6
YARIS_F_D_52G61D
Pour votre infor mation
Veuillez noter que ce manuel s’applique à tous les modèles et couvre tous les
équipements, y compris les options. Par conséquent, vous pourrez y trouver
des explications concernant des équipements qui ne sont pas montés sur
votre véhicule.
Toutes les informations et caractéristiques figurant dans le présent manuel
sont à jour au moment de l’impression. Toutefois, la politique d’amélioration
permanente des produits que poursuit Toyota nous oblige à nous réserver le
droit de procéder à des modifications, à tout moment et sans préavis.
Selon les caractéristiques, le véhicule figurant sur les illustrations peut
différer du vôtre en termes d’équipements.
Cinq heures environ après l’arrêt du moteur, un bruit peut être perceptible
pendant plusieurs minutes sous le véhicule. Ce bruit provient d’un système
chargé de vérifier l’absence de fuites de carburant par évaporation, et
n’indique pas une anomalie.
Il existe actuellement, sur le marché, de nombreuses pièces détachées et
accessoires destinés aux véhicules Toyota mais qui ne sont pas d’origine.
Nous vous rappelons que ces produits ne sont pas couverts par la garantie
Toyota et que Toyota décline toute responsabilité quant à leur qualité, leur
réparation ou leur remplacement, et quant à tout dommage qu’ils seraient
susceptibles de provoquer ou encore aux effets négatifs qu’ils pourraient
avoir sur votre véhicule Toyota.
Ce véhicule ne doit pas être modifié avec des produits qui ne sont pas
d’origine Toyota. Toute modification par montage de pièces qui ne seraient
pas d’origine Toyota risque d’affecter les performances de votre véhicule, sa
sécurité ou sa longévité et serait susceptible d’enfreindre la réglementation
en vigueur. En outre, les dommages ou les problèmes de performance
découlant d’une telle modification risquent de ne pas être couverts par la
garantie.
Manuel du propriétaire principal
Bruit sous le véhicule après l’arrêt du moteur
Accessoires, pièces détachées et modification de votre Toyota
YARIS HB_OM_USA_OM52G61D.book 6 ページ 2015年7月10日 金曜日 午後5時40分
691-2. Système antivol
1
Sécurité routière et antivol
YARIS_F_D_52G61D
Système antidémarrage
Le système est actif dès que vous retirez la clé du contacteur de
démarrage. Le système est inactif dès que vous insérez une clé
enregistrée dans le contacteur de démarrage.
■Entretien du système
Le système antidémarrage dont est équipé votre véhicule est sans aucun
entretien.
■ Conditions pouvant causer un mauvais fonctionnement du système
●Si la partie par laquelle on tient la clé est en contact avec un objet métallique
● Si la clé est trop proche ou en contact avec une autre clé appartenant au
système antivol (et utilisant une puce de transpondeur intégrée) d’un autre
véhicule
: Sur modèles équipés
Chaque clé du véhicule contient une puce de transpondeur qui
empêche le démarrage du moteur si la clé n’a pas été
préalablement reconnue par le calculateur de bord du véhicule.
Ne laissez jamais les clés à l’intérieur du véhicule lorsque vous
le quittez.
Ce système est conçu pour aider à prévenir le vol du véhicule,
mais il ne garantit pas une sécurité absolue contre tous les vols
de véhicule.
YARIS HB_OM_USA_OM52G61D.book 69 ページ 2015年7月10日 金曜日 午後5時40分
762. Combiné d’instruments
YARIS_F_D_52G61D
*1: Ces témoins s’allument lorsque le contacteur de démarrage antivol est missur “ON” pour indiquer qu’un contrôle des systèmes est en cours. Ils
s’éteignent après le démarrage du moteur ou après quelques secondes. Si
un témoin ne s’allume pas ou si plusieurs témoins ne s’éteignent pas, c’est
le signe qu’un système est peut-être victime d’un mauvais fonctionnement.
Faites contrôler le véhicule par votre concessionnaire Toyota.
*2: Sur modèles équipés
*3: Le témoin clignote pour indiquer que le système est en action et s’allumepour indiquer un mauvais fonctionnement.
