Page 17 of 88

Instrument och kontrollfunktioner
3-3
3
För att låsa upp styrningen1. Sätt i nyckeln.
2. Med nyckeln i läge “LOCK”, tryck inden och vrid den till “OFF”.
MAU34342
(Parkering)
Styrlåset är låst och bakljus, nummerskylts-
belysning och parkeringsljus lyser. Var-
ningsblinkers och blinkers kan sättas på,
men alla andra elektriska system är av-
stängda. Det går att ta ur nyckeln.
Styrningen måste vara låst innan nyckeln
kan vridas till “ ”.
VIKTIGT
MCA11021
Använd inte parkeringsläget under nå-
gon längre tid eftersom batteriet kan
laddas ur.
MAU49398
Indikeringslampor och varnings-
lampor
MAU11022
Indikeringslampa för blinkers “ ”
Den här indikeringslampan blinkar när en
blinkerslampa blinkar.
MAU11061
Indikeringslampa för neutralläge “ ”
Denna indikeringslampa tänds när växeln
ligger i friläge.
1. Tryck.
2. Vrid.12
1. Indikeringslampa för neutralläge “ ”
2. Varningslampa för kylvätsketemperatur “ ”
3. Varningslampa för motorproblem “ ”
4. Indikeringslampa för helljus “ ”
5. Indikeringslampor för blinkers “ ”
6. Varningslampa för oljenivå “ ”
7. Varningslampa för bränslenivå “ ”
8. Indikeringslampa för startspärrsystem
U1CSM2M0.book Page 3 Friday, July 24, 2015 11:46 AM
Page 18 of 88

Instrument och kontrollfunktioner
3-4
3
MAU11081
Indikeringslampa för helljus “ ”
Denna indikeringslampa tänds när helljuset
slås på.
MAU11256
Varningslampa för oljenivå “ ”
Denna varningslampa tänds om det är för
lite olja i motorn.
Varningslampans elektriska krets kan kon-
trolleras genom att vrida nyckeln till läge
“ON”. Varningslampan ska tändas i några
sekunder och sedan släckas.
Om varningslampan inte tänds när tänd-
ningsnyckeln vrids till läge “ON”, eller fort-
sätter att lysa efter det att du kontrollerat att
oljenivån i motorn är rätt (se sidan 6-10), be
en Yamaha-återförsäljare kontrollera fordo-
net.TIPS Även om du har tillräckligt mycket olja
i motorn kan varningslampan för olje-
nivå blinka om du kör i en backe eller
om du accelererar eller bromsar kraf-
tigt, med detta är inget fel.
Denna modell är utrustad med en
självtestande komponent för avkän-
ningen av oljenivå. Om ett problem har
upptäckts i kretsen för oljeavkänning
kommer varningslampan för oljenivå att blinka. Om detta inträffar, låt en
Yamaha-återförsäljare kontrollera mo-
torcykeln.
MAU42746
Varningslampa för bränslenivå “ ”
Denna varningslampa tänds när bränsleni-
vån sjunker under cirka 3.7 L (0.98 US gal,
0.81 Imp.gal). När detta inträffar bör du tan-
ka så snart som möjligt.
Varningslampans elektriska krets kan kon-
trolleras genom att vrida nyckeln till läge
“ON”. Varningslampan ska tändas i några
sekunder och sedan släckas.
Be en Yamaha-återförsäljare kontrollera el-
kretsen om varningslampan inte tänds när
tändningsnyckeln vrids till läge “ON”, eller
fortsätter att lysa efter det att olja har fyllts
på.TIPS
Bränslevarningslampan kan tändas
och släckas då och då om fordonet
inte står plant och upprätt.
Denna modell är även utrustad med
en självtestande komponent för av-
känningen av oljenivå. Om ett problem
har upptäckts i kretsen för bränsleav-
känning kommer varningslampan för bränslenivå att blinka. Om detta inträf-
far, låt en Yamaha-återförsäljare kon-
trollera motorcykeln.
MAU11447
Varningslampa för
kylvätsketemperatur “ ”
Denna varningslamp
a tänds om motorn
överhettas. Om det inträffar måste du stan-
na motorn omedelbart och låta den kallna.
Varningslampans elektriska krets kan kon-
trolleras genom att vrida nyckeln till läge
“ON”. Varningslampan ska tändas i några
sekunder och sedan släckas.
Be en Yamaha-återförsäljare kontrollera el-
kretsen om varningslampan inte tänds när
tändningsnyckeln vrids till läge “ON”, eller
fortsätter att lysa efter det att motorn star-
tat.VIKTIGT
MCA10022
Fortsätt inte att köra motorn om den är
överhettad.TIPS Kylfläkten startas och stoppas auto-
matiskt beroende på kylvätsketempe-
raturen i kylaren på fordon med
kylfläkt.
U1CSM2M0.book Page 4 Friday, July 24, 2015 11:46 AM
Page 19 of 88

