Q Lees deze handleiding aandachtig door voordat u deze machine gaat
gebruiken. Deze handleiding dient bij de machine te blijven als deze wordt
verkocht.
Betekenis van de E\ungelse tekst aan d\ue linkerkant is al\us volgt:
VERKLARING van OVE\rREENSTEMMING
Voor
Produ\ft: Slim systeem \bonder \usleutel
Model: SKEA7B-01 (Slimme ee\unheid)
Model: SKEA7B-02 (Handeenh\ueid)
Geleverd door
MITSUBISHI ELECTRI\uC CORPORATION HIME\uJI WORKS
840, Chiyoda-ma\fhi, \uHimeji, Hyogo 670-8\u677, Japan
Te\fhnis\fh \fonstru\ftie\ubestand met hulp va\un
MITSUBISHI ELECTRI\uC CORPORATION HIME\uJI WORKS
840, Chiyoda-ma\fhi, \uHimeji, Hyogo 670-8\u677, Japan
Standaard gebruikt \uvoor naleving
Ri\fhtlijn R&TTE EN 60065: 2002 + A\umd.1: 2006 + Amd.11\u:
(Artikel 3.1(a) Veil\uigheid) 2008 + Amd.2: 2010 \u+ Amd.12: 2011
Ri\fhtlijn R&TTE EN 301 489-1 V1.9.\u2: 2011
(Artikel 3.1(b) EMC)\u EN 301 489-3 V1.6.\u1: 2013
Ri\fhtlijn R&TTE EN 300 330-1 V1.7.\u1: 2010
(Artikel 3.2 Spe\ftru\um) EN 300 330-2 V1.5.\u1: 2010
EN 300 220-1 V2.4.\u1: 2012
EN 300 220-2 V2.4.\u1: 2012
Overeenstemmingsbes\uluit
We verklaren geheel onder eigen verantwoordelijkheid dat het produ\ft/de
produ\ften in overeenstemming is/\bijn met de essentiële eisen en andere
relevante eisen van de ri\fhtlijn betreffende radioapparatuur en
tele\fommuni\fatie-eindapparatuur (R&TTE) (1999/5/EG).
Uitgiftedatum: 3 maart 2014
Handtekening van d\ue verantwoordelijk\ue persoon:
Shini\fhi Furuta
Manager
Ontbrandingsprodu\ft\uen ontwerpse\ft. 2
Elektronis\fhe produ\u\ften afd. A
DAU72660
2PW-28199-D1_cover.indd 22015/09/29 9:03:39
3-1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Smart-sleutelsysteem
DAU61663
Smart-sleutelsysteem
Dankzij het Smart-sleutelsysteem kan de
machine worden bediend zonder gebruik
van een mechanische sleutel.
WAARSCHUWING
DWA14704
Houd geïmplanteer de pacemakers
of hartdefibrillators, alsmede ande-
re elektrische medische apparaten
uit de buurt van de op het voertuig
gemonteerde antenne (zie afbeel-
ding).
Door de antenne uitgezonden radio-
golven kunnen de werking van der-
gelijke apparaten beïnvloeden
indien deze in de nabijheid zijn.
Als u drager bent van een elektrisch
medisch apparaat, raadpleeg dan
een arts of de fabrikant van het ap-
paraat voordat u dit voertuig gaat
gebruiken.
Naast een antenne op de machine bestaat
het Smart-sleutelsysteem uit de Smart-
sleutel, het controlelampje van het Smart-
sleutelsysteem, de schakelaar “ON/ ”, de
schakelaar “OFF/LOCK” en de schakelaar
“SEAT OPEN/ ”.
1. Antenne op de machine
1
1. Smart-sleutel
1. Controlelampje Smart-sleutelsysteem “ ”
1. Schakelaar “ON/ ”
1
1
1
2PW-F-D1.book 1 ページ 2015年9月17日 木曜日 午前9時33分
Smart-sleutelsysteem
3-2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
LET OP
DCA15763
Het Smart-sleutelsysteem gebruikt
zwakke radiogolven. Het Smart-sleutel-
systeem werkt in de volgende situaties
mogelijk niet.
De Smart-sleutel is geplaatst in een
locatie die is blootgesteld aan ster-
ke radiogolven of andere elektro-
magnetische ruis
Er bevinden zich faciliteiten in de
buurt die sterke radiogolven uitzen-
den (televisie- of radiotorens, ener-
giecentrales, uitzendstations,
luchthavens, etc.)
U draagt of gebruikt communicatie-
apparaten zoals radio’s of mobiele
telefoons dicht bij uw Smart-sleutel
De Smart-sleutel maakt contact met
of wordt bedekt door een metalen
voorwerp
Andere voertuigen die zijn uitgerust
met een Smart-sleutelsysteem be-
vinden zich in de nabijheid
Verplaats de Smart-sleutel in zulke situ-
aties naar een andere locatie en voer de
bewerking opnieuw uit. Als dit het pro-
bleem niet oplost gebruikt u de mechani-
sche sleutel om de bewerking in de
noodmodus uit te voeren (zie pagina
7-37).
DAU61582
Bereik van het Smart-
sleutelsysteem
Het bereik van het Smart-sleutelsysteem
bedraagt ongeveer 80 cm (31.5 in) vanaf
het midden van het stuur.
