Page 65 of 299

Stolar, säkerhetsfunktioner63IL:lämplig för vissa ISOFIX säkerhetssystem i kategorierna "specific-vehicle", "restricted" eller "semi-universal".ISOFIX-säkerhetssystemet måste vara godkänt för den specifika biltypen (se biltyplistan för barnsäkerhetssystem)IUF:lämplig för ISOFIX framåtriktade barnsäkerhetssystem i kategorin universal som är godkända för användning i denna viktgruppX:inget ISOFIX barnsäkerhetssystem är godkänt i denna viktklass1:flytta sätet framåt så långt som behövs och ställ in ryggstödets lutning så nära vertikalt läge som behövs för attsäkerställa att bältet löper framåt från den övre förankringspunkten2:flytta sätets höjdinställning uppåt så långt som behövs och ställ in ryggstödets lutning så nära vertikalt läge som
behövs för att säkerställa att bältet löper nära på bälteslåssidan3:flytta respektive framsäte framför barnsäkerhetssystemet framåt som mycket som behövs4:ställ in respektive nackstöd vid behov eller ta bort det vid behov
ISOFIX storleksklass och barnstol
A - ISO/F3:framåtriktat barnsäkerhetssystem för barn med maximal storlek i viktklassen 9 till 18 kgB - ISO/F2:framåtriktat barnsäkerhetssystem för mindre barn i viktklassen 9 till 18 kgB1 - ISO/F2X:framåtriktat barnsäkerhetssystem för mindre barn i viktklassen 9 till 18 kgC ISO/F3:bakåtriktat barnsäkerhetssystem för barn med maximal storlek i viktklassen upp till 18 kgD ISO/R2:bakåtriktat barnsäkerhetssystem för mindre barn i viktklassen upp till 18 kgE - ISO/R1:bakåtriktat barnsäkerhetssystem för unga barn i viktklassen upp till 13 kgF- ISO/L1:barnsäkerhetssystem riktat åt vänster sida (bärbar babystol)G - ISO/L2:barnsäkerhetssystem riktat åt höger sida (bärbar babystol)
Godkända alternativ för montering av ett i-Size barnsäkerhetssystem med ISOFIX-fästen
På det främre passagerarsätet
På ytterplatserna bakPå mittplatsen bak
aktiverad airbaginaktiverad airbagi-Size barnsäkerhetssystemXXi - UX
Page 66 of 299
64Stolar, säkerhetsfunktioneri - U:lämplig för i-Size "universal" framåt- och bakåtriktade barnsäkerhetssystemX:stolspositionen inte lämplig för i-Size "universal" barnsäkerhetssystem
Page 67 of 299

Stolar, säkerhetsfunktioner65System för
fotgängarskydd
Aktiv motorhuv Systemet för fotgängarskydd kan
bidra till att minska skador på fotgäng‐
are i händelse av en frontalkrock.
När givarna i den främre stötfångaren känner av en viss påverkan inom
hastighetsintervallet 25–50 km/h lyfts
motorhuvens bakre del upp för att
minska skallskador på fotgängare.
Dessutom är den främre stötfångaren
utformad för att minska benskador på
fotgängare.
Den aktiva motorhuven kan endast
utlösas en gång och förblir i uppfällt läge. Ett meddelande visas dessutom i förarinformationscentralen.
Kör försiktigt till en verkstad så snart
som möjligt för att byta ut ställdon,
gångjärn och motorhuv.9 Varning
Kör inte med motorhuven öppen.
9Varning
Efter en frontalkrock kan den
främre stötfångaren se ut att vara
intakt, men sensorerna kan ändå
vara skadade. Kontakta en verk‐
stad för att verifiera att sensorerna fungerar som de ska.
Det kan hända att systemet inte
utlöses under följande förhållanden:
● Kollisionen sker utanför givarnas räckvidd.
● Givarna är skadade eller blocke‐ rade av tillbehör.
● Motorhuven är blockerad av snö eller is.
● Bilens hastighet är inte inom intervallet.
● Objektet är för litet.
Manuell sänkning av motorhuven9 Varning
Efter att systemet har utlösts är
motorhuvens gångjärn varma.
Undvik beröring.
Så här sänker du motorhuven
manuellt för att kunna köra till
närmaste verkstad:
1. Dra i motorhuvens frigöringsspak.
2. Skjut säkerhetsspärren till bilens vänstra sida.
3. Öppna motorhuven ca. 20 cm och
sänk ner den sakta utan att den
går i lås.
4. Tryck ner motorhuvens bakre hörn med båda händerna i små
steg och alternera mellan höger
och vänster sida.
9 Varning
Var noga med att hålla dig borta
från motorhuvens kant för att
förhindra skador.
Page 68 of 299
66Stolar, säkerhetsfunktioner5. Kontrollera att motorhuven hargått i lås baktill.
6. Stäng motorhuven på framtill och kontrollera att den har gått i lås
3 227.
Page 69 of 299

