Page 25 of 88
Instrument och kontrollfunktioner
3-11
3
MAU12882
VäxelpedalVäxelpedalen är placerad på motorcykelns
vänstra sida och används i kombination
med kopplingshandtaget vid växling av den
5-växlade växellådan som denna motorcy-
kel är utrustad med.TIPSAnvänd tårna eller hälen för att växla upp
och tårna för att växla ner.
MAU12892
BromshandtagBromshandtaget är placerat på styrets hö-
gra sida. För att bromsa med framhjuls-
bromsen, dra in bromshandtaget mot
gashandtaget.
MAU58490
BromspedalBromspedalen är placerad på motorcy-
kelns högra sida.
Tryck ner bromspedalen för att aktivera
bromsen på bakhjulet.
För UBS-modeller
När bromspedalen trycks ned bromsar
bakbromsen och en del av frambromsen.
För maximal bromseffekt ska du bromsa
med både bromshandtag och bromspedal
samtidigt.
1. Växelpedal
2. Neutralläge
1
5432N1 5
4
3
2N1
2
1. Bromshandtag
1. Bromspedal
U1CSM2M0.book Page 11 Friday, July 24, 2015 11:46 AM
Page 26 of 88

Instrument och kontrollfunktioner
3-12
3
MAU13075
TanklockFör att öppna tanklocket
Öppna luckan i tanklocket, stoppa i nyckeln
i nyckelhålet och vrid sedan nyckeln 1/4
varv medurs. Tanklocket låses upp och kan
nu öppnas.
För att stänga tanklocket1. Tryck ner tanklocket i läge med nyck- eln i nyckelhålet.
2. Vrid nyckeln moturs så att locket låses
och ta sedan ur nyckeln. Stäng sedan
luckan i tanklocket.
TIPSTanklocket kan inte stängas om inte nyck-
eln sitter i låset. Det går inte att ta ur nyck-
eln om tanklocket inte är ordentligt stängt
och låst.
VARNING
MWA11092
Se till att tanklocket är ordentligt stängt
när du har tankat färdigt. Bränsleläckor
utgör en brandrisk.
MAU13222
BränsleSe till att det finns tillräckligt med bensin i
tanken.
VARNING
MWA10882
Bensin och bensinångor är mycket an-
tändbara. Följ instruktionerna nedan för
att undvika brand och explosioner samt
minska risken för personskador när du
tankar.1. Stäng av motorn och kontrollera attdet inte sitter någon på fordonet innan
du tankar. Tanka inte när du röker eller
befinner dig i närheten av gnistor,
öppna lågor eller andra antändnings-
källor som t.ex. styrlågor på vattenvär-
mare eller torktumlare.
2. Fyll inte på för mycket i tanken. Se till
att pumpmunstycket förs in i hålet på
bränsletanken när du tankar. Sluta
tanka när bränslet når påfyllningsrö-
rets nederdel. Eftersom bränsle utvid-
gas när det värms upp kan värme från
motorn eller solen göra att bränsle
läcker ut ur bränsletanken.
1. Lucka i tanklock
2. Lås upp.
2
1
U1CSM2M0.book Page 12 Friday, July 24, 2015 11:46 AM
Page 27 of 88

Instrument och kontrollfunktioner
3-13
3
3. Torka omedelbart upp eventuellt spilltbränsle. VIKTIGT: Torka omedelbart
av bränsle som spillts med en ren,
torr, mjuk trasa eftersom bränsle
kan försämra målade ytor och plas-
ter.
[MCA10072]
4. Se till att tanklocket stängs ordentligt.
VARNING
MWA15152
Bensin är giftigt och kan orsaka person-
skador eller dödsfall. Var försiktig när du
hanterar bensin. Sug aldrig upp bensin
med munnen. Om du råkar svälja bensin,
inandas mycket bensinångor eller får
bensin i ögonen, ska du genast uppsöka
läkare. Om du får bensin på huden ska
du tvätta området med tvål och vatten.
Byt kläder om du får bensin på kläderna.
MAU57691
VIKTIGT
MCA11401
Använd bara blyfri bensin. Om du använ-
der bensin som inte är blyfri kan allvarli-
ga skador uppstå på motorn, exempelvis
ventiler, kolvringar och avgassystem.Yamaha-motorn har konstruerats för blyfri
regularbensin med ett oktantal på 95 eller
högre. Om motorn knackar (eller spikar) bör
du använda ett bränsle av annat märke eller
en premium blyfri bensin. Om du använder
blyfri bensin kommer tändstiftens livslängd
att förlängas och underhållskostnaderna
minskar.
Gasohol
Det finns två typer av gasohol: en som inne-
håller etanol och en som innehåller meta-
nol. Bensin som innehåller etanol kan
användas om etanolinnehållet inte översti-
ger 10 % (E10). Bensin som innehåller me- tanol rekommenderas ej av Yamaha
eftersom den kan åstadkomma skador på
bränslesystemet eller orsaka problem med
fordonets prestanda.
1. Bränsletankens påfyllningsrör
2. Maximal bränslenivå1
2
Rekommenderat bränsle:
Vanlig blyfri bensin (gasohol [E10]
kan användas)
Ta n k v o l y m : 19 L (5.0 US gal, 4.2 Imp.gal)
Kvarvarande mängd (när varnings-
lampan för bränslenivå tänds): 3.7 L (0.98 US gal, 0.81 Imp.gal)
U1CSM2M0.book Page 13 Friday, July 24, 2015 11:46 AM
Page 28 of 88

