Page 65 of 329

Scaunele, sistemele de siguranţă63Suporturi ISOFIX
Fixaţi sistemele de reţinere pentru
copii ISOFIX omologate pentru
autovehicul de suporturile ISOFIX.
Poziţiile de instalare a sistemului
ISOFIX de reţinere pentru copii
specifice autovehiculului sunt
marcate în tabelul ISOFIX 3 65.
Suporturile ISOFIX sunt indicate de o etichetă pe spătarul scaunului.
Un scaun pentru copii i-Size este un scaun pentru copii universal ISOFIX
conform Regulamentului UN nr. 129.
Toate scaunele pentru copii i-Size pot
fi folosite la orice scaun adecvat pentru autovehicul pentru i-Size,
tabel i-Size 3 65.
În plus faţă de suporturile ISOFIX
trebuie să se folosească fie o chingă
Top-tether, fie un suport pentru
picioare.
Scaunele pentru copii i-Size şi
scaunele pentru autovehicul
aprobate i-Size sunt marcate cu
simbolul i-Size, vezi ilustraţia.
Inelele de ancorare superioare
Inelele de ancorare Top-tether pentru
scaunul pentru copii sunt marcate cu simbolul :.
În plus faţă de suportul ISOFIX,
ataşaţi chinga de ancorare
Top-Tether de inelele de ancorare
Top-Tether.
Poziţiile de instalare a sistemelor
ISOFIX de reţinere pentru copii de tip universal sunt marcate în tabel cu IUF
3 65.
Page 66 of 329

64Scaunele, sistemele de siguranţăSelectarea scaunului adecvatBancheta din spate este locaţia cea
mai confortabilă pentru fixarea unui
sistem de reţinere pentru copii.
Copiii trebuie poziţionaţi cu spatele la sensul de mers, atunci când acest
lucru este posibil. Astfel, coloana
vertebrală a copilului, care este încă
fragilă, va fi supusă unei tensionări
minime în cazul unui accident.
Sunt adecvate sistemele de reţinere
conforme cu reglementările în
vigoare ale UN ECE. Verificaţi
legislaţia şi reglementările locale
pentru utilizarea obligatorie a
sistemelor de scaune pentru copii.
Următoarele scaune pentru copii sunt
recomandate pentru următoarele
clase de greutate:
Maxi Cosi Cabriofix pentru copii cu
greutatea de până la 13 kg pentru
grupa 0, grupa 0+ şi Duo Plus pentru
copii cu greutatea mai mare de
13 kg până la 18 kg din grupa I.
Verificaţi dacă scaunul de copil pe
care îl veţi instala este compatibil cu
acest autovehicul.Verificaţi dacă locul de instalare a
sistemului de reţinere pentru copii în
autovehicul este adecvat, vezi
tabelele următoare.
Nu lăsaţi copiii să intre sau să iasă din
maşină decât pe partea opusă celei
dinspre trafic.
Când scaunul de copil nu este folosit,
fixaţi-l cu o centură de siguranţă sau
scoateţi-l din maşină.
Notă
Nu lipiţi autocolante pe scaunele
pentru copii şi nu le acoperiţi cu alte
materiale.
Un scaun pentru copii supus şocului
în cazul unui accident trebuie
înlocuit.
Page 67 of 329