Förvaring67FörvaringFörvaringsfack............................. 67
Handskfack ................................ 67
Mugghållare ............................... 67
Förvaring fram ........................... 68
Solglasögonfack ........................68
Förvaringsutrymme i armstöd ....68
Förvaringsutrymme i mittkonsol ................................. 68
Bagageutrymme .......................... 69
Insynsskydd bagageutrymme ....72
Lucka till förvaringsutrymme under bagageutrymmesgolv .....72
Lastsäkringsöglor ......................73
Varningstriangel ........................73
Första hjälpen-sats ....................73
Lasthållare ................................... 74
Lastningsinformation ...................74Förvaringsfack9Varning
Förvara inte tunga eller vassa
föremål i förvaringsfacken. I så fall kan förvaringsfackens lock
öppnas och personerna i bilen kan skadas av föremål som kastas
omkring vid hård inbromsning,
plötslig riktningsförändring eller en
olycka.
Handskfack
Handskfacket ska vara stängt under
körning.
Mugghållare
Mugghållarna är placerade i mittkon‐
solen under ett lock. Öppna locket.
Page 70 of 299
68Förvaring
Fler mugghållare finns i det bakre
armstödet. Fäll ner armstödet.
Förvaring fram
En förvaringslåda finns i mittkonso‐
len. Tryck längst fram på locket.
Solglasögonfack
Fäll ner och öppna.
Använd inte detta utrymme för att
förvara tunga föremål.
Förvaringsutrymme i
armstöd
Förvaring i armstödet fram
Tryckknapp för uppfällning av armstö‐det.
Förvaringsutrymme i mittkonsol
Förvaringsutrymmet kan användas
för förvaring av små föremål.
På vissa versioner finns förvaringsut‐ rymmet under en lucka.
Page 71 of 299
Förvaring69
Tryck längst bak på luckan för att
öppna den.
Bagageutrymme
Beroende på utrustning är baksätets
ryggstöd uppdelat i två eller tre delar.
Alla delarna kan fällas ner.
Gör vid behov följande innan du fäller ned baksätets ryggstöd:
● Ta bort bagagerummets insyns‐ skydd 3 72.
● Tryck in och håll spärren intryckt för att trycka ner nackstöden3 39.
● Ta bort de bakre nackskydden så
att ryggstöden vilar helt på sittdy‐
norna 3 39.Bagageutrymmesförlängning
(baksätesryggstöd i två delar)
● Dra i frigöringsspaken på en eller
båda de yttre sidorna och fäll ner
ryggstöden på sätesdynan. När
du fäller ner ryggstöden drar du
samtidigt i bältena.
● För att fälla upp ryggstöden lyfter
du dem och riktar in dem i upprättläge tills de fäster hörbart.
Page 72 of 299
70Förvaring
Ryggstöden har inte fäst ordent‐
ligt förrän det röda märket nära
frigöringsspaken inte längre
syns.
9 Varning
När du fäller upp ryggstödet, se till
att det spärras ordentligt innan du
kör. Om detta inte sker kan
personskador eller skador på last
eller fordon uppkomma vid häftig
inbromsning eller en kollision.
Mittplatsens säkerhetsbälte kan
fastna om ryggstödet fälls upp för
snabbt. Du lossar inrullningsspärren
genom att skjuta in eller dra ut säker‐ hetsbältet ca 20 mm och sedan
släppa det.
Bagageutrymmesförlängning
(baksätesryggstöd i tre delar)
● Fäll upp det bakre armstödet.● Dra i öglan och fäll ner det mittre sätets ryggstöd.
● Dra i frigöringsspaken på en eller
båda de yttre sidorna och fäll ner
ryggstöden på sätesdynan.
9 Varning
Var försiktig när du fäller ner
baksätets yttre högra ryggstöd om det mittre ryggstödet redan är
nerfällt. Risk för personskada på
grund av att en bult sticker ut från
ryggstödets insida.