Pokud nesvítí žádná z těchto dvou
kontrolek, obraťte se okamžitě na
servis.
Stav měňte pouze, když vozidlo stojí
a zapalování je vypnuto.
Stav zůstává stejný do příští změny.
Kontrolka vypnutí airbagu 3 109.
Page 66 of 333

64Sedadla, zádržné prvkyDětské zádržné prvkyDětské zádržné systémy9 Nebezpečí
Při použití dětského zádržného
systému umístěného proti směru
jízdy na předním sedadle
spolujezdce se musí deaktivovat
systém airbagu předního sedadla
spolujezdce. To platí také pro
některé dětské zádržné systémy
umístěné po směru jízdy uvedené v tabulkách 3 67.
Vypnutí airbagu 3 62, štítek airbagu
3 57.
Doporučujeme dětský zádržný
systém, který je specificky upraven
pro vozidlo. Ohledně dalších
informací se obraťte na svou servisní dílnu.
Při používání dětského zádržného
systému věnujte pozornost
následujícímu způsobu používání
a instalačním pokynům a také
pokynům dodaným spolu s dětským
zádržným systémem.
Vždy dodržujte místní nebo národní předpisy. V některých zemích je na
určitých sedadlech zakázáno
používat dětské zádržné systémy.
Dětské zádržné systémy lze připevnit pomocí následujících prvků:
● Tříbodový bezpečnostní pás
● Držáky ISOFIX
● Top-tether
Tříbodový bezpečnostní pás
Dětské zádržné systémy lze připevnit
pomocí tříbodového bezpečnostního
pásu. V závislosti na velikosti
dětských zádržných systémů lze na
zadní sedadla připevnit až tři dětské
zádržné systémy 3 67.Držáky ISOFIX
Dětské zádržné systémy ISOFIX,
schválené pro toto vozidlo, upevněte
do držáků ISOFIX. Polohy dětských
zádržných systémů ISOFIX
specifické pro vozidlo jsou v tabulce
označeny nápisem ISOFIX 3 67.
Držáky ISOFIX jsou označeny
štítkem na opěradle.
Dětský zádržný systém i-Size je
univerzální dětský zádržný systém
ISOFIX podle předpisu OSN č. 129.
Všechny dětské zádržné systémy
i-Size lze použít na kterémkoli
sedadle vozidla vhodném pro i-Size,
tabulka i-Size 3 67.
Page 67 of 333

Sedadla, zádržné prvky65Spolu s držáky ISOFIX se musí použit
buď popruh Top-tether, nebo
podpěrná noha.
Dětské sedačky i-Size a sedadla
vozidla se schválením i-Size jsou
označena symbolem i-Size, viz
obrázek.
Upevňovací poutka Top-tether Upevňovací poutka Top-tether jsou
označena symbolem dětské
sedačky :.
Kromě držáků ISOFIX upevněte
popruh Top-tether k upevňovacím
poutkům Top-tether.
Polohy dětských zádržných systémů
ISOFIX univerzální kategorie jsou
označeny v tabulce IUF 3 67.
Volba vhodného zádržného
systému
K upevnění dětského zádržného
systému jsou nejvhodnější zadní
sedadla.
Děti by měly používat co nejdéle
dětský zádržný systém instalovaný
zády ke směru jízdy. Tím se zajistí, že
páteř dětí, která je stále velmi slabá,
je při nehodě vystavena mnohem
menšímu namáhání.
Vhodné jsou zádržné systémy, které
splňují požadavky platných předpisů
OSN EHS. Zjistěte v místních
zákonech a předpisech, co je povinné
pro použití dětských zádržných
systémů.
Následující dětské zádržné systémy
jsou doporučeny pro následující
hmotnostní kategorie:
Maxi Cosi Cabriofix pro děti do 13 kg
pro skupinu 0, skupinu 0+ a pro děti
13 kg až 18 kg ve skupině I.
Ujistěte se, že instalovaný dětský
zádržný systém je kompatibilní
s typem vozidla.
Ujistěte se, že umístění dětského
zádržného systému ve vozidle je
správné, viz následující tabulky.
Dovolte dětem nastupovat
a vystupovat z vozidla pouze na
straně, která nesměřuje do vozovky.
Pokud dětský zádržný systém právě
nepoužíváte, zajistěte jej
bezpečnostním pásem nebo vyjměte
z vozidla.
Page 68 of 333
66Sedadla, zádržné prvkyPoznámky
Na dětský zádržný systém nic
nepřipevňujte a nezakrývejte jej
žádnými jinými materiály.
Dětský zádržný systém, který byl při
nehodě vystaven zatížení, musíte
vyměnit.
Page 69 of 333

