Page 9 of 90

Säkerhetsinformation
1-3
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
När du lastar inom denna gräns, tänk på föl-
jande:
Lasten och tillbehörens vikt ska hållas
så låg och så nära motorcykeln som
möjligt. Packa de tyngsta artiklarna or-
dentligt så nära fordonets mitt som
möjligt och fördela vikten så jämnt som
möjligt på båda sidorna om motorcy-
keln för att minska obalans och instabi-
litet.
Vikt som rör sig kan orsaka plötslig
obalans. Se till att tillbehör och last är
ordentligt fastsatta på motorcykeln inn-
an du kör. Kontrollera tillbehörsfästen
och lastremmar ofta. Justera fjädringen efter lasten (en-
dast modeller med justerbar fjäd-
ring) och kontrollera däckens skick
och tryck.
Fäst aldrig stora eller tunga föremål på styret, framgaffeln eller fram-
skärmen. Sådana föremål, inklusive
last som sovsäckar, sjösäckar eller
tält, kan skapa instabil hantering el-
ler långsam styrning.
Fordonet är inte k onstruerat att dra
en släpvagn eller en sidovagn.
Yamaha originaltillbehör
Att välja tillbehör till fordonet är ett viktigt val.
Yamaha originaltillbehör, som bara kan kö-
pas hos en Yamaha-återförsäljare, har ut-
formats, testats och godkänts av Yamaha
för användning på fordonet.
Många företag som inte har någon anknyt-
ning till Yamaha tillverkar delar och tillbehör
eller erbjuder modifikationer för Yamaha-
fordon. Yamaha har inte någon möjlighet att
testa produkterna som sådana företag er-
bjuder. Därför kan Yamaha varken godkän-
na eller rekommendera tillbehör från andra
tillverkare eller modifikationer som inte spe-
ciellt rekommenderas av Yamaha, även om de säljs och installeras av en Yamaha-åter-
försäljare.
Delar, tillbehör och ändringar från an-
dra tillverkare
Trots att du kan hitta produkter vars utform-
ning och kvalitet liknar Yamaha originaltill-
behör, bör du vara medveten om att sådana
tillbehör eller ändringar kan vara olämpliga
eftersom de kan utgöra en säkerhetsrisk för
dig själv och andra. Montering av tillbehör
eller modifikationer som ändrar fordonets
konstruktion eller köregenskaper kan öka
risken att du själv eller andra skadas allvar-
ligt eller dödas. Du an
svarar för skador som
uppstår på grund av ändringar på fordonet.
Tänk på följande riktlinjer, så väl som de un-
der “Lastning” när du monterar tillbehör.
Montera aldrig tillbehör eller ha last
som minskar motorcykelns prestanda.
Kontrollera tillbehöret noggrant innan
du använder det för att säkerställa att
det inte på något sätt minskar markfri-
gången eller lutningen vid kurvtagning,
begränsar fjädringens utslag, styrut-
slaget eller manövreringen av reglage,
eller skymmer lampor och reflektorer. Tillbehör som sitter på styret eller på
framgaffeln kan skapa instabilitet på
grund av felaktig viktfördelning eller
ändringar i aerodynamik. Om man
sätter på tillbehör på styret eller
framgaffeln, måste de vara så lätta
och så få som möjligt.
Skrymmande eller stora tillbehör kan påverka motorcykelns stabilitet
allvarligt på grund av aerodynamisk
påverkan. Vinden k an försöka lyfta
motorcykeln, eller kan motorcykeln
bli instabil vid sidvindar. Sådana till-
behör kan även orsaka instabilitet
när man kör om eller blir omkörd av
stora fordon.
Vissa tillbehör kan förskjuta föraren från dennas normala körställning.
Denna felaktiga körställning be-
Maxlast:
150 kg (331 lb)
2RD-F8199-M1.book 3 ページ 2015年9月23日 水曜日 午後1時29分
Page 10 of 90