Instrument och kontrollfunktioner
3-5
3
Om motorn överhettas, se sidan 6-35
för ytterligare anvisningar.
MAU42775
Varningslampa för motorproblem “ ”
Denna varningslampa tänds om ett fel av-
känns i en elektrisk krets som övervakar
motorn. Låt en Yamaha -återförsäljare kon-
trollera det självtestande systemet om det
inträffar. (Se sidan 3-7 för en förklaring av
den självtestande komponenten.)
Varningslampans elektriska krets kan kon-
trolleras genom att vrida nyckeln till läge
“ON”. Varningslampan ska tändas i några
sekunder och sedan släckas.
Be en Yamaha-återförsäljare kontrollera el-
kretsen om varningslampan inte tänds när
tändningsnyckeln vrids till läge “ON”, eller
fortsätter att lysa efter det att motorn star-
tat.
MAU38626
Indikeringslampa för startspärrsystem
När nyckeln har vridits till “OFF” och 30
sekunder har gått, kommer indikeringslam-
pan för startspärrsystemet att blinka för att
visa att startspärrsystemet är aktiverat. Ef-
ter 24 timmar kommer indikeringslampan
att sluta blinka, men startspärrsystemet är
fortfarande aktiverat. Indikeringslampans elektriska krets kan
kontrolleras genom att vrida nyckeln till
läge “ON”. Indikeringslampan ska tändas i
några sekunder och sedan släckas.
Om indikeringslampan inte tänds när tänd-
ningsnyckeln vrids till läge “ON”, eller fort-
sätter att lysa efter det att motorn startat,
be en Yamaha-återförsäljare kontrollera el-
kretsen.
Den självtestande komponenten detekterar
också problem i startspärrsystemets kret-
sar. (Se sidan 3-7 för en förklaring av den
självtestande komponenten.)
MAU4290B
Multi-funktionsmätare
VARNING
MWA12423
Stanna fordonet inna
n du ändrar några
inställningar på multi-funktionsmätaren.
Du kan distraheras om du ändrar inställ-
ningar när du kör vilket ökar risken för
en olycka.Multi-funktionsmätaren är utrustad med
följande: en hastighetsmätare
en vägmätare
två trippmätare
en trippmätare för bränslereserv
en klocka
en självtestande komponent1. Hastighetsmätare
2. Vägmätare/tripmätare/tripmätare för bräns-
lereserv/klocka
U1CSM2M0.book Page 5 Friday, July 24, 2015 11:46 AM
Page 20 of 88

Instrument och kontrollfunktioner
3-6
3
en inställning för styrkan i displayvis-
ningenTIPSVrid nyckeln till “ON” innan du trycker på
knapparna “SELECT” “ / ” och “RE-
SET”, utom när inställning för styrkan i dis-
playvisningen görs.
Hastighetsmätare
Hastighetsmätaren visar fordonets körhas-
tighet.
När tändningsnyckeln vrids till “ON”, kom-
mer hastighetsmätarens nål att svepa över
hela hastighetsområdet och sedan återgå
till noll för att testa den elektriska kretsen. Vägmätare, trippmätare, trippmätare för
bränslereserv och klocka
Vägmätaren visar hur långt fordonet har
gått.
Trippmätarna visar hur långt fordonet har
gått efter senaste nollställning.
Trippmätaren för bränslereserv visar hur
långt du kört på bränslereserven.
Klockan visar tiden i 12-timmarsformat. Om
du vill visa tiden när klockan inte är vald
trycker du på “RESET” för att visa klockan
under fem sekunder.
TIPS
Vägmätaren låser vid 999999.
Trippmätaren nollställs och börjar om
från början när den når 9999.9.
1. “SELECT”-knapp “ / ”
2. “RESET”-knapp
1. Hastighetsmätare
1. Vägmätare/tripmätare/tripmätare för bräns-
lereserv/klocka
U1CSM2M0.book Page 6 Friday, July 24, 2015 11:46 AM
Page 21 of 88

