Page 33 of 124

Functies van instrumenten en bed ienin gselementen
3-19
32. Druk op de schakelaar “MENU” en
druk vervolgens op de toets “RESET”
om het item te selecteren dat u wilt te-
rugstellen.
3. Terwijl het geselecteerde item knip- pert, houdt u de toets “RESET” ten
minste 2 seconden ingedrukt.
4. Druk op de schakelaar “MENU” om
terug te keren naar het instelmodus-
menu.
“TIME–2” en “TIME–3” controleren en te-
rugzetten op nul
1. Gebruik de selectieschakelaar om “Time Trip” te markeren. 2. Druk op de schakelaar “MENU” om
“TIME–2” en “TIME–3” weer te geven.
Als u een tijdweergave wilt terugzetten
op nul, drukt u op de toets “RESET”
om het item te selecteren dat u wilt te-
rugzetten op nul.
3. Terwijl het geselecteerde item knip- pert, houdt u de toets “RESET” ten
minste 2 seconden ingedrukt.
4. Druk op de schakelaar “MENU” om terug te keren naar het instelmodus-
menu.
De eenheden selecteren
1. Gebruik de selectieschakelaar om “Unit” te markeren.
2. Druk op de schakelaar “MENU”. De instelweergave voor de eenheid wordt
weergegeven en “km or mile” knippert
in de weergave.
MENU
Grip Warmer
Maintenance
Time Trip
Unit
Display
Brightness
Clock
20
OIL km
10
FREE-1km
10
FREE-2km
Maintenance
MENU
Grip Warmer
Maintenance
Time Trip
Unit
Display
Brightness
Clock
TIME-20:07
TIME-30:07
Time Trip
MENU
Grip Warmer
Maintenance
Time Trip
Unit
Display
Brightness
Clock
UB95D0D0.book Page 19 Monday, November 9, 2015 10:54 AM
Page 34 of 124

Functies van instrumenten en bed iening selementen
3-20
33. Druk op de schakelaar “MENU”. “km”
of “mile” knippert in de weergave.
4. Gebruik de selectieschakelaar om “km” of “mile” te selecteren en druk
vervolgens op de schakelaar “MENU”.
OPMERKING
Wanneer “km” is geselecteerd, kunt u
“L/100km” of “km/L” instellen als eenhe-
den voor brandstofverbruik. Ga als volgt
verder om de eenheden voor brandstofver-
bruik in te stellen. Als u “mile” hebt geselec-
teerd, slaat u stap 5 en 6 over.
5. Gebruik de selectieschakelaar om“km/L or L/100km” te selecteren.
6. Druk op de schakelaar “MENU”, ge- bruik de selectieschakelaar om
“L/100km” of “km/L” te selecteren en
druk vervolgens opnieuw op de scha-
kelaar “MENU”.
7. Gebruik de selectieschakelaar om “ ”
te markeren en druk vervolgens op de
schakelaar “MENU” om terug te keren
naar het instelmodusmenu. De weergave-items selecteren
1. Gebruik de selectieschakelaar om
“Display” te markeren.
2. Druk op de schakelaar “MENU”, ge- bruik de selectieschakelaar om de
weergave te markeren die u wilt wijzi-
gen en druk vervolgens opnieuw op
de schakelaar “MENU”.
3. Gebruik de selectieschakelaar om het item te markeren da t u wilt wijzigen en
druk vervolgens op de schakelaar
“MENU”.
Unit
km or mile
km
km/L or L/100km
km/L
Unit
km or mile
km
km/L or L/100km
km/L
Unit
km or mile
km
km/L or L/100km
km/L
MENU
Grip Warmer
Maintenance
Time Trip
Unit
Display
Brightness
Clock
Display
Display-1
Display-2
Display-3
UB95D0D0.book Page 20 Monday, November 9, 2015 10:54 AM
Page 35 of 124

Functies van instrumenten en bed ienin gselementen
3-21
34. Gebruik de selectieschakelaar om het
item te selecteren dat u wilt weerge-
ven en druk vervolgens op de schake-
laar “MENU”.