Les témoins indicateurs informent le conducteur de l’état de
fonctionnement des différents systèmes du véhicule.
*1
(Sauf Canada)
Témoin de rappel
d’entretien nécessaire
(P. 281)
Témoins indicateurs
Témoin des clignotants
(P. 147)*2Voyant “SET”
( P. 163)
Témoin de feux de
route ( P. 151)
*1, 5Témoin de perte
d’adhérence ( P. 168)
*2Témoin des projecteurs
antibrouillard ( P. 152)*1Témoin “TRAC OFF”
(P. 168)
*3
(Bleu)
Témoin de basse
température du liquide
de refroidissement
moteur*1
Témoin de désactivation
du VSC ( P. 169)
*1, 4Témoin indicateur
d’écoconduite
(P. 124)*1, 6Témoin “AIR BAG ON”
( P. 48)
*2
(Vert)
Témoin indicateur de
régulateur de vitesse
(P. 163)*1, 6
Témoin “AIR BAG OFF”
( P. 48)
YARIS HB_OM_USA_OM52G61D.book 76 ページ 2015年7月10日 金曜日 午後5時40分
772. Combiné d’instruments
2
Combiné d’instruments
YARIS_F_D_52G61D
*1: Ces témoins s’allument lorsque le contacteur de démarrage antivol est missur “ON” pour indiquer qu’un contrôle des systèmes est en cours. Ils
s’éteignent après le démarrage du moteur ou après quelques secondes. Si
un témoin ne s’allume pas ou si plusieurs témoins ne s’éteignent pas, c’est
le signe qu’un système est peut-être victime d’un mauvais fonctionnement.
Faites contrôler le véhicule par votre concessionnaire Toyota.
*2: Sur modèles équipés
*3: Ce témoin s’allume pour indiquer que la température du liquide derefroidissement moteur est basse.
*4: Véhicules équipés d’une transmission automatique
*5: Le témoin clignote pour indiquer que le système est en action.
*6: Ce témoin s’allume à la console centrale.
AVERTISSEMENT
■ Si le témoin d’alerte d’un système de sécurité ne s’allume pas
Si le témoin d’un système de sécurité (tel que l’ABS ou le témoin d’alerte
SRS) ne s’allume pas au démarrage du moteur, cela peut signifier que le
système incriminé n’est pas en mesure de vous offrir sa protection en cas
d’accident, avec pour conséquences le risque que vous-même ou une autre
personne soyez grièvement blessé ou même tué. Si tel est le cas, faites
contrôler le véhicule par votre concessionnaire Toyota dans les plus brefs
délais.
NOTE
■Pour éviter tout dommage au moteur et à ses accessoires
Il est probable que le moteur est en surchauffe si le témoin d’alerte de
surchauffe de liquide de refroidissement moteur clignote ou s’allume. Dans
ce cas, arrêtez immédiatement le véhicule en lieu sûr, et vérifiez le moteur
une fois ce dernier complètement refroidi. ( P. 306)
YARIS HB_OM_USA_OM52G61D.book 77 ページ 2015年7月10日 金曜日 午後5時40分
873-1. Informations relatives aux clés
3
Utilisation de chaque équipement
YARIS_F_D_52G61D
Véhicules équipés d’un système antidémarrage (type B)
Clés principales
Utilisation de la télécommande du
verrouillage centralisé (P. 91)
Languette de numéro de clé
Véhicules équipés d’un système antidémarrage (type C)
Clés principales
Utilisation de la télécommande du
verrouillage centralisé (P. 91)
Languette de numéro de clé
Type A
Verrouillage de toutes les
portes (
P. 91)
Déclenchement de l’alarme
(appui long)
Déverrouillage de toutes les
portes (
P. 91)
Appuyez sur le bouton pour
déverrouiller la porte conducteur.
Appuyez à nouveau sur le bouton
dans les 3 secondes qui suivent
pour déverrouiller les autres
portes.
