Page 289 of 504

289
ProaceVerso_es_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2016
F Conecte de nuevo la toma eléctrica del compresor a la toma de 12 V del vehículo.F Arranque el motor y déjelo en marcha.
F Ajuste la presión mediante el compresor (para inflar: interruptor B en la posición "I"; para desinflar: interruptor B en la posición "O" y pulsando el botón C) según las indicaciones de la etiqueta de presión de los neumáticos del vehículo, situada en la puerta del conductor. Una pérdida de presión indica que el
pinchazo no ha sido completamente reparado, por favor pongase en contacto con un distribuidor autorizado o Reparador Autorizado Toyota, u otro debidamente cualificado.F Retire el kit y guárdelo.F Circule a velocidad reducida (80 km/h como máximo) limitando la distancia recorrida a aproximadamente 200 km.
Acuda a un distribuidor autorizado o Reparador Autorizado Toyota, u otro debidamente cualificado lo antes posible.Comunique imperativamente al técnico que ha utilizado el kit. Después de la realización de una diagnosis, el técnico le indicará si el neumático se puede reparar o si, por el contrario, se debe sustituir.
Extracción del cartucho
F Guarde el tubo negro.F Extraiga la base acodada del tubo blanco.F Mantenga el compresor en vertical.
Tenga cuidado, ya que el líquido puede gotear.La fecha de caducidad del líquido figura en el cartucho.El cartucho de líquido es de un solo uso, debe sustituirse aunque no se haya terminado.Después de utilizarlo, no tire el cartucho. Llévelo a la Toyota o a un punto de recogida autorizado.No se olvide de obtener un nuevo cartucho de sellador, disponible en un distribuidor autorizado o Reparador Autorizado Toyota, u otro debidamente cualificado.
F Desenrosque el cartucho por la parte inferior.
8
En caso de avería
Page 290 of 504

290
ProaceVerso_es_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2016
Control de presión/Inflado
ocasional
El compresor también puede utilizarse, sin inyectar producto, para controlar o inflar ocasionalmente los neumáticos.
F Gire el selector A hasta la posición "Inflado".
F Conecte la toma eléctrica del compresor a la toma de 12 V del vehículo.F Arranque el vehículo y deje el motor en marcha.F Ajuste la presión con el compresor (para inflar: interruptor B en la posición "I"; para desinflar: interruptor B en la posición "O" y pulsando el botón C) según las indicaciones de la etiqueta de presión de los neumáticos del vehículo.F Retire el kit y guárdelo.
Para que la presión de uno o más neumáticos se pueda modificar, es necesario reiniciar el sistema de alerta de presión de neumáticos.Para más información relativa a la Detección de Tyre Pressure Warning System (TPWS), consulte el apartado correspondiente.F Desenrolle completamente el tubo negro H.F Acople el tubo negro a la válvula de la rueda.
En caso de avería
Page 291 of 504

291
ProaceVerso_es_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2016
Cambio de una rueda
El utillaje está instalado en una caja de herramientas.
Acceso al utillaje
1. Llave desmonta-ruedas Permite desmontar los tornillos de fijación de la rueda y montar/desmontar el gato.2. Gato Permite elevar el vehículo.3. Útil de desmontaje de los protectores/embellecedor Si su vehículo está equipado, permite desmontar los protectores de los tornillos en las ruedas de aluminio o el embellecedor en las ruedas de chapa.4. Adaptador para tornillos antirrobo Permite adaptar la llave desmonta-ruedas a los tornillos especiales "antirrobo".5. Anilla de remolcado.
Para más información relativa al Remolcado, consulte el apartado correspondiente.
El gato debe utilizarse solo para sustituir un neumático dañado.El gato no necesita mantenimiento.
El gato debe ser conforme a la reglamentación europea, como se define en la Directiva de Máquinas 2006/42/CE.
Detalle del utillaje
Estos útiles, que pueden variar según el equipamiento, son específicos para su vehículo. No los utilice con otros fines.
Para más información relativa a la Caja de herramientas, consulte el apartado correspondiente.
8
En caso de avería
Page 292 of 504

