Page 104 of 277

102Instrumentos y mandosSistema antibloqueo de frenos
3 163.
Cambio a una marcha más larga
k o j parpadea o se enciende en
amarillo.
Se enciende cuando se recomienda
cambiar de marcha para ahorrar
combustible.
Modo ECO 3 140.
Aviso de cambio de carril ì se enciende en blanco.
Se ilumina brevemente al conectar el
encendido y cuando el sistema está
listo para funcionar.
Un aviso acústico suena junto con
ì cuando el sistema reconoce un
cambio de carril no intencionado.
Aviso de cambio de carril 3 177.Programa electrónico de
estabilidad
b parpadea o se enciende en amari‐
llo.
Se enciende brevemente al conectar el encendido.
Si parpadea durante la marcha Intervención activa del sistema.
Puede reducirse la potencia del
motor y el vehículo puede frenarse un
poco automáticamente 3 167.
Si se enciende durante la marcha
El sistema no está disponible.
Se puede iluminar junto con el testigo de control A 3 100. Aparece
también el mensaje correspondiente en el centro de información del
conductor 3 105.
ESP® Plus
3 167, Sistema de control
de tracción 3 166.Programa electrónico de
estabilidad desactivado(OFF)
Ø se enciende en verde.
Si ha desactivado el EPS® Plus
mediante Ø del panel de instrumen‐
tos, se iluminará el testigo de control
Ø y aparecerá el correspondiente
mensaje en el Centro de información
del conductor 3 105.
ESP® Plus
3 167, Sistema de control
de tracción 3 166.
Temperatura del
refrigerante del motor
W se enciende en rojo.
Se enciende brevemente al conectar
el encendido.
Si se enciende con el motor en
marcha
Si W se ilumina (posiblemente en
combinación con el testigo de control
C ), detenga el vehículo y apague el
motor.
Page 134 of 277

132ClimatizaciónProgramación del control remoto
(Tipo B)
Se pueden configurar también hasta
cuatro unidades de control remoto
adicionales. Durante los procesos de
programación adicionales, cada vez
se borrará el transmisor más antiguo.
Extraiga el fusible del calefactor
durante cinco segundos y, después, vuelva a colocarlo. Antes de que
transcurran dos - seis segundos,
pulse APAGADO durante
un segundo. La programación se ha
completado.
Si el control remoto no se ha utilizado durante un periodo prolongado, pulse
el botón APAGADO seis veces en
intervalos de dos segundos, a conti‐
nuación, mantenga pulsado durante
otros dos segundos y, después,
espere dos minutos.Control manual
En función de la versión, el calefactor auxiliar se puede encender también
igual que la última duración o la dura‐ ción predeterminada de 30 minutos,
o bien, se puede desconectar inme‐
diatamente usando el botón del panel
de instrumentos. El LED del botón
confirma el funcionamiento.
Sustitución de la pila
Sustituya la pila cuando el alcance
del mando a distancia sea reducido o
si parpadea el símbolo de carga de la misma.
Abra la tapa y reemplace la batería
(Tipo A: CR 2430, Tipo B:
2CR 11108 o equivalente), asegurán‐ dose de instalar correctamente la
batería nueva con el lado positivo ( <)
orientado a los terminales positivos.
Vuelva a montar la tapa correcta‐
mente.
Deseche las pilas usadas de acuerdo con la normativa medioambiental
vigente.
Las pilas no deben arrojarse a la
basura doméstica. Deben dese‐
charse en un punto de recogida auto‐
rizado para su reciclaje.
Page 207 of 277

Cuidado del vehículo205Luz de la puerta delantera
1. Desmonte el grupo óptico con undestornillador de punta plana.
2. Gire el portalámparas en sentido antihorario para desenclavar.
3. Cambie la bombilla e introduzca el portalámparas.
4. Instale el grupo óptico.
Luces de cortesía traseras
Haga cambiar las bombillas en un
taller.
Luz de la guantera
Haga cambiar las bombillas en un
taller.
Iluminación del tablero deinstrumentos
Haga cambiar las bombillas en un
taller.Sistema eléctrico
Fusibles
El fusible de repuesto debe tener la
misma especificación que el fusible
defectuoso.
Hay dos cajas de fusibles en el
vehículo:
● en el lado del conductor del tablero de instrumentos, detrás
del panel de revestimiento
● otra en el compartimento del motor, situada debajo del depó‐
sito de expansión del refrigeranteCombi
Hay una caja de fusibles adicional
ubicada detrás de un panel de reves‐
timiento en el lado derecho del
compartimento de carga, junto a la
puerta trasera.Bus
Una caja de fusibles adicional se encuentra en la parte inferior derecha
del compartimento de carga, debajo
del panel de revestimiento del
estribo.
Page 209 of 277

Cuidado del vehículo207
Para facilitar el cambio de fusibles,
hay un extractor de fusibles en la caja de fusibles del tablero de instrumen‐
tos.
Coloque el extractor de fusibles en la
parte superior o lateral del fusible
correspondiente y extráigalo.
Caja de fusibles delcompartimento del motor
Situada debajo del depósito de
expansión del refrigerante.
Algunos circuitos pueden estar prote‐
gidos por varios fusibles.
Debido a la limitada accesibilidad,
haga sustituir los fusibles en un taller.SímboloCircuitoSLuces laterales derechasTLuces laterales izquierdasWLuz de cruce derechaaLuz de cruce izquierda>Faros antinieblaLLuz de carretera izquierdaNLuz de carretera derechauABSKLimpiaparabrisasnSistema de calefacción y
ventilación / Aire acondi‐
cionadoVParabrisas térmicoQSuspensión neumáticaCaja de fusibles del tablero
de instrumentos
Situada detrás de un panel de reves‐ timiento en el lado izquierdo del
tablero de instrumentos. Tire de la
parte superior del panel de revesti‐
miento para desmontarlo.
No guarde ningún objeto detrás de
este panel.
Algunos circuitos pueden estar prote‐
gidos por varios fusibles.