Page 13 of 100
2-1
123
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Description
FAU10411
Vue gauche
4
5
1
2, 3
6 7
8
10
9
1. Vis de réglage de la force d’amortissement à la détente de la
fourche (page 3-14)
2. Boîtier à fusibles (page 6-35)
3. Vase d’expansion (page 6-15)
4. Vis de réglage de la force d’amor tissement à la compression du
combiné ressort-amortisseur (page 3-17)
5. Batterie (page 6-34)
6. Fusible principal (page 6-35) 7. Trousse de réparation (page 6-2)
8. Accroche-casque (page 3-14)
9. Sélecteur (page 3-10)
10.Vis de réglage de la force d’amortissement à la compression de la
fourche (page 3-14)
BN3-9-F0.book 1 ページ 2015年6月29日 月曜日 午前10時15分
Page 32 of 100

Commandes et instruments
3-17
1
23
4
5
6
7
8
9
10
11
12
FAU45264
Réglage du combiné
ressort-amortisseurLe combiné ressort-amortisseur est équipé
d’une bague de réglage de la précontrainte
de ressort, d’un bouton de réglage de la
force d’amortissement à la détente et d’une
vis de réglage de la force d’amortissement
à la compression.ATTENTION
FCA10102
Ne jamais dépasser les limites maximum
ou minimum afin d’éviter d’endommagerle mécanisme.
Précontrainte de ressort
Le réglage de la précontrainte du ressort
doit être confié à un concessionnaire
Yamaha, car il requiert des outils spéciaux
et un savoir-faire particulier. Les réglages
spécifiques figurent ci-après.
Le réglage de la précontrainte de ressort est
déterminé en effectuant la mesure A (voir il-
lustration). Plus la distance A est courte,
plus la précontrainte de ressort est élevée ;
plus la distance A est grande, plus la pré-
contrainte de ressort est réduite. Force d’amortissement à la détente
Pour augmenter la force d’amortissement à
la détente et donc durcir l’amortissement,
tourner le bouton de réglage dans le sens
(a). Pour réduire la
force d’amortissement à
la détente et donc adoucir l’amortissement,
tourner le bouton de réglage dans le sens
(b). Force d’amortissement à la compres-
sion
Pour augmenter la forc
e d’amortissement à
la compression et donc durcir l’amortisse-
ment, tourner la vis de réglage dans le sens
(a). Pour réduire la force d’amortissement à
la compression et donc adoucir l’amortisse-
1. Distance APrécontrainte de ressort : Minimum (réglage souple) :
Distance A = 216.0 mm (8.50 in)
Standard : Distance A = 211.5 mm (8.33 in)
Maximum (réglage dur) : Distance A = 206.0 mm (8.11 in)
1
1. Bouton de réglage de la force
d’amortissement à la détenteRéglage de l’amortissement à la dé-
tente :Minimum (réglage souple) :25 déclic(s) dans le sens (b)*
Standard :
12 déclic(s) dans le sens (b)*
Maximum (réglage dur) : 3 déclic(s) dans le sens (b)*
* Le bouton de réglage étant tourné à fond dans le sens (a)
(a)
(b)
1
BN3-9-F0.book 17 ページ 2015年6月29日 月曜日 午前10時15分
Page 84 of 100