Scaunele, sistemele de siguranţă65Locuri de instalare a scaunelor pentru copii
Opţiunile disponibile pentru fixarea unui scaun pentru copii cu o centură de siguranţă cu fixare în 3 puncteClasă de greutate
Pe scaunul pasagerului din faţă
Pe locurile laterale de la spatePe locul din mijloc de la spate
airbag activatairbag dezactivatGrupa 0: până la 10 kgXU 1,2U/L 3UGrupa 0+: până la 13 kgXU1,2U/L 3UGrupa I: 9 la 18 kgXU1,2U/L 3,4U4Grupa II: 15 la 25 kgU1,2XU/L 3,4U4Grupa III: 22 la 36 kgU1,2XU/L 3,4U4U:utilizare universală în combinaţie cu centurile de siguranţă cu fixare în trei puncteL:adecvat pentru scaune speciale pentru copii, de tip „specific pentru autovehicul”, „restricţionat” sau „semiuniversal”.
Scaunul pentru copii trebuie aprobat pentru un anumit tip specific de autovehicul (consultaţi lista tipurilor de autovehicule a scaunului pentru copii)X:nu este admis niciun scaun pentru copii la această clasă de greutate1:deplasaţi scaunul în faţă, atât cât este cazul, şi reglaţi spătarul scaunului, atât cât este cazul în poziţie verticală pentru a garanta faptul că centura trece în faţă din punctul de fixare superior2:deplasaţi scaunul în sus, atât cât este cazul, şi reglaţi spătarul scaunului, atât cât este cazul în poziţie verticală pentru
a garanta faptul că centura este strâns pe partea cu catarama3:deplasaţi în faţă, atât cât este necesar, scaunul faţă corespunzător din faţa scaunului pentru copii4:reglaţi respectiva tetieră după cum este necesar sau scoateţi-o dacă este nevoie
Page 68 of 329

66Scaunele, sistemele de siguranţăOpţiuni admise pentru montarea unui sistem ISOFIX de reţinere pentru copii cu suporturi ISOFIX
Clasă de greutateClasă de
mărimePrindere
Pe scaunul pasagerului din faţăPe locurile laterale de la spatePe locul din
mijloc de la
spateairbag activatairbag dezactivatGrupa 0: până la 10 kgGISO/L2XXXXFISO/L1XXXXEISO/R1XXIL 3XGrupa 0+: până la 13 kgEISO/R1XXIL3XDISO/R2XXIL3XCISO/R3XXIL3XGrupa I: 9 la 18 kgDISO/R2XXIL3,4XCISO/R3XXIL 3,4XBISO/F2XXIL, IUF 3,4XB1ISO/F2XXXIL, IUF3,4XAISO/F3XXIL, IUF3,4XGrupa II: 15 la 25 kgXXIL3,4XGrupa III: 22 la 36 kgXXIL3,4XIL:adecvat pentru anumite sisteme ISOFIX de reţinere pentru copii de tip „specific pentru autovehicul”, „restricţionat”
sau „semi-universal”. Scaunul ISOFIX trebuie aprobat pentru un anumit tip specific de autovehicul (consultaţi lista tipurilor de autovehicule a scaunului pentru copii)IUF:adecvat pentru scaune ISOFIX pentru copii orientate cu faţa la sensul de mers din categoria scaunelor universaleomologate pentru această grupă de gabarit
Page 69 of 329

Scaunele, sistemele de siguranţă67X:nu este omologat niciun sistem ISOFIX de reţinere pentru copii pentru această clasă de gabarit1:deplasaţi scaunul în faţă, atât cât este cazul, şi reglaţi înclinarea spătarului scaunului, atât cât este cazul în poziţieverticală pentru a garanta faptul că centura trece în faţă din punctul de fixare superior2:deplasaţi dispozitivul de reglare pe înălţime a scaunului în sus, atât cât este cazul, şi reglaţi înclinarea spătarului
scaunului, atât cât este cazul, în poziţie verticală pentru a garanta faptul că centura strânge pe partea cataramei3:deplasaţi în faţă, atât cât este necesar, scaunul faţă corespunzător din faţa scaunului pentru copii4:reglaţi respectiva tetieră după cum este necesar sau scoateţi-o dacă este nevoie
Clasă de mărime şi dispozitiv de scaun ISOFIX
A - ISO/F3:scaun cu faţa la drum pentru copii de talie maximă din clasa de greutate 9 la 18 kgB - ISO/F2:scaun cu faţa la drum pentru copii mai mici, din clasa de greutate 9 la 18 kgB1 - ISO/F2X:scaun cu faţa la drum pentru copii mai mici, din clasa de greutate 9 la 18 kgC - ISO/R3:scaun pentru copii orientat cu spatele la sensul de mers, pentru copii mari din grupa de gabarit de până la 18 kgD - ISO/R2:scaun pentru copii orientat cu spatele la sensul de mers, pentru copii mai mici din grupa de gabarit de
până la 18 kgE - ISO/R1:scaun pentru copii orientat cu spatele la sensul de mers, pentru copii mai mici din grupa de gabarit de până la 13 kgF- ISO/L1:scaun pentru copii orientat cu faţa spre stânga, lateral (coşuleţ)G - ISO/L2:scaun pentru copii orientat cu faţa spre dreapta, lateral (coşuleţ)
Opţiuni admise pentru montarea unui sistem i-Size de reţinere pentru copii cu suporturi ISOFIX
Pe scaunul pasagerului din faţă
Pe locurile laterale de la spatePe locul din mijloc de la spate
airbag activatairbag dezactivatscaune i-Size pentru
copiiXXi - UX
Page 70 of 329
68Scaunele, sistemele de siguranţăi - U:adecvat pentru scaunele i-Size „universale” pentru copii orientate cu faţa şi spatele la sensul de mersX:poziţia de aşezare nu este adecvată pentru scaunele i-Size „universale” pentru copii
Page 71 of 329

