Page 198 of 277

196Cuidado del vehículo1. Gire la llave de encendido a laposición 2 y mantenga durante
cinco segundos.
2. Gire la llave de nuevo a la posi‐ ción 1 y espere tres segundos.
3. Repita los Pasos 1 y 2 varias veces.
4. Gire la llave a la posición 3 y, a
continuación, vuelva a 0.
Si no se puede arrancar el motor
después de varios intentos de purgar
el sistema de combustible diésel,
recurra a la ayuda de un taller.
Sustitución de las escobillas
Escobillas del limpiaparabrisas
Si es necesario, utilice el peldaño
situado debajo de los faros para
alcanzar al limpiaparabrisas.
Levante el brazo del limpiaparabri‐
sas, empuje el clip de sujeción hacia
el brazo y desacople la escobilla.
Acople la escobilla ligeramente incli‐
nada respecto al brazo del limpiapa‐
rabrisas y empújela hasta que
enclave.
Baje el brazo del limpiaparabrisas
cuidadosamente.
Sustitución de
bombillas
Asegúrese de que el encendido está
completamente apagado (el vehículo no debe estar en parada automática
3 143) y desconecte el interruptor
correspondiente o cierre las puertas.
Una bombilla nueva solo se debe
sujetar por la base. No toque el cristal
de la bombilla con las manos desnu‐
das.
Utilice sólo el mismo tipo de bombilla para la sustitución.
Comprobación de bombillas
Después de una sustitución de
bombillas, conecte el encendido, luego encienda y compruebe las
luces.
Realización de trabajos 3 187.
Page 201 of 277

Cuidado del vehículo199
5. Desmonte la bombilla del porta‐lámparas y sustituya la bombilla.
6. Inserte el portalámparas, encla‐ vando las dos lengüetas en la caja
del reflector, y gírelo en sentido
horario para fijarlo.
7. Enchufe el conector de cableado al portalámparas.
8. Monte la tapa protectora.
Sistema de faros
adaptativos
Iluminación estática en curvas
Los faros tienen sistemas indepen‐
dientes para la luz de carretera 1 y la
luz de cruce 2. La luz para las curvas
3 está situada entre los faros.
1. Desmonte la tapa protectora.
2. Desenchufe el conector de cableado del portalámparas.
3. Gire el portalámparas en sentido antihorario para desenclavar.
4. Saque el portalámparas de la caja
del reflector.
5. Desmonte la bombilla del porta‐ lámparas y sustituya la bombilla.
6. Inserte el portalámparas, encla‐ vando las dos lengüetas en la caja
del reflector, y gírelo en sentido
horario para fijarlo.
7. Enchufe el conector de cableado al portalámparas.
8. Monte la tapa protectora.
Luces antiniebla Recurra a un taller para reemplazar
las bombillas de los faros antiniebla.
Page 208 of 277
206Cuidado del vehículoAntes de sustituir un fusible, desco‐
necte el interruptor correspondiente y
el encendido.Un fusible defectuoso puede recono‐
cerse porque el hilo está fundido. No sustituya el fusible hasta que se
subsane la causa de la avería.
Es aconsejable llevar un juego
completo de fusibles. Recurra a un taller.
Algunas funciones pueden estar
protegidas por varios fusibles.
Puede haber fusibles insertados sin
que la función esté disponible en el
vehículo.
Nota
Es posible que no todas las descrip‐
ciones de las cajas de fusibles en el
manual sean aplicables a su
vehículo.
Cuando compruebe la caja de fusi‐
bles, consulte la etiqueta de la
misma.Extractor de fusibles
Page 211 of 277
Cuidado del vehículo209Caja de fusibles del
compartimento de carga
Combi
Situada debajo del panel de revesti‐
miento en el lado derecho del
compartimento de carga, junto a la
puerta trasera.
Con ayuda de una herramienta adecuada, por ejemplo, un destorni‐
llador plano, desenganche el panel
de revestimiento en las
tres ubicaciones que se muestran en
la ilustración y desmonte.
No guarde ningún objeto detrás de
este panel.
N.ºCircuito1Velocidad 3: evaporador
adicional2Velocidad 2: evaporador
adicional3Velocidad 1: evaporador
adicionalBus
Situado debajo del panel de revesti‐
miento del estribo, en la parte inferior derecha del compartimento de carga.
Con ayuda de una herramienta
adecuada, por ejemplo, un destorni‐
llador plano, desenganche el panel
de revestimiento en las
tres ubicaciones que se muestran en
la ilustración y desmonte.
No guarde ningún objeto detrás de
este panel.
Page 214 of 277