Sedadla, zádržné prvky67Místa pro instalaci dětských zádržných systémů
Přípustné možnosti upevnění dětského zádržného systému pomocí tříbodového bezpečnostního pásu
Hmotnostní kategorie
Sedadlo předního spolujezdce
Na vnějších zadních sedadlechNa prostředním zadním
sedadlezapnutý airbagvypnutý airbagSkupina 0: do 10 kgXU 1,2U/L 3USkupina 0+: do 13 kgXU1,2U/L 3USkupina I: 9 až 18 kgXU1,2U/L 3,4U4Skupina II: 15 až 25 kgU1,2XU/L 3,4U4Skupina III: 22 až 36 kgU1,2XU/L 3,4U4U:univerzální dětský zádržný systém ve spojení s tříbodovým bezpečnostním pásemL:vhodné pro určité dětské zádržné systémy kategorií „specifické pro vozidlo“, „omezený“ nebo „polouniverzální“.
Dětský zádržný systém musí být pro daný typ vozidla schválen (viz seznam typů vozidel dětského zádržného systému)X:v této váhové třídě není povolen žádný dětský zádržný systém1:podle potřeby posuňte sedadlo dopředu a nastavte opěradlo do svislé polohy tak, aby bezpečnostní pás směřoval
z horního kotevního úchytu směrem dopředu2:podle potřeby posuňte sedadlo nahoru a nastavte opěradlo do svislé polohy tak, aby byl bezpečnostní pás napnutý na straně spony3:sedalo před dětským zádržným systémem posuňte podle potřeby dopředu4:podle potřeby seřiďte příslušnou opěrku hlavy nebo ji demontujte
Page 70 of 333
68Sedadla, zádržné prvkyPřípustné možnosti pro instalaci dětského zádržného systému ISOFIX s držáky ISOFIX
Hmotnostní kategorieVelikostní
kategorieÚchyt
Sedadlo předního
spolujezdce
Na vnějších
zadních
sedadlechNa prostředním
zadním sedadle
zapnutý
airbagvypnutý
airbagSkupina 0: do 10 kgGISO/L2XXXXFISO/L1XXXXEISO/R1XXIL 3XSkupina 0+: do 13 kgEISO/R1XXIL3XDISO/R2XXIL3XCISO/R3XXIL3XSkupina I: 9 až 18 kgDISO/R2XXIL3,4XCISO/R3XXIL 3,4XBISO/F2XXIL, IUF 3,4XB1ISO/F2XXXIL, IUF3,4XAISO/F3XXIL, IUF 3,4XSkupina II: 15 až 25 kgXXIL3,4XSkupina III: 22 až 36 kgXXIL3,4X
Page 71 of 333

Sedadla, zádržné prvky69IL:vhodné pro určité zádržné systémy ISOFIX následujících kategorií: „specifické-vozidlo“, „omezený“ nebo„polouniverzální“. zádržný systém ISOFIX musí být pro daný typ vozidla schválen (viz seznam typů vozidel dětského
zádržného systému)IUF:vhodné pro dětské zádržné systémy ISOFIX univerzální kategorie, schválené pro používání v této váhové kategorii a umístěné po směru jízdyX:v této váhové kategorii není schválen žádný ISOFIX dětský zádržný systém.1:podle potřeby posuňte sedadlo dopředu a nastavte sklon opěradla do svislé polohy tak, aby bezpečnostní pássměřoval z horního kotevního úchytu směrem dopředu2:podle potřeby nastavte výšku sedadla a nastavte sklon opěradla do svislé polohy tak, aby byl bezpečnostní pás na
straně spony napnutý3:sedalo před dětským zádržným systémem posuňte podle potřeby dopředu4:podle potřeby seřiďte příslušnou opěrku hlavy nebo ji demontujte
Velikostní kategorie a přípravek sedadla ISOFIX
A - ISO/F3:dětské zádržné systémy umístěné po směru jízdy pro děti ve váhové kategorii 9 až 18 kgB - ISO/F2:dětské zádržné systémy obrácené po směru jízdy pro menší děti ve váhové kategorii 9 až 18 kgB1 - ISO/F2X:dětské zádržné systémy obrácené po směru jízdy pro menší děti ve váhové kategorii 9 až 18 kgC - ISO/R3:dětské zádržné systémy obrácené proti směru jízdy pro děti ve váhové kategorii do 18 kgD - ISO/R2:dětské zádržné systémy obrácené proti směru jízdy pro menší děti ve váhové kategorii do 18 kgE - ISO/R1:dětské zádržné systémy obrácené proti směru jízdy pro nejmladší děti ve váhové kategorii do 13 kgF- ISO/L1:dětský zádržný systém umístěný čelem bočně vlevo (přenosný dětský koš)G - ISO/L2:dětský zádržný systém umístěný čelem bočně vpravo (přenosný dětský koš)
Page 72 of 333
70Sedadla, zádržné prvkyPřípustné možnosti pro instalaci dětského zádržného systému i-Size s držáky ISOFIXSedadlo předního spolujezdce
Na vnějších zadních sedadlechNa prostředním zadním sedadle
zapnutý airbagvypnutý airbagdětské zádržné
systémy i-SizeXXi - UXi - U:vhodné pro dětské zádržné systémy i-Size umístěné po nebo proti směru jízdyX:poloha sedadla není vhodná pro „univerzální“ dětské zádržné systémy i-Size