Entretiens et réglages périodiques
6-42
1
2
3
4
56
7
8
9
10
11
12
spécifique.
FAU25872
Diagnostic de pannesBien que les véhicules Yamaha subissent
une inspection rigoureuse à la sortie
d’usine, une panne peut toujours survenir.
Toute défaillance des systèmes d’alimenta-
tion, de compression ou d’allumage, par
exemple, peut entraî ner des problèmes de
démarrage et une perte de puissance.
Les schémas de diagnostic de pannes
ci-après permettent d’effectuer rapidement
et en toute facilité le contrôle de ces pièces
essentielles. Si une réparation quelconque
est requise, confier la moto à un conces-
sionnaire Yamaha, car ses techniciens qua-
lifiés disposent des connaissances, du
savoir-faire et des outils nécessaires à son
entretien adéquat.
Pour tout remplacement, utiliser exclusive-
ment des pièces Yamaha d’origine. En ef-
fet, les pièces d’autres marques peuvent
sembler identiques, mais elles sont souvent
de moindre qualité. Ces pièces s’useront
donc plus rapidement et leur utilisation
pourrait entraîner des réparations oné-
reuses.
AVERTISSEMENT
FWA15142
Lors de la vérification du circuit d’ali-
mentation, ne pas fumer, et s’assurer de
l’absence de flammes nues ou d’étin- celles à proximité, y compris de
veilleuses de chauffe-eau ou de chau-
dières. L’essence et les vapeurs d’es-
sence peuvent s’enflammer ou exploser,
et provoquer des blessures et des dom-
mages matériels graves.
Couples de serrage :
Écrou d’axe :125 Nm (12.5 m·kgf, 90 ft·lbf)
Contre-écrou :
16 Nm (1.6 m·kgf, 12 ft·lbf)
BN3-9-F0.book 42 ページ 2015年6月29日 月曜日 午前10時15分
Page 91 of 100

8-1
1
2
3
4
5
6
789
10
11
12
Caractéristiques
FAU69993
Dimensions:Longueur hors tout: 2180 mm (85.8 in)
Largeur hors tout: 810 mm (31.9 in)
Hauteur hors tout: 1230 mm (48.4 in)
Hauteur de la selle:
930 mm (36.6 in)
Empattement: 1420 mm (55.9 in)
Garde au sol: 300 mm (11.81 in)
Rayon de braquage minimum:
2.3 m (7.55 ft)Poids:Poids à vide:134 kg (295 lb)Moteur:Cycle de combustion:4 temps
Circuit de refroidissement: Refroidissement liquide
Dispositif de co mmande des soupapes:
Double ACT
Nombre de cylindres: Monocylindre
Cylindrée: 250 cm
3
Alésage course:
77.0 53.6 mm (3.03 2.11 in)
Taux de compression: 11.8 : 1 Système de démarrage:
Démarreur électrique
Système de graissage:
Carter humide
Huile moteur:Marque recommandée:YAMALUBE
Viscosités SAE:
10W-40
Classification d’huile moteur recommandée: API Service de type SG et au-delà, norme
JASO MA
Quantité d’huile moteur: Changement d’huile:
1.30 L (1.37 US qt, 1.14 Imp.qt)
Avec dépose du filtre à huile: 1.40 L (1.48 US qt, 1.23 Imp.qt)Quantité de liquide de refroidissement:Vase d’expansion (jusqu’au repère de niveau
maximum):
0.25 L (0.26 US qt, 0.22 Imp.qt)
Radiateur (circuit compris):
0.65 L (0.69 US qt, 0.57 Imp.qt)Filtre à air:Élément du filtre à air:Élément de type humideCarburant:Carburant recommandé:Essence super sans plomb (essence-alco-
ol [E10] acceptable)
Capacité du réservoir: 7.6 L (2.0 US gal, 1.7 Imp.gal)
Quantité de la réserve: 2.1 L (0.55 US gal, 0.46 Imp.gal)
Injection de carburant:Corps de papillon d’accélération:Repère d’identification:3D71 10Bougie(s):Fabricant/modèle: NGK/CR9EK
Écartement des électrodes: 0.6–0.7 mm (0.024–0.028 in)Embrayage:Type d’embrayage:Humide, multidisqueTransmission:Taux de réduction primaire:
3.120 (78/25)
Transmission finale: Chaîne
Taux de réduction secondaire: 3.308 (43/13)
Type de boîte de vitesses:
Prise constante, 6 rapports
Rapport de démultiplication: 1
re:
2.643 (37/14)
2e: 1.813 (29/16)
3e: 1.318 (29/22)
4e:
1.040 (26/25)
5e: 0.889 (24/27)
6e: 0.786 (22/28)
BN3-9-F0.book 1 ページ 2015年6月29日 月曜日 午前10時15分