212Cuidado del vehículoLlantas y neumáticosEstado de los neumáticos, estado
de las llantas
Conduzca lentamente sobre los
bordillos y, si es posible, en ángulo
recto. Rodar sobre superficies con
bordes agudos puede dañar los
neumáticos y las llantas. Al aparcar,
no aprisione los neumáticos contra el
bordillo.
Compruebe periódicamente si las
llantas están dañadas. En caso de
daños o desgaste excesivo, recurra a la ayuda de un taller.
Recomendamos no cambiar las
ruedas delanteras por las traseras y
viceversa, ya que podría afectar a la
estabilidad del vehículo. Utilice siem‐
pre los neumáticos menos desgasta‐
dos en el eje trasero.
Neumáticos
Los neumáticos montados de fábrica están adaptados al chasis y ofrecen
un nivel óptimo de confort y seguri‐
dad.Neumáticos de invierno
Los neumáticos de invierno ofrecen
mayor seguridad a temperaturas infe‐ riores a 7 °C y, por tanto, deberían
montarse en todas las ruedas.
La pegatina con el límite de velocidad
máximo, según las normas de tráfico
del país, debe colocarse en el campo
visual del conductor.
Designaciones de losneumáticos
P. ej., 215/65 R 16 C 109 R215:anchura del neumático, en mm65:relación de sección (altura del
neumático respecto a la
anchura) en %R:tipo de correa: RadialRF:tipo: RunFlat16:diámetro de la llanta, en pulga‐ dasC:carga o uso comercial88:índice de carga; p. ej.: 109
corresponde a 1030 kg aprox.R:letra del código de velocidadLetra del código de velocidad:Q:hasta 160 km/hS:hasta 180 km/hT:hasta 190 km/hH:hasta 210 km/hV:hasta 240 km/hW:hasta 270 km/h
Seleccione un neumático apropiado
para la velocidad máxima de su
vehículo.
La velocidad máxima se consigue
con el peso en vacío con conductor
(75 kg) más 125 kg de carga útil. El
uso de equipo opcional podría reducir la velocidad máxima del vehículo.
Neumáticos con dirección de
rodadura
Los neumáticos con dirección de
rodadura deben montarse para que
rueden en el sentido de marcha. La
dirección de rodadura se indica
mediante un símbolo (p. ej., una
flecha) en el flanco.
Page 216 of 277

214Cuidado del vehículoDependencia de la temperaturaLa presión de los neumáticos
depende de la temperatura del
neumático. Durante la conducción,
aumentan la temperatura y la presión
de los neumáticos.
Los valores de presión de los neumá‐
ticos proporcionada en la etiqueta de información de los neumáticos y el
cuadro de presiones de los neumáti‐
cos son válidos para neumáticos
fríos, es decir, a 20 °C. La presión
aumenta casi 10 kPa (0,1 bares) para
un aumento de temperatura de
10 °C. Esto debe tenerse en cuenta
al verificar neumáticos calientes.
Uso del remolque
Al usar un remolque con un vehículo completamente cargado, es necesa‐
rio aumentar la presión de los neumá‐ ticos 20 kPa/0,2 bares (3,0 psi) y la
velocidad máxima debe limitarse a
100 km/h.
Uso del remolque 3 181.Tracción trasera, con ruedas
traseras gemelas
Cuando se infle el neumático exterior,
el tubo de inflado debería pasarse
entre las dos ruedas.
Sistema de control de presión de los neumáticos
El sistema de control de presión de
los neumáticos utiliza tecnología de
radiofrecuencia y sensores para
comprobar los niveles de presión de
los neumáticos.Atención
El sistema de control de presión
de los neumáticos sólo puede
avisarle de un problema de
presión baja de los neumáticos y
no sustituye a las tareas de
mantenimiento de los neumáticos
por parte del conductor.
Todas las ruedas deben estar equi‐ padas con sensores de presión y losneumáticos deben estar inflados a la
presión prescrita.
Nota
En países donde el sistema de
control de presión de los neumáticos
es obligatorio legalmente, el uso de
ruedas sin sensores de presión
podría anular el permiso de circula‐
ción del vehículo.
Los sensores del sistema de control
de presión de los neumáticos super‐
visan la presión de aire en los neumá‐ ticos y transmiten las lecturas de
presión a un receptor situado en el
vehículo.
Gráfica de presión de los neumáticos 3 262.
Baja presión de los neumáticos
Page 219 of 277