Säkerhetsinformation
1-4
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
gränsar förarens rörelsefrihet och
kan minska styrförmågan. Därför re-
kommenderar vi inte sådana tillbe-
hör.
Var försiktig när du monterar elektriska
tillbehör. Om elektris ka tillbehör över-
skrider kapaciteten i motorcykelns
elektriska system kan elfel uppstå, vil-
ket kan orsaka en farlig förlust av ljus
eller motorkraft.
Däck och fälgar från andra tillverkare
Däcken och fälgarna som levereras med
motorcykeln är konstruerade för att motsva-
ra fordonets prestandaegenskaper och ge
den bästa kombinationen av hantering,
bromsförmåga och komfort. Andra däck,
fälgar, storlekar och kombinationer kan vara
olämpliga. Mer inform ation om däckspecifi-
kationer och byte av däck finns på sidan
6-15.
Transportera motorcykeln
Observera följande innan du transporterar
motorcykeln på ett annat fordon.
Ta bort alla lösa föremål från motorcy-
keln.
Se till att bränslekranen (om det finns
någon) stå i läge “OFF” och att det inte
läcker något bränsle.
Rikta framhjulet rakt fram på släpvag-
nen eller på flaket och förankra fram-
hjulet i en balk så att det inte kan röra
sig.
Lägg i en växel (för växlade modeller).
Säkra motorcykeln med sling eller
lämpliga remmar som är fastsatta på
massiva delar på motorcykeln, t.ex. ra-
men eller den tredelade klämman på
den övre framgaffeln (inte på gummi-
monterade styren, blinkers eller delar
som kan gå sönder). Välj remmarnas
placering noga så att de inte skaver
mot lackade ytor under transporten.
Fjädringen ska om möjligt komprime-
ras en aning av fästanordningarna så att motorcykeln inte studsar för mycket
under transporten.
2RD-F8199-M1.book 4 ページ 2015年9月23日 水曜日 午後1時29分
Page 11 of 90
2-1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Beskrivning
MAU63371
Sedd från vänster
1. Oljesticka (se sidan 6-9)
2. Påfyllningslock för motorolja (se sidan 6-9)
3. Tanklock (se sidan 3-7)
4. Bensinkran (se sidan 3-11)
5. Batteri (se sidan 6-30)
6. Säkring (se sidan 6-31)
7. Justeringsring för stötdämparens fjäderförspänning (se sidan 3-13)
8. Växelpedal (se sidan 3-6)
1, 2 4
5, 63
7
8
2RD-F8199-M1.book 1 ページ 2015年9月23日 水曜日 午後1時29分
Page 12 of 90
Beskrivning
2-2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
MAU63391
Sedd från höger
1. Luftfilter (se sidan 6-12)
2. Startkick (se sidan 3-11)
3. Kickindikering (se sidan 5-2)
4. Strålkastare (se sidan 6-33)
5. Bromspedal (se sidan 3-7)
6. Ägarens verktygssats (se sidan 6-2)
7. Justeringsring för stötdämparens fjäderförspänning (se sidan 3-13)
12
4
563
7
2RD-F8199-M1.book 2 ページ 2015年9月23日 水曜日 午後1時29分
Page 13 of 90
Beskrivning
2-3
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
MAU63401
Reglage och instrument
1. Kopplingshandtag (se sidan 3-5)
2. Styrarmaturer, vänster (se sidan 3-4)
3. Hastighetsmätare (se sidan 3-3)
4. Huvudströmbrytare/styrlås (se sidan 3-1)
5. Varvräknare (se sidan 3-4)
6. Bromsvätskebehållare, fram (se sidan 6-22)
7. Styrarmaturer, höger (se sidan 3-4)
8. Bromshandtag (se sidan 3-6)
9. Gashandtag (se sidan 6-14)
10.Tryckavlastnings spak (se sidan 3-12)
12 345 78
9
6
10
2RD-F8199-M1.book 3 ページ 2015年9月23日 水曜日 午後1時29分
Page 14 of 90