1
2
1
2
Télécommande du verrouillage centralisé (sur modèles équipés)
1
2
3
YARIS HB_OM_USA_OM52G61D.book 87 ページ 2015年7月10日 金曜日 午後5時40分
883-1. Informations relatives aux clés
YARIS_F_D_52G61D
Type B
Verrouillage de toutes les
portes (
P. 91)
Déverrouillage de toutes les
portes ( P. 9 1 )
Appuyez sur le bouton pour
déverrouiller la porte conducteur.
Appuyez à nouveau sur le bouton
dans les 3 secondes qui suivent
pour déverrouiller les autres
portes.
Déclenchement de l’alarme (appui long)
■Si vous perdez vos clés
De nouvelles clés d’origine peuvent être confectionnées par votre
concessionnaire Toyota avec l’autre clé et le numéro de clé indiqué sur la
languette qui le porte. Conservez cette languette en lieu sûr, par exemple
dans votre portefeuille, et non dans le véhicule.
■ Lorsque vous voyagez en avion
Lorsque vous montez à bord d’un avion avec une clé avec fonction de
télécommande du verrouillage centralisé, prenez garde à n’appuyer sur
aucun de ses boutons tant que vous êtes dans la cabine. Si vous transportez
une clé dans votre sac, etc., assurez-vous que les boutons ne sont pas
susceptibles d’être actionnés accidentellement. Tout appui sur un bouton de
la clé risque d’entraîner l’émission d’ondes radio pouvant perturber le
fonctionnement de l’appareil.
■ Mode “panique”
1
2
Si vous appuyez sur pendant plus
d’une seconde, une alarme se déclenche
de manière intermittente et les feux du
véhicule clignotent afin de dissuader
quiconque de pénétrer à bord du véhicule
par effraction ou de lui causer des
dommages.
Pour arrêter l’alarme, appuyez sur
n’importe quel bouton de la
télécommande du verrouillage centralisé.
3
YARIS HB_OM_USA_OM52G61D.book 88 ページ 2015年7月10日 金曜日 午後5時40分
913-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
3
Utilisation de chaque équipement
YARIS_F_D_52G61D
Por tes latérales
Vous pouvez verrouiller et déverrouiller le véhicule avec les clés, la
télécommande du verrouillage centralisé ou les boutons de
verrouillage centralisé des portes.
◆Télécommande du verrouillage centralisé (sur modèles
équipés)
Type A
Verrouillage de toutes les
portes
Vérifiez que la porte est bien
fermée.
Déclenchement de l’alarme
(appui long)
Déverrouillage de toutes les
portes
Appuyez sur le bouton pour
déverrouiller la porte conducteur.
Appuyez à nouveau sur le bouton
dans les 3 secondes qui suivent
pour déverrouiller les autres
portes.
Type B
Verrouillage de toutes les
portes
Vérifiez que la porte est bien
fermée.
Déverrouillage de toutes les
portes
Appuyez sur le bouton pour
déverrouiller la porte conducteur.
Appuyez à nouveau sur le bouton
dans les 3 secondes qui suivent
pour déverrouiller les autres
portes.
Déclenchement de l’alarme (appui long)
Déverrouillage et verrouillage des portes depuis l’extérieur
1
2
3
1
2
3
YARIS HB_OM_USA_OM52G61D.book 91 ページ 2015年7月10日 金曜日 午後5時40分
943-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
YARIS_F_D_52G61D
Il n’est pas possible d’ouvrir la
porte de l’intérieur du véhicule
lorsque la protection est
enclenchée.Déverrouillage
Verrouillage
Vous pouvez enclencher cette
protection afin d’empêcher les
enfants d’ouvrir seuls les portes
arrière. Abaissez la sécurité
enfants sur chacune des portes
arrière pour les verrouiller tous les
deux.
■Conditions affectant le fonctionnement de la télécommande du
verrouillage centralisé
P. 8 9
■ Personnalisation
Il est possible de modifier le paramétrage de certaines fonctions (p. ex. la
fonction de déverrouillage avec une clé).
(Fonctions personnalisables P. 340)
Sécurité enfants des portes arrière (modèles 5 portes
uniquement)
1
2
YARIS HB_OM_USA_OM52G61D.book 94 ページ 2015年7月10日 金曜日 午後5時40分