Instrument och kontrollfunktioner
3-7
3
Tryck på “ ”-sidan på “SELECT” för att
växla mellan vägmätarläge “Odo”, trippmä-
tarlägena “Trip 1” och “Trip 2” och klocklä-
get i följande ordning:
Odo → Trip 1 → Trip 2 → Klocka → OdoTIPSTryck på “ ”-sidan på “SELECT” för att
växla visningen i omvänd ordning.Om varningslampan för bränslenivå tänds
(se sidan 3-3), kommer displayen automa-
tiskt att ändras till att visa trippmätaren för
bränslereserv “Trip F” och börja räkna den
körda sträckan från denna punkt. Om det
inträffar kan du genom att trycka på “ ”-
sidan av “SELECT” växla visningen mellan
de olika trippmätarna, vägmätaren och
klockan i följande ordning:
Trip F → Trip 1 → Trip 2 → Klocka → Odo
→ Trip FTIPSTryck på “ ”-sidan på “SELECT” för att
växla visningen i omvänd ordning.Om du vill nollställa en trippmätare väljer du
den genom att trycka på “ ” eller “ ”-
sidan av “SELECT” och tryck sedan på
“RESET” under minst en sekund. Du kan manuellt återställa trippmätaren för
bränslereserv, eller så återställer den sig
själv och försvinner från displayen efter
tankning och 5 km (3 mi) körning.
För att ställa in klockan
1. Tryck på “ ” eller “ ”-sidan av
“SELECT” för att ändra visningen till
klocka.
2. Tryck på “ ”-sidan av “SELECT”
samt på “RESET” samtidigt under
minst två sekunder. Siffrorna för tim-
mar börjar att blinka.
3. Tryck på “ ” eller “ ”-sidan av “SELECT” för att ställa in timmar.
4. Tryck på “RESET” så börjar siffrorna
för minut att blinka.
5. Tryck på “ ” eller “ ”-sidan av “SELECT” för att ställa in minuter. 6. Tryck på “RESET” och släpp den för
att starta klockan.
Självtestande komponent
Denna modell är utrustad med en självtes-
tande komponent för olika elektriska kret-
sar.
Om ett fel avkänns i någon av dessa kret-
sar, kommer varningslampan för motorpro-
blem att tändas och en felkod visas på
vägmätar-/trippmätar-/klockdisplayen.
Om vägmätar-/trippmätar-/klockdisplayen
visar någon felkod, bör du notera kodsiffran
och sedan be en Yamaha-återförsäljare
kontrollera motorcykeln.1. Klocka
1. Visning av felkod
2. Varningslampa för motorproblem “ ”
3. Indikeringslampa för startspärrsystem123
U1CSM2M0.book Page 7 Friday, July 24, 2015 11:46 AM
Page 22 of 88

Instrument och kontrollfunktioner
3-8
3
Den självtestande komponenten detekterar
också problem i startspärrsystemets kret-
sar.
Om ett fel avkänns i startspärrsystemets
kretsar, kommer varningslampan för start-
spärrsystemet att blinka och en felkod vi-
sas på displayen.TIPSOm displayen visar felkod 52, kan det vara
på grund av en störning i transpondern. Om
denna felkod uppstår, försök följande.1. Använd kodåterregistreringsnyckelnför att starta motorn.TIPSFörsäkra dig om att det inte finns några
startspärrnycklar i närheten av huvud-
strömbrytaren och ha inte mer än en start-
spärrnyckel på samma nyckelring!
Startspärrnycklar kan ge upphov till signal-
störningar som kan förhindra att motorn går
att starta.2. Om motorn startar, stäng av den igen
och försök starta motorn med en stan-
dardnyckel.
3. Om du inte kan star ta motor n m ed nå-
gon av standardnycklarna, ta med dig
motorcykeln, kodåterregistrerings-
nyckeln och båda standardnycklarna till en Yamaha-återförsäljare och låt
dem återregistrera standardnycklar-
na.
VIKTIGT
MCA11591
Om displayen visar en felkod bör fordo-
net kontrolleras så snart som möjligt för
att undvika skador på motorn.Inställning för styrkan i displayvisningen
Med den här funktionen kan du ställa in
ljusstyrkan för hastighetsmätaren.
För att ställa in styrkan1. Vrid nyckeln till “OFF”.
2. Tryck och håll inne “ ”-sidan på
“SELECT”-knappen. 3. Vrid nyckeln till “ON” och släpp däref-
ter “SELECT” efter fem sekunder.
4. Tryck på “ ” eller “ ”-sidan av “SELECT” för att välja den valda styr-
kan i displayvisningen.
5. Tryck på “RESET” för att bekräfta den valda ljusstyrkenivån och avsluta in-
ställningsläget.1. Hastighetsmätare
2. Styrkan i displayvisningen1 2
U1CSM2M0.book Page 8 Friday, July 24, 2015 11:46 AM
Page 23 of 88

