Page 105 of 337
Instrumentos y mandos103
En los portavasos se puede colocar
un cenicero portátil.
Page 106 of 337
104Instrumentos y mandosTestigos luminosos eindicadores
Cuadro de instrumentos
Dependiendo del modelo, hay dispo‐
nibles dos cuadros de instrumentos:
Page 107 of 337
Instrumentos y mandos105Cuadro de instrumentos de nivel intermedio
Page 108 of 337
106Instrumentos y mandosCuadro de instrumentos de nivel superior
Page 109 of 337

Instrumentos y mandos107Vista generalOIntermitentes 3 113XRecordatorio del cinturón de
seguridad 3 113vAirbags y pretensores de cintu‐
rones 3 114VDesactivación de los airbags
3 115pSistema de carga 3 115ZTestigo de averías 3 115RSistema de frenos y embrague
3 115mFreno de estacionamiento eléc‐
trico 3 116jAvería del freno de estaciona‐
miento eléctrico 3 116uSistema antibloqueo de frenos
(ABS) 3 116RCambio de marchas 3 116EDistancia de seguridad 3 116aAsistente de mantenimiento de
carril 3 116aControl electrónico de estabi‐
lidad desactivado 3 117bControl electrónico de estabi‐
lidad y sistema de control de
tracción 3 117kSistema de control de tracción
desactivado 3 117!Precalentamiento 3 117wSistema de control de presión de
los neumáticos 3 117IPresión de aceite del motor
3 117YNivel de combustible bajo
3 118dInmovilizador 3 1188Luces exteriores 3 118CLuz de carretera 3 118fAsistente de luz de carretera
3 118fFaros de LED 3 119>Luces antiniebla 3 119øPiloto antiniebla 3 119mRegulador de velocidad 3 119 /
Control de velocidad adaptable
3 119CControl de velocidad adaptable
3 119ADetectado vehículo precedente
3 119LLimitador de velocidad 3 120LAsistente de señales de tráfico
3 120hPuerta abierta 3 120
Page 110 of 337
108Instrumentos y mandosVelocímetro
Indica la velocidad del vehículo.
Cuentakilómetros
La distancia total registrada se visua‐liza en km.
Cuentakilómetros parcial
La distancia registrada desde la
última puesta a cero se visualiza en
la página del ordenador de a bordo.
El cuentakilómetros parcial contabi‐
liza hasta 9.999 km y luego se pone
a 0.
Hay dos páginas de cuentakilómetros
parciales que se pueden seleccionar para diferentes recorridos.
Cuadro de instrumentos de nivel
intermedio
Seleccione ; pulsando Menu en la
palanca de los intermitentes. Gire la
rueda de ajuste de la palanca de los intermitentes y seleccione ;1
o ; 2. Cada página de cuentakiló‐
metros parcial se puede poner a cero
de manera independiente pulsando
SET/CLR en la palanca de los inter‐
mitentes durante unos segundos en el menú correspondiente.
Page 111 of 337

Instrumentos y mandos109Cuadro de instrumentos de nivel
superior
Seleccione la página Infor. J en el
menú principal. Seleccione la página
Viaje A o Viaje B pulsando o en el
volante.
Cada cuentakilómetros parcial se
puede poner a cero de manera inde‐
pendiente cuando el encendido está
conectado: seleccione la página correspondiente, pulse >. Confirme
pulsando 9.
Centro de información del conductor
3 120.
Cuentarrevoluciones
Indica el régimen del motor.
Conduzca en los regímenes más
bajos del motor en cada marcha tanto como sea posible.
Atención
Si la aguja está en el sector de
advertencia (rojo), se ha excedido el régimen máximo admisible delmotor. Hay peligro para el motor.
Indicador de combustible
Indica el nivel de combustible o el
contenido de gas (CNG) en el depó‐
sito según el modo de funciona‐
miento actual.
La flecha indica el lado del vehículo
donde se encuentra la tapa del depó‐
sito de combustible.
Para motores bi-combustible, el
centro de información del conductor
muestra el nivel de combustible para
el tipo de combustible que no está en funcionamiento actualmente.
El testigo de control Y se ilumina si el
nivel en el depósito es bajo. Reposte
inmediatamente si parpadea.
Page 112 of 337

110Instrumentos y mandosNunca debe agotar el depósito de
combustible.
Debido al combustible que queda en
el depósito, la cantidad requerida
para llenar el depósito de combusti‐
ble puede ser inferior a la capacidad
especificada.
Selector de combustible Funcionamiento con gas natural,
CNG
Pulse X para cambiar entre funciona‐
miento con gasolina y con gas natu‐ ral.
El LED de estado muestra el modo de funcionamiento actual.LED apagado:funcionamiento
con gasolinaLED encendido:funcionamiento
con gas naturalLED parpadea
durante aproxi‐
madamente
cinco segundos:la transición del
modo de combus‐
tible está seleccio‐
nada pero no se
puede cambiarLED parpadea:transición de
modo de combus‐
tible en proceso,
deja de parpadear
si se ha comple‐
tado la transición
El cambio no es posible si el motor está sometido a una alta carga (p. ej.,
fuerte aceleración, al acelerar a
fondo).
Si se pulsa el selector varias veces
dentro de un breve espacio de
tiempo, se activará un inhibidor de
conmutación. El motor permanece en
el modo de funcionamiento actual. El
inhibidor sigue activo hasta que se
desconecte el encendido.
Cabe esperar una ligera pérdida de
potencia y par motor durante el
funcionamiento con gasolina. Por
consiguiente, debe adaptar su estilo
de conducción. p. ej., en las manio‐ bras de adelantamiento, y las cargas
altas del vehículo (p. ej., al circular
con remolque).
El vehículo consume gasolina al
arrancar el motor e incluso en deter‐
minados modos de funcionamiento
con gas natural. El consumo de gaso‐ lina en modo de funcionamiento con
gas natural puede variar en función
del comportamiento de conducción
(por ejemplo, carga alta o remol‐
cado). En caso de un nivel de
combustible bajo, se muestra un
mensaje correspondiente como
recordatorio de repostaje.
Nota
Compruebe siempre que haya sufi‐
ciente gasolina en el depósito.
Combustible para funcionamiento
con gas natural 3 235.