Page 73 of 96

Entretien périodique et réglage
6-28
6
ATTENTION
FCA10591
Si la fourche est en dommagée ou si elle
ne fonctionne pas en douceur, la faire
contrôler et, si nécessaire, réparer par
un concessionnaire Yamaha.
FAU23285
Contrôle de la directionDes roulements de direction usés ou des-
serrés peuvent représenter un danger. Il
convient dès lors de vérifier le fonctionne-
ment de la direction en procédant comme
suit aux fréquences spécifiées dans le ta-
bleau des entretiens et graissages pério-
diques.
1. Soulever la roue avant. (Voir page 6-35.) AVERTISSEMENT ! Pour évi-
ter les acci dents corporels, caler
soli dement le véhicule pour qu’il ne
puisse se renverser.
[FWA10752]
2. Maintenir la base des bras de fourche
et essayer de les déplacer vers l’avant
et l’arrière. Si un jeu quelconque est
ressenti, faire contrôler et, si néces-
saire, réparer la direction par un con-
cessionnaire Yamaha.
FAU23292
Contrôle des roulements de roueContrôler les roulements de roue avant et
arrière aux fréquences spécifiées dans le
tableau des entretiens et graissages pério-
diques. Si le moyeu de roue a du jeu ou si
la roue ne tourne pas régulièrement, faire
contrôler les roulements de roue par un
concessionnaire Yamaha.
UB08F1F0.book Page 28 Friday, October 2, 2015 9:39 AM
Page 74 of 96

Entretien périodique et réglage
6-29
6
FAU62521
BatterieLa batterie se trouve sous la selle du pilote.
(Voir page 3-18.)
La batterie de ce véhicule est de type
plomb-acide à régulation par soupape
(VRLA). Il n’est pas nécessaire de contrôler
le niveau d’électrolyte ni d’ajouter de l’eau
distillée. Il convient toutefois de vérifier la
connexion des câbles de batterie et de res-
serrer, si nécessaire.
AVERTISSEMENT
FWA10761
L’électrolyte de batterie est extrê-
mement toxique, car l’aci de sulfu-
rique qu’il contient peut causer de
graves brûlures. Éviter tout contact
d ’électrolyte avec la peau, les yeux ou les vêtements et toujours se pro-
téger les yeux lors
de travaux à
proximité d’une batterie. En cas de
contact avec de l’électrolyte, effec-
tuer les PREMIERS SOINS suivants.
EXTERNE : rincer abon damment
à l’eau courante.
INTERNE : boire beaucoup d’eau
ou de lait et consulter immé diate-
ment un mé decin.
YEUX : rincer à l’eau courante
pen dant 15 minutes et consulter
rapi dement un mé decin.
Les batteries pro duisent de l’hy dro-
gène, un gaz inflammable. Éloigner
la batterie d es étincelles, flammes,
cigarettes, etc., et toujours veiller à
bien ventiler la pièce où l’on re-
charge une batterie, si la charge est
effectuée dans un en droit clos.
TENIR TOUTE BATTERIE HORS DE
PORTÉE DES ENFANTS.
ATTENTION
FCA10621
Ne jamais enlever le capuchon d’étan-
chéité des éléments de la batterie, sous
peine d’en dommager la batterie de fa-
çon irréversible.
Charge de la batterie
Confier la charge de la batterie à un con-
cessionnaire Yamaha dès que possible si
elle semble être déchargée. Ne pas oublier
qu’une batterie se décharge plus rapide-
ment si le véhicule est équipé d’accessoi-
res électriques.ATTENTION
FCA16522
Recourir à un chargeur spécial à tension
constante pour charger les batteries d e
type plomb-aci de à régulation par sou-
pape (VRLA). Le recours à un chargeur
d e batterie conventionnel en dommage-
rait la batterie.Entreposage de la batterie
1. Quand le véhicule est remisé pendant un mois ou plus, déposer la batterie, la
recharger complètement et la ranger
dans un endroit frais et sec.
ATTENTION : Avant de déposer la
batterie, s’assurer d’avoir tourné la
clé sur “ ”, puis d ébrancher le
câble négatif avant de débrancher
le câble positif.
[FCA17712]
2. Quand la batterie est remisée pour plus de deux mois, il convient de la
contrôler au moins une fois par mois
et de la recharger quand nécessaire.
1. Batterie
2. Câble négatif de batterie (noir)
3. Câble positif de batterie (rouge)
1
2
3
UB08F1F0.book Page 29 Friday, October 2, 2015 9:39 AM
Page 75 of 96