5. Wanneer u klaar bent met het wijzigen van de instellingen, gebruikt u de se-
lectieschakelaar om “ ” te markeren
en drukt u vervolgens op de schake-
laar “MENU” om terug te keren naar
de vorige weergave.
6. Gebruik de selectieschakelaar om “ ” te markeren en druk vervolgens op de
schakelaar “MENU” om terug te keren
naar het instelmodusmenu. De helderheid van het meterpaneel instel-
len
1. Gebruik de selectieschakelaar om
“Brightness” te markeren.
2. Druk op de schakelaar “MENU”.
3. Gebruik de selectieschakelaar om het gewenste helderheidsniveau te selec-
teren en druk vervolgens op de scha-
kelaar “MENU” om terug te keren naar
het instelmodusmenu.
De klok instellen
1. Gebruik de selectieschakelaar om “Clock” te markeren.
2. Druk op de schakelaar “MENU”.
Display-1
1-1
A.TEMP
1-2
C.TEMP
1-3
TIME TRIP
Display-1
1-1
ODO
1-2
C.TEMP
1-3
TIME TRIP
Display-1
1-1
ODO
1-2
C.TEMP
1-3
TIME TRIP
MENU
Grip Warmer
Maintenance
Time Trip
Unit
Display
Brightness
Clock
Brightness
MENU
Grip Warmer
Maintenance
Time Trip
Unit
Display
Brightness
Clock
UB95D0D0.book Page 21 Monday, November 9, 2015 10:54 AM
Page 36 of 124
Functies van instrumenten en bed iening selementen
3-22
3
3. Als de urenaanduiding begint te knip-
peren, gebruikt u de selectieschake-
laar om de uren in te stellen.
4. Druk op de schakelaar “MENU” en de minutenaanduiding zal gaan knippe-
ren.
5. Gebruik de selectieschakelaar om de minuten in te stellen.
6. Druk op de schakelaar “MENU” om terug te keren naar het instelmodus-
menu.
Alle weergave-items terugstellen
1. Gebruik de selectieschakelaar om “All Reset” te markeren.
2. Druk op de schakelaar “MENU”.
3. Gebruik de selectieschakelaar om “YES” te markeren en druk dan op de
schakelaar “MENU”.
OPMERKING
De kilometerteller en klok kunt u niet terug-
stellen.
Clock
555
MENU
Maintenance
Time Trip
Unit
Display
Brightness
Clock
All Reset
All Reset
YES
NO
UB95D0D0.book Page 22 Monday, November 9, 2015 10:54 AM
Page 37 of 124

Functies van instrumenten en bed ienin gselementen
3-23
3
DAU49432
D-mo de (rijmo dus)
D-mode is een elektronisch geregeld mo-
torprestatiesysteem met twee modusse-
lecties (toermodus “T” en sportmodus “S”).
Druk de rijmodusschakelaar “MODE” in om
te wisselen tussen de modi. (Zie pagina
3-25 voor uitleg over de rijmodusschake-
laar.)
OPMERKING
Maak uzelf vertrouwd met de werking van
D-mode en de rijmodusschakelaar MODE
alvorens het systeem te gebruiken.
Toermo dus “T”
De toermodus “T” is geschikt voor verschil-
lende rijsituaties.
Deze modus biedt een soepel rijgedrag van
het lage- tot het hogetoerenbereik.
Sportmo dus “S”
Vergeleken met de toermodus biedt deze
modus een sportievere motorrespons in
het lage- en middelhogetoerenbereik.
DAU1234J
Stuurschakelaars
Links
Rechts
DAU73020Dimlichtschakelaar/
lichtsig naalschakelaar “ / /PASS”
Zet deze schakelaar op “ ” voor groot-
licht en op “ ” voor dimlicht.