Instrument och kontrollfunktioner
3-9
3
MAU1234H
StyrarmaturerVänsterHöger
MAU12351
Ljusblinkknapp “ ”
Tryck på knappen för att blinka med hellju-
set.
MAU12401
Avbländningskontakt “ / ”
Tryck knappen till läge “ ” för att få hel-
ljus och till läge “ ” för att få halvljus.
MAU12461
Blinkersomkopplare “ / ”
För att blinka med höger blinkers, skjut
knappen till “ ”. För att blinka med vän-
ster blinkers, skjut knappen till “ ”. När du
släpper knappen återgår den till sitt mittlä- ge. För att stänga av blinkningen, tryck in
knappen när den har återgått till sitt mittlä-
ge.
MAU12501
Signalknapp “ ”
Tryck in knappen för att ge ljudsignal.
MAU12661
Stoppknapp “ / ”
Ställ in knappen på “ ” innan motorn star-
tas. För knappen till läge “ ” för att stoppa
motorn i en nödsituation, exempelvis om
motorcykeln välter eller om gasreglaget
hänger sig.
MAU12713
Startknapp “ ”
Tryck på knappen för att startmotorn ska
dra runt motorn. Se sidan 5-1 för startin-
struktioner före start av motorn.
MAU41701
Varningslampan för motorproblem tänds
när tändningsnyckeln vrids till läge “ON”
och startknappen trycks in, men det bety-
der inte att det är något fel.
1. Ljusblinkknapp “ ”
2. Avbländningskontakt “ / ”
3. Blinkersomkopplare “ / ”
4. Signalknapp “ ”
1. Stoppknapp “ / ”
2. Varningsblinkersomkopplare “ ”
3. “SELECT”-knapp “ / ”
4. “RESET”-knapp
5. Startknapp “ ”
U1CSM2M0.book Page 9 Friday, July 24, 2015 11:46 AM
Page 24 of 88

Instrument och kontrollfunktioner
3-10
3
MAU12735
Varningsblinkersomkopplare “ ”
Med nyckeln i läge “ON” eller i “ ”, an-
vänd omkopplaren för att sätta på var-
ningsblinkers (alla blinkerslampor blinkar
samtidigt).
Varningsblinkers används för att påkalla
uppmärksamhet för andra förare om du har
stannat med skotern på platser där du kan
utgöra en trafikfara.VIKTIGT
MCA10062
Använd inte varningsblinkers under nå-
gon längre tid om motorn inte är igång,
eftersom batteriet kan laddas ur.
MAU42525
“SELECT”-knapp “ / ”
Denna knapp används för att växla visning-
en mellan vägmätare och tripmätare, för att
ställa in klockan och ställa ljusstyrkan på
multi-funktionsdisplayen.
Se “Multi-funktionsdisplay” på sidan 3-5
för ytterligare information.
MAU42536
“RESET”-knapp
Denna knapp används för att nollställa
trippmätarna, för att ställa in klockan och
ställa ljusstyrkan på multi-funktionsdisplay-
en.Se “Multi-funktionsmätare” på sidan 3-5 för
ytterligare information.
MAU12822
KopplingshandtagKopplingshandtaget är placerat på styrets
vänstra sida. För att koppla ur, dra in kopp-
lingshandtaget mot styrgreppet. För att
släppa kopplingen, släpp kopplingshandta-
get. Kopplingshandtaget bör dras in snabbt
och släppas långsamt för att kopplingen
ska ta mjukt.
På kopplingshandtaget sitter en kopplings-
kontakt som är en del av avstängningssys-
temet för tändkretsen. (Se sidan 3-17.)1. Kopplingshandtag
U1CSM2M0.book Page 10 Friday, July 24, 2015 11:46 AM