Entretien périodique et réglage
6-30
6
3. Charger la batterie au maximum avant
de la remonter sur le véhicule.
ATTENTION : Avant de reposer la
batterie, s’assurer d’avoir tourné la
clé sur “ ”, puis brancher le câble
positif avant de brancher le câble
négatif.
[FCA17722]
4. Après avoir remonté la batterie, tou- jours veiller à connecter correctement
ses câbles aux bornes.ATTENTION
FCA16531
Toujours veiller à ce que la batterie soit
chargée. Remiser une batterie déchar-
gée risque d e l’endommager de façon ir-
réversible.
FAUN0820
Remplacement des fusiblesLe fusible principal se trouve sous la selle
du passager. (Voir page 3-18.)
Procéder comme suit pour accéder au fu-
sible principal.
1. Retirer la selle du passager. (Voir page 3-18.)
2. Déposer le plateau après avoir retiré ses rivets démontables.
3. Tirer vers l’arrière le cache du relais du démarreur, puis débrancher le cou-
pleur du relais du démarreur comme
illustré. 4. Brancher le coupleur du relais du dé-
marreur, puis faire glisser le cache
dans sa position d’origine.
5. Remettre le plateau en place, puis re- poser les rivets démontables.
6. Remettre la selle du passager en
place.
Le boîtier à fusibles 1 se trouve derrière le
cache central. (Voir page 3-18.)1. Rivet démontable
2. Plateau
2 1
1. Cache du relais de démarreur
2. Coupleur de relais de démarreur
3. Fusible principal
4. Fusible principal de rechange
1
2
34
UB08F1F0.book Page 30 Friday, October 2, 2015 9:39 AM
Page 76 of 96

Entretien périodique et réglage
6-31
6
Boîtier à fusibles 1 Le boîtier à fusibles 2 est situé sous la selle
du pilote. (Voir page 3-18.)
Boîtier à fusibles 2
Si un fusible est grillé, le remplacer comme
suit. 1. Tourner la clé de contact sur “ ” et
éteindre le circuit électrique concerné.
2. Déposer le fusible grillé et le rempla- cer par un fusible neuf de l’intensité
spécifiée. AVERTISSEMENT ! Ne
pas utiliser d e fusible de calibre su-
périeur à celui recomman dé afin
d ’éviter de gravement en dommager
l’installation électrique, voire de
provoquer un incen die.
[FWA15132]
1. Boîtier à fusibles 1
1. Fusible d’allumage
2. Fusible du système de signalisation
3. Fusible du bloc de commande ABS
4. Fusible de sauvegarde (montre)
5. Fusible de phare
6. Fusible du moteur du ventilateur de radia-
teur
7. Fusible de rechange
17
123
56
4
1. Boîtier à fusibles 2
1. Fusible de rechange
2. Fusible du solénoïde d’ABS
3. Fusible du moteur ABS
1
1
2
3
Fusibles spécifiés : Fusible principal:30.0 A
Fusible de phare: 15.0 A
Fusible du système de signalisa-
tion: 7.5 A
Fusible d’allumage:
15.0 A
Fusible du moteur du ventilateur de
radiateur:
7.5 A
Fusible du moteur ABS: 30.0 A
Fusible du solénoïde d’ABS: 15.0 A
Fusible du bloc de commande ABS:
7.5 A
Fusible de sauvegarde: 7.5 A
UB08F1F0.book Page 31 Friday, October 2, 2015 9:39 AM
Page 77 of 96
Entretien périodique et réglage
6-32
6
3. Tourner la clé de contact sur “ ” et
allumer le circuit électrique concerné
afin de vérifier si le dispositif électrique
fonctionne.
4. Si le fusible neuf grille immédiatement,
faire contrôler l’installation électrique
par un concessionnaire Yamaha.
FAU68470
Remplacement de l’ampoule d u
phareCe modèle est équipé d’un phare à am-
poule halogène. Si une ampoule de phare
est grillée, la faire remplacer, et au besoin,
faire régler le faisceau par un concession-
naire Yamaha.ATTENTION
FCA17871
Lentille de phare :
Ne pas coller de pellicules colorées ni
autres a dhésifs sur la lentille d u phare.
Ne pas monter une ampoule de phare
d ’un wattage supérieur à celui spécifié.
FAU44941
VeilleuseLa veilleuse est équipée d’une DEL.
Si la veilleuse ne s’allume pas, la faire
contrôler par un concessionnaire Yamaha.1. Veilleuse
1
1
UB08F1F0.book Page 32 Friday, October 2, 2015 9:39 AM
Page 78 of 96
Entretien périodique et réglage
6-33
6
FAU24182
Feu arrière/stopLe feu arrière/stop est équipé d’une DEL.
Si le feu arrière/stop ne s’allume pas, le
faire contrôler par un concessionnaire
Yamaha.
FAU62590
Remplacement d’une ampoule
d e clignotant1. Retirer la lentille du clignotant après
avoir retiré la vis.
2. Retirer la douille et l’ampoule du cli- gnotant en tournant la douille dans le
sens inverse des aiguilles d’une mon-
tre. 3. Extraire l’ampoule grillée en tirant sur
celle-ci.
4. Monter une ampoule neuve dans la
douille.
5. Reposer l’ampoule et sa douille en tournant cette dernière dans le sens
des aiguilles d’une montre.
6. Remettre la lentille de clignotant en place et la fixer avec la vis.
ATTENTION : Ne pas serrer la vis à
l’excès afin de ne pas risquer de
casser la lentille.
[FCA11192]
1. Lentille du clignotant
2. Vis
1
2
1. Douille d’ampoule de clignotant
1
UB08F1F0.book Page 33 Friday, October 2, 2015 9:39 AM
Page 79 of 96