Scaunele, sistemele de siguranţă69Sistemul de protecţie a
pietonilor
Capotă activă Sistemul de protecţie a pietonilorpoate ajuta la reducerea rănirii
pietonilor în cazul unei coliziuni
frontale.
Când senzorii din bara de protecţie
faţă detectează un anumit impact în intervalul de viteze de 25 km/h până
la 50 km/h, partea din spate a capotei
se va ridica, pentru a reduce rănirea
la cap a pietonilor.
În plus, bara de protecţie faţă este
proiectată pentru a reduce rănirea la
picioare a pietonilor.
Capota activă poate fi declanşată
numai o dată şi rămâne în poziţia
ridicată. În Centrul de informaţii
pentru şofer este afişat un mesaj.
Apelaţi cât mai curând posibil la un
atelier pentru asistenţă, adaptaţi-vă
stilul de deplasare până la acesta,
pentru înlocuirea elementelor de
acţionare, a balamalelor şi a capotei.9 Avertisment
Nu conduceţi autovehiculul cu
capota ridicată.
9 Avertisment
După orice accident frontal, bara
de protecţie poate părea intactă, cu toate acestea senzorii ar putea fi avariaţi. Adresaţi-vă unui atelier
pentru a verifica funcţionarea
adecvată a senzorilor.
Este posibil ca sistemul să nu
declanşeze în următoarele condiţii:
● Impactul se află în afara domeniului de acţiune a
senzorului.
● Senzorii sunt avariaţi sau blocaţi de piesele auxiliare.
● Capota este blocată de zăpadă sau gheaţă.
● Viteza autovehiculului nu se încadrează în interval.
● Obiectul este prea mic.
Coborârea manuală a capotei9 Avertisment
După ce sistemul a declanşat,
balamalele capotei sunt fierbinţi.
Nu atingeţi.
Pentru a coborî manual capota
declanşată, pentru deplasarea pe roţi
a vehiculului până la atelier:
1. Trageţi maneta de eliberare a capotei.
2. Apăsaţi închizătoarea de siguranţă de pe partea stângă a
autovehiculului.
3. Deschideţi capota aprox. 20 cm şi
coborâţi-o uşor fără a o cupla.
4. Apăsaţi în jos capota cu ambele mâini de la colţurile din spate, în
paşi mici, alternând între partea
dreaptă şi cea stângă.
9 Avertisment
Asiguraţi-vă că nu vă apropiaţi de
muchia capotei pentru a preveni
rănirile.
Page 72 of 329
70Scaunele, sistemele de siguranţă5. Verificaţi dacă este cuplată înspate capota.
6. Închideţi capota în partea din faţă şi verificaţi dacă este cuplată
3 250.