292
ProaceVerso_es_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2016
F Acceda a la rueda de repuesto desde la parte trasera.F Abra las puertas traseras con ventanas de vidrio o el portón trasero, según la configuración de su vehículo.
F Acceda al tornillo del soporte, situado en el umbral de la puerta trasera.
F Afloje el tornillo con la manivela de desmontaje de neumáticos (aproximadamente 14 vueltas) hasta bajar el soporte al máximo para poder soltar el gancho del soporte.
Acceso a la rueda de repuesto
F Si el vehículo va equipado con un enganche de remolque, levante la parte trasera del vehículo (completamente hasta el punto B) utilizando el gato hasta dejar un espacio suficiente para retirar la rueda de repuesto.
Desmontaje
Para evitar una apertura intempestiva de la puerta o puertas laterales eléctricas, desactive la función " Acceso manos ocupadas " desde el menú de configuración del vehículo.Para más información sobre el
Kick-activated side doors opening and locking, consulte la sección correspondiente.
En caso de avería
Page 293 of 504
293
ProaceVerso_es_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2016
F Suelte el soporte del gancho y coloque la rueda de repuesto cerca de la rueda que se va a sustituir.
Montaje
F Coloque la rueda frente al soporte.F Monte la rueda progresivamente en el soporte con movimientos alternos (de izquierda a derecha) hasta soltar la zona de fijación del gancho.F Enganche el soporte con el gancho y luego apriete el tornillo con la manivela de desmontaje de neumáticos hasta bloquear el tornillo.
8
En caso de avería
Page 294 of 504

294
ProaceVerso_es_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2016
F Si el vehículo va equipado con una rueda de chapa, retire el embellecedor del útil 3.F Si el vehículo va equipado con una rueda de aluminio, retire el embellecedor de cada uno de los tornillos con el útil 3.F Si el vehículo va equipado con ello, monte el adaptador antirrobo 4 sobre la llave de desmontaje de neumáticos 1 para desbloquear el tornillo antirrobo.F Desbloquee (sin retirarlos) los demás tornillos solo con la llave de desmontaje de
neumáticos 1.
F Coloque la base del gato sobre el suelo y asegúrese de que está en posición vertical respecto al emplazamiento A o B previsto en los bajos, el más cercano a la rueda que va a cambiar.
Desmontaje de la rueda
Estacionamiento del vehículo
Inmovilice el vehículo de manera que no obstaculice la circulación. El suelo debe ser horizontal, estable y no deslizante.
No utilice:- El gato para un uso diferente a la elevación del vehículo.- Otro gato que no sea el facilitado por el fabricante.
Si el vehículo va equipado con una caja manual, introduzca la primera marcha
y corte el contacto para bloquear las ruedas.
Si el vehículo va equipado con una caja de velocidades automática, coloque el selector de marchas en la posición P y corte el contacto para bloquear las ruedas.
Si el vehículo va equipado con una caja de velocidades pilotada, sitúe el selector de marchas en la posición A y corte el contacto para bloquear las ruedas.
Tense el freno de estacionamiento y compruebe que se enciende el testigo en el cuadro de a bordo.Asegúrese siempre de que los ocupantes hayan salido del vehículo y se encuentren en una zona que garantice su seguridad.Nunca se sitúe debajo de un vehículo elevado mediante un gato; utilice una borriqueta.
En caso de avería
Page 295 of 504

295
ProaceVerso_es_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2016
Compruebe que el gato está colocado de forma estable. Sobre suelo deslizante o blando, el gato podría desplazarse o hundirse provocándole lesiones.Sitúe el gato de elevación únicamente en los emplazamientos A o B bajo el vehículo asegurándose de que la super ficie de apoyo del vehículo está correctamente centrada en la parte superior del gato de elevación. En caso contrario, podría generar daños en el vehículo y/o el gato podría hundirse provocándole lesiones.
F Retire los tornillos y guárdelos en un lugar limpio.F Extraiga la rueda.
F Despliegue el gato 2 utilizando la ruedecilla hasta que la parte superior esté en contacto con el emplazamiento A o B utilizado; la zona de apoyo A o B del vehículo debe introducirse en el centro de la parte superior del gato.
F Eleve el vehículo utilizando la llave desmonta-ruedas 1 hasta dejar suficiente espacio entre la rueda y el suelo para poder montar fácilmente la rueda de repuesto (no pinchada).
8
En caso de avería
Page 296 of 504
296
ProaceVerso_es_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2016
Montaje de la rueda
F Coloque la rueda en el buje.F Apriete los tornillos al máximo con la mano.F Efectúe un apriete previo del tornillo antirrobo con la llave desmonta-ruedas 1 equipada con el adaptador antirrobo 4.F Efectúe un apriete previo de los demás tornillos utilizando solo la llave desmonta-ruedas 1.
F Baje el vehículo hasta el suelo.F Pliegue el gato 2 y retírelo.
En caso de avería