Als u een grootlichtsignaal wilt geven, drukt
u op de lichtsignaalzijde “PASS” van de
schakelaar terwijl de koplampen op dim-
licht staan.
1. Rijmodusschakelaar “MODE”
STOP
MODE
RUNSTART
1
1. Menuschakelaar “MENU”
2. Selectieschakelaar “ / ”
3. Stopmodusschakelaar “ ”
4. Cruise-controlschakelaars
5. Claxonschakelaar “ ”
6. Richtingaanwijzerschakelaar “ / ”
7. Dimlichtschakelaar/lichtsignaalschakelaar “ / /PASS”
1. Schakelaar Stop/Aan/Start “ / / ”
2. Rijmodusschakelaar “MODE”
3. Schakelaar alarmverlichting “ ”
1
7
6
5
2
4
3
STOP
MODE
RUNSTART
3
2
1
UB95D0D0.book Page 23 Monday, November 9, 2015 10:54 AM
Page 38 of 124

Functies van instrumenten en bed iening selementen
3-24
3
OPMERKING
De binnenste bochtenlichten gaan tegelijk
met het grootlicht branden.
DAU12461Richtin gaanwijzerschakelaar “ / ”
Druk deze schakelaar naar “ ” om afslaan
naar rechts aan te geven. Druk deze scha-
kelaar naar “ ” om afslaan naar links aan
te geven. Na loslaten keert de schakelaar
terug naar de middenstand. Om de rich-
tingaanwijzers uit te schakelen wordt de
schakelaar ingedrukt nadat hij is terugge-
keerd in de middenstand.
DAU12501Claxonschakelaar “ ”
Druk deze schakelaar in om een claxonsig-
naal te geven.
DAU54212Stop/Run/Start-schakelaar “ / / ”
Om de motor te starten met de startmotor,
zet u deze schakelaar op “ ” en drukt u de
schakelaar vervolgens omlaag naar “ ”.
Zie pagina 5-2 voor startinstructies voordat
u de motor start.
Zet deze schakelaar op “ ” om de motor
direct uit te schakelen in een noodgeval,
zoals wanneer de machine omslaat of als
de gaskabel blijft hangen.
DAU12735Schakelaar alarmverlichtin g“”
Met de sleutel in de stand “ON” of “ ”
kan deze schakelaar worden gebruikt voor
het inschakelen van de alarmverlichting
(gelijktijdig knipperen van alle richtingaan-
wijzers).
De alarmverlichting wordt gebruikt in een
noodgeval of om andere verkeersdeelne-
mers te waarschuwen als uw machine stil-
staat in een mogelijk gevaarlijke
verkeerssituatie.
LET OP
DCA10062
Ge bruik de alarmverlichtin g niet g ed u-
ren de lan gere tij d als d e motor niet
d raait om dat hier door de accu kan ont-
la den.
DAU12781Cruise control-schakelaars
Zie pagina 3-7 voor uitleg over de werking
van cruise control.
DAU54231Menuschakelaar “MENU”
Deze schakelaar wordt gebruikt om selec-
ties te maken in de functieweergave en in-
stelmodusweergave van de
multifunctionele meter.
Zie “Multifunctionele meter” op pagina
3-10 voor meer informatie.
DAU54221Selectieschakelaar “ / ”
Deze schakelaar wordt gebruikt om selec-
ties te maken in de functieweergave en in-
stelmodusweergave van de
multifunctionele meter.
Zie “Multifunctionele meter” op pagina
3-10 voor meer informatie.
DAU55463Stopmo dusschakelaar “ ”
Wanneer u op deze schakelaar drukt, wordt
de stopmodus geactiveerd en gaat het
controlelampje stopmodus branden.
Wanneer de stopmodus is geactiveerd,
werkt deze samen met het YCC-S-systeem
om automatisch terug te schakelen naar de
1e versnelling, afhankelijk van de snelheid
van de machine.