OPMERKING
Aangezien het Smart-sleutelsysteem
gebruikmaakt van zwakke radiogol-
ven, kan het bereik ervan worden be-
envloed door de omgeving.
Als de batterij van de Smart-sleutel
ontladen raakt, werkt de Smart-sleutel
mogelijk niet of kan het bereik ervan
zeer klein worden.
Als de Smart-sleutel wordt uitgescha-
keld zal de machine de Smart-sleutel
niet herkennen, zelfs als deze zich bin-
nen het bereik bevindt.
Als schakelaar “ON/ ”, de schake-
laar “OFF/LOCK” of de schakelaar
“SEAT OPEN/ ” herhaaldelijk wor-
den ingedrukt terwijl de Smart-sleutel
buiten bereik is of niet met de machine
kan communiceren, worden alle scha-
1. Schakelaar “SEAT OPEN/ ”
2. Schakelaar “OFF/LOCK”
12
2PW-F-D1.book 2 ページ 2015年9月17日 木曜日 午前9時33分
Smart-sleutelsysteem
3-4
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
van de mechanische sleutel beide verloren
of beschadigd zijn geraakt en het identifica-
tienummer niet is genoteerd, moet het ge-
hele Smart-sleutelsysteem worden
vervangen.
OPMERKING
Het identificatienummer is ook vermeld op
de Smart-sleutel zelf.
LET OP
DCA21573
De Smart-sleutel bevat elektronische
precisieonderdelen. Neem de volgende
voorzorgsmaatregelen om storingen of
schade te voorkomen.
Plaats of bewaar de Smart-sleutel
niet in een opbergcompartiment. De
Smart-sleutel kan beschadigd ra-
ken door rijtrillingen of overmatige
hitte.
Laat de Smart-sleutel niet vallen,
buig deze niet en stel deze niet
bloot aan harde schokken.
Dompel de Smart-sleutel niet onder
in water of andere vloeistoffen.
Plaats geen zware voorwerpen op
de Smart-sleutel en stel deze niet
bloot aan overmatige druk.
Plaats de Smart-sleutel niet in een
omgeving met direct zonlicht, hoge
temperaturen of een hoge vochtig-
heidsgraad.
Probeer niet om de Smart-sleutel te
slijpen of te wijzigen.
Houd de Smart-sleutel uit de buurt
van sterke magnetische velden en
magnetische voorwerpen zoals
sleutelhouders, televisies en com-
puters.
Houd de Smart-sleutel uit de buurt
van elektrische medische appara-
tuur.
Laat de Smart-sleutel niet in contact
komen met olie, polijstmiddel of
agressieve chemische stoffen. Hier-
door kan de behuizing van de
Smart-sleutel verkleuren of barsten.
OPMERKING
De levensduur van de batterij van de
Smart-sleutel is ongeveer twee jaar,
maar dit kan variëren naargelang de
gebruiksomstandigheden.
De batterij van de Smart-sleutel kan
ontladen raken, zelfs als deze op af-
stand van het voertuig wordt bewaard
en niet wordt gebruikt.
Als de Smart-sleutel doorlopend radio-
golven ontvangt, zal de batterij van de
Smart-sleutel snel ontladen raken.
(Bijvoorbeeld als de Smart-sleutel in
de omgeving van elektrische appara-
ten zoals televisies, radio’s of compu-
ters wordt bewaard.)
Vervang de batterij van de Smart-sleutel als
het controlelampje van het Smart-sleutelsy-
steem ongeveer 20 seconden knippert wan-
neer de machinevoeding wordt
ingeschakeld of wanneer het controlelamp-
je van het Smart-sleutelsysteem niet gaat
branden wanneer op de schakelaar
“ON/OFF” wordt gedrukt. (Zie pagina 3-6.)
Als het Smart-sleutelsysteem niet werkt na
het vervangen van de batterij van de Smart-
sleutel, laat dan een Yamaha dealer de ma-
chine controleren.
OPMERKING
U kunt maximaal zes Smart-sleutels regi-
streren voor dezelfde machine. Neem voor
1. Identificatienummer
1 1
2PW-F-D1.book 4 ページ 2015年9月17日 木曜日 午前9時33分
Periodiek onderhoud en afstelling
7-34
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Is de batterij van de Smart-sleutel cor-
rect geplaatst? (Zie pagina 3-6.)
Wordt de Smart-sleutel gebruikt op
een locatie met sterke radiogolven of
andere elektromagnetische ruis? (Zie
pagina 3-1.)
Gebruikt u de Smart-sleutel die bij de
machine is geregistreerd?
Is de voertuigaccu ontladen? Als de
voertuigaccu ontladen is, zal het
Smart-sleutelsysteem niet werken.
Laat de voertuigaccu opladen of ver-
vangen. (Zie pagina 7-27.)
Als het Smart-sleutelsysteem na controle
van de bovenstaande items nog steeds niet
werkt, laat dan een Yamaha dealer het
Smart-sleutelsysteem controleren.
OPMERKING
Raadpleeg Noodmodus op pagina 7-37
voor het starten van de motor zonder de
Smart-sleutel.
2PW-F-D1.book 34 ページ 2015年9月17日 木曜日 午前9時33分