3-1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Instrument och kontrollfunktioner
MAU10462
Huvudströmbrytare/styrlås
Reglaget för huvudströmbrytare/styrlås
hanterar tändningen och belysningen och
används även för att låsa styrningen. De oli-
ka lägena beskrivs nedan.
MAU45111ON
Alla elkretsar matas med ström, instrument-
belysningen och baklampan tänds och mo-
torn kan startas. Det går inte att ta ur
nyckeln.
TIPS
Strålkastaren tänds aut omatiskt när motorn
startat och lyser till dess nyckeln vrids till
“OFF”, även om motorn tjuvstannar.
MAU10662OFF (AV)
Alla elektriska system är avstängda. Det går
att ta ur nyckeln.
VARNING
MWA10062
Vrid aldrig nyckeln till läget “OFF” eller
“LOCK” när fordonet körs. Alla elsystem
stängs av om du gör det, vilket kan leda
till att du förlorar kontrollen över fordo-
net eller en olycka.
MAU10687LOCK (LÅS)
Styrlåset är låst och alla elektriska system
är avstängda. Det går att ta ur nyckeln. För att låsa styrningen
1. Vrid styret helt
och hållet till vänster.
2. Med nyckeln i läge “OFF”, tryck in den och vrid den till “LOCK”.
3. Ta ur nyckeln.
TIPS
Om styrlåset inte låser sig, vrid styret lite
fram och tillbaka.
För att låsa upp styrningen
1. Sätt i nyckeln.
2. Med nyckeln i läge “LOCK”, tryck in den och vrid den till “OFF”.
MAU59680 (Parkering)
Varningsblinkers och blinkers kan sättas
på, men alla andra elektriska system är av-
stängda. Det går att ta ur nyckeln.
P
ON
OFF
LOCK
1. Tryck.
2. Vrid.
1. Tryck.
2. Vrid.
12
12
2RD-F8199-M1.book 1 ページ 2015年9月23日 水曜日 午後1時29分
Page 15 of 90

Instrument och kontrollfunktioner
3-2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Styrningen måste vara låst innan nyckeln
kan vridas till “ ”.
VIKTIGT
MCA20760
Använd inte varningsblinkers eller blin-
kers under någon längre tid eftersom
batteriet kan laddas ur.
MAU49398
Indikeringslampor och
varningslampor
MAU11022Indikeringslampa för blinkers “ ”
Den här indikeringslampan blinkar när en
blinkerslampa blinkar.
MAU11061Indikeringslampa för neutralläge “ ”
Denna indikeringslampa tänds när växeln
ligger i friläge.
MAU11081Indikeringslampa för helljus “ ”
Denna indikeringslampa tänds när helljuset
slås på.
MAU11354Varningslampa för bränslenivå “ ”
Denna varningslampa tänds när bränsleni-
vån sjunker under cirka 2.2 L (0.58 US gal,
0.48 Imp.gal). När detta inträffar bör du tan-
ka så snart som möjligt.
Varningslampans elektriska krets kan kon-
trolleras genom att vrida nyckeln till läge
“ON”. Varningslampan ska tändas i några
sekunder och sedan släckas.
Be en Yamaha-återförsäljare kontrollera el-
kretsen om varningslampan inte tänds när
tändningsnyckeln vrids till läge “ON”, eller
1. Varningslampa för motorproblem “ ”
2. Varningslampa för bränslenivå “ ”
3. Indikeringslampa för neutralläge “ ”
4. Indikeringslampa för helljus “ ”
5. Indikeringslampor för blinkers “ ”
4
2
153
2RD-F8199-M1.book 2 ページ 2015年9月23日 水曜日 午後1時29分
Page 16 of 90

Instrument och kontrollfunktioner
3-3
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
fortsätter att lysa efter det att motorn startat.
MAU11486Varningslampa för motorproblem “ ”
Denna varningslampa tänds om ett fel av-
känns i en elektrisk krets som övervakar
motorn. Om detta inträffar, låt en Yamaha-
återförsäljare kontrollera motorcykeln.
Varningslampans elektriska krets kan kon-
trolleras genom att vrida nyckeln till läge
“ON”. Varningslampan ska tändas i några
sekunder och sedan släckas.
Be en Yamaha-återförsäljare kontrollera el-
kretsen om varningslampan inte tänds när
tändningsnyckeln vrids till läge “ON”, eller
fortsätter att lysa efter det att motorn startat.
MAU11631
Hastighetsmätare
Hastighetsmätaren är utrustad med en has-
tighetsmätare, en vägmätare och en tripmä-
tare. Hastighetsmätaren visar hur fort du
kör. Vägmätaren visa r hur långt motorcy-
keln har gått. Tripmätaren visar hur långt
motorcykeln har gått efter senaste nollställ-
ning med återställningsknappen. Tripmäta-
ren kan användas för att uppskatta den
sträcka som kan köras på en full tank. Den-
na information ger dig möjlighet att planera
dina tankningstillfällen.
1. Återställningsknapp
2. Hastighetsmätare
3. Vägmätare
4. Tripmätare
123 4
2RD-F8199-M1.book 3 ページ 2015年9月23日 水曜日 午後1時29分