Als deze functie is geactiveerd en de ver-
snellingsbak in de 2e versnelling of hoger
staat wanneer de bestuurder de machine
stilzet, wordt automatisch teruggeschakeld
naar de 1e versnelling.
UB95D0D0.book Page 24 Monday, November 9, 2015 10:54 AM
Page 39 of 124

Functies van instrumenten en bed ienin gselementen
3-25
3
OPMERKING
Wanneer de stopmodus is geactiveerd,
knippert het terugschakelcontrolelampje
alleen wanneer de bestuurder probeert te
starten in de 2e versnelling of hoger.
DAU54691Rijmo dusschakelaar “MODE”
WAARSCHUWING
DWA15341
Wijzi g d e rijmo dus niet tij dens het rij den.
Met deze schakelaar kan de rijmodus wor-
den gewisseld tussen de toermodus “T” en
de sportmodus “S”.
De gasgreep moet volledig gesloten zijn bij
het wijzigen van de rijmodus.
De geselecteerde modus wordt getoond in
de rijmodusweergave. (Zie pagina 3-12.)
U kunt de rijmodus niet wijzigen terwijl de
cruise control in werking is.
DAU55491
YCC-S-systeem
Dit voertuig is uitgerust met het YCC-S
(Yamaha Chip Controlled-Shift)-systeem.
Door de basisfunctie van het systeem kan
de bestuurder schakelen zonder een kop-
pelingshendel te gebruiken. Daarnaast is
het stuur voorzien van een handschakel-
hendel, zodat de bestuurder met de voet
kan schakelen via het schakelpedaal of met
de hand via de schakelhendel. (Zie pagina
3-27.)
Wanneer de motor wordt gestart en het
schakelpedaal of de schakelhendel wordt
bediend, wordt een signaal verzonden naar
de MCU (motorregeleenheid) waardoor de
koppeling wordt ontkoppeld. De ECU
(elektronische regeleenheid) past vervol-
gens de elektronische gasklep aan, de
schakeling wordt uitgevoerd en vervolgens
wordt de koppeling weer aangegrepen zo-
dra de motor met de juiste snelheid draait.
De MCU regelt het aangrijpen van de kop-
peling optimaal, op basis van motortoeren-
tal, behoefte en rijomstandigheden.
OPMERKING
Dit is geen automatische versnellingsbak;
alleen het koppelingsysteem werkt auto-
matisch. De bestuurder moet zelf schake-
len, behalve wanneer de machine tot
stilstand komt terwijl de stopmodus is ge-
activeerd.
Zie “Stopmodusschakelaar” (Zie pagina
3-24.) en GEBRUIK EN BELANGRIJKE RIJ-
INFORMATIE (Zie pagina 5-1.) voor meer
uitleg over dit systeem.
UB95D0D0.book Page 25 Monday, November 9, 2015 10:54 AM
Page 40 of 124
Functies van instrumenten en bed iening selementen
3-26
3
DAU40496
Schakelpe daal
Deze motorfiets is uitgerust met een con-
stant-mesh 6-versnellingsbak. Het scha-
kelpedaal bevindt zich aan de linkerzijde
van de motor. De vrijstand is de laagste po-
sitie.
OPMERKING
Schakelen is alleen mogelijk wanneer de
sleutel in de stand “ON” staat.
Het schakelpedaal is naar voorkeur van de
bestuurder in drie standen in te stellen.
De stan d van het schakelpe daal afstel-
len 1. Verwijder het schakelpedaal door de
bout weg te halen.
2. Zet het schakelpedaal in de gewenste stand. 3. Breng de bout aan en zet deze vast
met het voorgeschreven aanhaalmo-
ment.
1. Schakelpedaal
1. Schakelpedaal
2. Bout
3. Standaardafstelling
3
1
2
Aanhaalmoment:Bout van schakelpedaal:
7 Nm (0.7 m·kgf, 5.1 ft·lbf)
UB95D0D0.book Page 26 Monday, November 9, 2015 10:54 AM