Cuidado del vehículo217Los neumáticos envejecen, aunque
no se usen. Recomendamos sustituir
los neumáticos cada seis años.
Cambio del tamaño de neumáticos y llantas
Si se utilizan neumáticos con un
tamaño diferente a los montados de
fábrica, puede ser necesario repro‐
gramar el velocímetro, así como la
presión nominal de los neumáticos, y
realizar otras modificaciones en el vehículo.
Al cambiar a neumáticos de otro
tamaño, haga sustituir la pegatina
con la presión de los neumáticos.9 Advertencia
El uso de cubiertas o neumáticos
inapropiados puede dar lugar a
accidentes y a la anulación del
permiso de circulación de su
vehículo.
Tapacubos
Se deben utilizar tapacubos y neumá‐
ticos homologados por el fabricante
para el vehículo correspondiente, que cumplen todos los requisitos de la
combinación de llanta y neumático.
Si no se utilizan tapacubos y neumá‐
ticos homologados por el fabricante,
los neumáticos no deben disponer de nervadura de protección radial.
Los tapacubos no deben menoscabar
la refrigeración de los frenos.9 Advertencia
El uso de neumáticos o tapacubos
inadecuados puede dar lugar a la
pérdida repentina de presión y,
por tanto, ocasionar un accidente.
Cadenas para nieve
Sólo se pueden utilizar cadenas en
las ruedas motrices.
En vehículos con ruedas traseras
gemelas, sólo se pueden utilizar
cadenas en las ruedas exteriores.
Utilice siempre cadenas de eslabo‐
nes finos, que no sobresalgan más de 15 mm del dibujo del neumático y de
los lados interiores (incluido el cierre de la cadena).
Page 222 of 277
![OPEL MOVANO_B 2017.5 Manual de Instrucciones (in Spanish) 220Cuidado del vehículoo la toma del encendedor de cigarri‐
llos.
Para este tipo, los cables de alimen‐ tación rojo < y negro ] no estarán
presentes.
Para impedir la descarga de la
batería, OPEL MOVANO_B 2017.5 Manual de Instrucciones (in Spanish) 220Cuidado del vehículoo la toma del encendedor de cigarri‐
llos.
Para este tipo, los cables de alimen‐ tación rojo < y negro ] no estarán
presentes.
Para impedir la descarga de la
batería,](/manual-img/37/20397/w960_20397-221.png)
220Cuidado del vehículoo la toma del encendedor de cigarri‐
llos.
Para este tipo, los cables de alimen‐ tación rojo < y negro ] no estarán
presentes.
Para impedir la descarga de la
batería, recomendamos dejar el
motor en marcha.
11. Ponga el interruptor basculante del compresor en la posición I. El
neumático se llenará con el sella‐
dor.
12. El manómetro del compresor puede llegar a mostrar breve‐
mente presiones de hasta
seis bar. Posteriormente, la
presión empieza a descender.
13. Todo el sellador se bombea al interior del neumático. A conti‐
nuación, se infla el neumático.
14. La presión de los neumáticos prescrita debería alcanzarse en
un plazo de diez minutos. Presión
de los neumáticos 3 262. Una
vez obtenida la presión correcta, apague el compresor colocando
el interruptor basculante en la
posición O.
Si la presión de los neumáticos
prescrita no se alcanza en un
plazo de diez minutos, desco‐
necte el juego de reparación de
neumáticos. Mueva el vehículo
para que el neumático gire una
vuelta completa (aprox. dos metros ). Vuelva a conectar el
juego de reparación de neumáti‐
cos y continúe el proceso de
inflado durante diez minutos. Si
aún no se alcanza la presión pres‐ crita, significa que el daño del
neumático es demasiado grave.
Recurra a la ayuda de un taller.
Vacíe el exceso de presión de los neumáticos mediante el botón
situado junto al indicador de
presión.
El compresor no debe estar en
servicio más de diez minutos.
15. Desacople el juego de reparación
de neumáticos.
16. Elimine el exceso de sellador con
un paño.
17. La pegatina que se adjunta con el
juego de reparación de neumáti‐
cos, que indica la velocidad