Entretien périodique et réglage
6-34
6
FAU62670
Remplacement de l’ampoule de
l’éclairage de la plaque d’imma-
triculation1. Retirer la bavette après avoir retiré ses
rivets démontables.
2. Retirer le cache inférieur du garde- boue arrière après avoir retiré les bou-
lons et les vis. 3. Tirer sur la douille de l’ampoule
d’éclairage de la plaque d’immatricu-
lation pour déposer la douille et l’am-
poule.
4. Extraire l’ampoule grillée en tirant sur celle-ci. 5. Monter une ampoule neuve dans la
douille.
6. Reposer l’ampoule et sa douille en ap- puyant sur cette dernière.
7. Remettre le cache inférieur du garde-
boue arrière en place et le fixer à l’aide
des boulons et des vis.
8. Remettre la bavette en place et la fixer
à l’aide des rivets démontables.1. Cache pare-boue
2. Rivet démontable
1
2
1. Vis
2. Vis
3. Cache inférieur du garde-boue arrière
3
2
1
2
2
1
1. Ampoule d’éclairage de la plaque d’immatri-
culation
2. Douille d’ampoule d’éclairage de la plaque d’immatriculation
21
UB08F1F0.book Page 34 Friday, October 2, 2015 9:39 AM
Page 80 of 96

Entretien périodique et réglage
6-35
6
FAU24351
Calage de la motoCe modèle n’étant pas équipé d’une bé-
quille centrale, il convient de prendre les
précautions suivantes avant de démonter
une roue ou avant d’effectuer tout autre tra-
vail qui requiert de dresser la moto à la ver-
ticale. S’assurer que la moto est stable et à
la verticale avant de commencer l’entretien.
Une solide caisse en bois placée sous le
moteur peut améliorer la stabilité.
Entretien de la roue avant
1. Immobiliser l’arrière de la moto à l’aide d’une béquille de levage, si l’on dis-
pose de deux béquilles de levage, ou
en plaçant un cric de moto sous le ca-
dre, devant la roue arrière.
2. Se servir ensuite d’une béquille de le- vage pour surélever la roue avant.
Entretien de la roue arrière
Surélever la roue arri ère à l’aide d’une bé-
quille de levage, si disponible, ou en pla-
çant un cric de moto des deux côtés du ca-
dre, devant la roue arrière ou des deux
côtés du bras oscillant.
FAU25872
Diagnostic de pannesBien que les véhicules Yamaha subissent
une inspection rigoureuse à la sortie
d’usine, une panne peut toujours survenir.
Toute défaillance des systèmes d’alimenta-
tion, de compression ou d’allumage, par
exemple, peut entraîner des problèmes de
démarrage et une perte de puissance.
Les schémas de diagnostic de pannes ci-
après permettent d’effectuer rapidement et
en toute facilité le contrôle de ces pièces
essentielles. Si une réparation quelconque
est requise, confier la moto à un conces-
sionnaire Yamaha, car ses techniciens qua-
lifiés disposent des connaissances, du sa-
voir-faire et des outils nécessaires à son
entretien adéquat.
Pour tout remplacement, utiliser exclusive-
ment des pièces Yamaha d’origine. En ef-
fet, les pièces d’autres marques peuvent
sembler identiques, mais elles sont sou-
vent de moindre qualité. Ces pièces s’use-
ront donc plus rapidement et leur utilisation
pourrait entraîner des réparations oné-
reuses.
AVERTISSEMENT
FWA15142
Lors de la vérification du circuit d ’ali-
mentation, ne pas fumer, et s’assurer d e
l’absence de flammes nues ou d’étin- celles à proximité, y compris
de veil-
leuses de chauffe-eau ou d e chaudières.
L’essence et les vapeurs d’essence peu-
vent s’enflammer ou exploser, et provo-
quer des blessures et des dommages
matériels graves.
UB08F1F0.book Page 35 Friday, October 2, 2015 9:39 AM