Instrument och kontrollfunktioner
3-14
3
MAU51172
Bränsletankens ventilations- och
överloppsslangInnan du kör iväg: Kontrollera alla slangkopplingar.
Kontrollera att ingen av slangarna har
sprickor eller är skadad och byt ut om
nödvändigt.
Kontrollera att ändarna på slangarna
inte är igensatta och rengör om nöd-
vändigt.
MAU13434
KatalysatorDenna modell är utrustad med en katalysa-
tor i avgasröret.
VARNING
MWA10863
Avgassystemet är hett efter körning. För
att förhindra brandrisk och brännska-
dor:
Parkera inte i närheten av brandfar-
liga områden som gräs eller annat
material som lätt kan antändas.
Parkera på en plats där fotgängare
eller barn inte kan komma i kontakt
med det heta avgassystemet.
Försäkra dig om att avgassystemet
har kallnat innan du arbetar med
det.
Låt inte motorn gå på tomgång i
mer än några minuter. Lång tom-
gångskörning kan göra att värme
byggs upp.VIKTIGT
MCA10702
Använd bara blyfri bensin. Om du använ-
der bensin som inte är blyfri kan kataly-
satorn ta skada.
MAU42753
Förarens sadelFör att ta bort förarens sadel
1. Stoppa in nyckeln i sadellåsets nyck- elhål och vrid nyckeln moturs.
2. Lyft förarsadelns framände och dra loss sadeln.
För att montera förarens sadel 1. För in fästbygeln i förarsadelns bak- kant i sadelhållare n som visas på bil-
den.
1. Bränsletankens överfyllningsslang
2. Bränsletankens ventilationsslang
21
1. Sadellås
2. Lås upp.
U1CSM2M0.book Page 14 Friday, July 24, 2015 11:46 AM
Page 29 of 88
Instrument och kontrollfunktioner
3-15
3
2. Tryck ner framkanten på sadeln för attlåsa den på plats.
3. Ta ur nyckeln.TIPSKontrollera att förarens sadel sitter ordent-
ligt fast innan du kör iväg.
MAU14325
HjälmhållareHjälmhållaren är placerad under förarens
sadel.
För att låsa fast en hjälm i hjälmhållaren 1. Ta bort förarens sadel. (Se det föregå-
ende avsnittet “Förarens sadel”.)
2. Haka fast hjälmen i hjälmhållaren och sätt fast sadeln. VARNING! Kör aldrig
motorcykeln med en hjälm fastsatt i
hjälmhållaren eftersom hjälmen
kan fastna i föremål vilket kan leda
till att du tappar kontrollen över mo-
torcykeln och en olycka.
[MWA10162]
För att ta bort en hjälm från hjälmhålla-
ren
Ta bort förarens sadel och ta bort hjälmen
från hjälmhållaren. Sätt sedan tillbaks sa-
deln.
1. Fästbygel
2. Sadelhållare
1
2
1. Hjälmhållare
1
U1CSM2M0.book Page 15 Friday, July 24, 2015 11:46 AM
Page 30 of 88

Instrument och kontrollfunktioner
3-16
3
MAU42548
Justering av stötdämpareDenna stötdämpare är utrustad med en
justeringsring för fjäderförspänningen, vil-
ket gör att fjäderförspänningen kan ställas
in efter förarens önskemål.
Vi rekommenderar dig att låta en Yamaha-
återförsäljare ställa in fjäderförspänningen.
Om du själv vill utföra justeringen, använd
den specialnyckel som levererades med i
den extra verktygssats som du fick vid le-
veransen av din nya motorcykel.VIKTIGT
MCA10102
Vrid inte utöver de maximala och mini-
mala inställningarna, det kan skada me-
kanismen.Justera fjäderförspänningen på följande
sätt.
För att öka fjäderförspänningen och därige-
nom göra fjädringen hårdare vrider du jus-
teringsringen i riktning (a). För att minska
fjäderförspänningen och därigenom göra
fjädringen mjukare vrider du justeringsring-
en i riktning (b).
TIPSRikta in lämpligt spår i justeringsringen med
lägesindikeringen på stötdämparen.
VARNING
MWA10222
Stötdämparen innehåller kvävgas under
mycket högt tryck. Läs och förstå följan-
de information innan du hanterar stöt-
dämparen. Under inga omständigheter får cy-
lindern öppnas eller byggas om.
Låt inte stötdämparen komma i när-
heten av öppna lågor eller andra
värmekällor. Det kan göra att enhe-
ten exploderar på grund av för högt
tryck.
Deformera eller skada inte cylin-
dern på något sätt. Cylinderskador
leder till sämre dämpningsförmåga.
Kasta inte en skadad eller utsliten
stötdämpare själv. Lämna in stöt-
dämparen hos en Yamaha-återför-
säljare.
1. Stötdämpare
2. Lägesindikering
3. Justeringsring för fjäderförspänningFjäderförspänning:
Minimum (mjuk):
1
Standard: 4
Maximum (hård): 923
U1CSM2M0.book Page 16 Friday, July 24, 2015 11:46 AM
Page 31 of 88

Instrument och kontrollfunktioner
3-17
3
MAU15306
SidostödSidostödet är placerat på ramens vänstra
sida. Fäll upp stödet och fäll ner det med
foten medan du håller motorcykeln upprätt.TIPSDen inbyggda kontakten i sidostödet är en
del av avstängningssystemet för tändkret-
sen som stänger av tändningen i vissa situ-
ationer. (Se följande avsnitt för en förklaring
av avstängningssystemet för tändkretsen.)
VARNING
MWA10242
Motorcykeln får inte köras med sidostö-
det nerfällt, eller om sidostödet inte kan
fällas upp ordentligt (eller inte stannar
kvar i uppfällt läge) eftersom sidostödet
kan komma i kontakt med marken och
störa föraren, som då kan förlora kon-
trollen över motorcykeln. Yamahas av-
stängningssystem för tändkrets har
utvecklats för att hjälpa föraren att upp-
fylla det ansvar som ställs att fälla upp
sidostödet innan motorcykeln körs iväg.
Kontrollera därför detta system regel-
bundet och låt en Yamaha-återförsäljare
reparera det om det inte fungerar på rätt
sätt.
MAU44893
Avstängningssystem för tänd-
kretsAvstängningssystemet för tändkretsen
(som består av sidostödskontakten, kopp-
lingskontakten och neutrallägeskontakten)
har följande funktioner. Systemet förhindrar att motorn går att
starta om en växel ligger i och sidostö-
det är uppe men kopplingshandtaget
inte är indraget.
Systemet förhindrar att motorn går att
starta om en växel ligger i och kopp-
lingshandtaget är indraget men sido-
stödet fortfarande är nerfällt.
Systemet stänger av motorn om en
växel ligger i och sidostödet fälls ner.
Kontrollera regelbundet funktionen på av-
stängningssystemet för tändkrets enligt föl-
jande förfarande.
U1CSM2M0.book Page 17 Friday, July 24, 2015 11:46 AM
Page 32 of 88

Instrument och kontrollfunktioner
3-18
3
Med motorn avstängd:
1. Fäll ner sidostödet.
2. Kontrollera att motorns stoppknapp är ställd på “ ”.
3. Vrid nyckeln till ON.
4. Lägg växeln i neutralläge.
5. Tryck på startknappen.
Startar motorn?
Med motorn fortfarande igång:
6. Fäll upp sidostödet.
7. Håll inne kopplingshandtaget.
8. Lägg i en växel.
9. Fäll ner sidostödet.
Stannar motorn?
När motorn har stannat:
10. Fäll upp sidostödet.
11. Håll inne kopplingshandtaget.
12. Tryck på startknappen.
Startar motorn?
Systemet är ok. Du kan köra med motorcykeln.Neutrallägeskontakten kanske inte fungerar som
den ska.
Du bör inte köra motorcykeln förrän en
Yamaha-återförsäljare har kontrollerat den.
Kontakten i sidostödet kanske inte fungerar som
den ska.
Du bör inte köra motorcykeln förrän en
Yamaha-återförsäljare har kontrollerat den.
Kopplingskontakten kanske inte fungerar som
den ska.
Du bör inte köra motorcykeln förrän en
Yamaha-återförsäljare har kontrollerat den.
JA NEJ JA NEJ JA NEJ
Om du upptäcker något fel bör du be en
Yamaha-återförsäljare att kontrollera
systemet innan du kör.
VARNING
U1CSM2M0.book Page 18 Friday, July 24, 2015 11:46 AM