5546-3. Manutenção que pode ser feita por si
ATENÇÃO
nReparar ou substituir pneus, jantes, válvulas e transmissores de aviso
da pressão dos pneus e tampas das válvulas dos pneus (veículos com
sistema de aviso de pressão dos pneus)
lQuando remover ou instalar as jantes, pneus ou as válvulas e os trans-
missores de aviso da pressão dos pneus, contacte um concessionário ou
reparador Toyota autorizado ou outro profissional devidamente qualificado
e equipado, uma vez que, se as válvulas e os transmissores de aviso da
pressão dos pneus não forem devidamente manuseados, podem
ser danificados.
lCertifique-se que instala as tampas das válvulas dos pneus. Se estas não
forem instaladas, pode entrar água para dentro das válvulas de aviso da
pressão dos pneus e estas podem ficar presas.
lQuando substituir as tampas das válvulas dos pneus, não utilize tampas
de válvulas dos pneus que não sejam as especificadas.
A tampa pode ficar presa.
nPara evitar danos nas válvulas e transmissores do sistema de aviso da
pressão dos pneus (veículos com sistema de aviso da pressão dos
pneus)
Quando um pneu é reparado com um líquido antifuro, a válvula e o trans-
missor de aviso da pressão dos pneus pode não funcionar devidamente.
Se tiver utilizado um líquido antifuro, contacte um concessionário ou repa-
rador Toyota autorizado, outro profissional devidamente qualificado e equi-
pado ou uma oficina devidamente qualificada o mais rapidamente possível.
Certifique-se que a válvula e o transmissor de aviso da pressão dos pneus
são substituídos quando substitui o pneu. (P. 544)
nCondução em estradas irregulares
Tenha o devido cuidado quando circular em estradas com superfícies irre-
gulares ou esburacadas.
Estas condições poderão provocar perdas de ar nos pneus, reduzindo a
capacidade de amortecimento dos mesmos. Consequentemente a con-
dução neste tipo de estradas pode causar danos nos próprios pneus, assim
como nas jantes e carroçaria do veículo.
nPneus de baixo perfil (veículos com jantes de 17 polegadas)
Quando sujeitos a impactos, os pneus de baixo perfil podem provocar mais
danos nas jantes que os pneus normais. Tenha em atenção o seguinte:
lCertifique-se que utiliza a pressão adequada para o pneu. Se os pneus
tiverem pressão a menos, podem ser mais danificados.
lEvite circular em estradas com superfícies irregulares ou esburacadas,
com bermas e outros perigos similares. Se o fizer pode causar sérios
danos nos pneus e nas jantes.
nSe a pressão dos pneus baixar enquanto conduz
Não continue a conduzir, caso contrário os pneus e/ou as jantes podem
ficar com danos irreparáveis.
5576-3. Manutenção que pode ser feita por si
6
Cuidados e manutenção
Jantes
Quando substituir as jantes, deve ter o cuidado de assegurar que são
equivalentes às que retirou no que respeita à capacidade de carga,
diâmetro, largura da tala e desvio lateral
*.
As jantes podem ser substituídas em qualquer concessionário ou re-
parador Toyota autorizado ou em qualquer outro profissional igual-
mente qualificado e equipado.
*: Convencionalmente conhecido como “offset”
A Toyota não recomenda a utilização do seguinte:
lJantes de diferentes medidas e tipos
lJantes usadas
lJantes empenadas que tenham sido desempenadas
lUtilize apenas porcas das rodas e chaves de fendas Toyota conce-
bidas para serem usadas nas jantes de alumínio do seu veículo.
lQuando cruzar, reparar ou substituir os pneus, verifique se as por-
cas das rodas continuam apertadas depois de conduzir 1600 km.
lTenha cuidado para não danificar as jantes de alumínio quando uti-
lizar correntes nos pneus.
lUtilize apenas pesos genuínos Toyota ou outros de qualidade
equivalente e um martelo de plástico ou borracha, quando equili-
brar as jantes.
Se uma jante estiver empenada, rachada ou muito corroída,
deve substituí-la. Caso contrário, o pneu pode separar-se da
jante ou causar uma perda de controlo da viatura.
Escolha das jantes
Medidas de precaução relativas às jantes de alumínio
5626-3. Manutenção que pode ser feita por si
nIntervalo de verificação
Verifique e substitua o filtro de ar condicionado de acordo com o esquema da
manutenção. Em locais de grande fluxo de trânsito e áreas de muita poeira,
pode ser necessária uma substituição antecipada. (Para informações sobre o
esquema de manutenção, por favor consulte “Livro de Serviço e Garantia”.)
nSe o fluxo de ar proveniente dos ventiladores baixar drasticamente
O filtro pode estar obstruído. Verifique e substitua o filtro, se necessário.
nFiltro do ar condicionado com função de ambientador
Quando forem colocadas fragrâncias no seu veículo, o efeito de ambientador
poderá enfraquecer significativamente em pouco tempo.
Quando o odor do ar condicionado sair continuamente, substitua o filtro.
ATENÇÃO
nQuando utilizar o sistema de ar condicionado
Certifique-se sempre que o filtro está instalado.
Utilizar o sistema de ar condicionado sem o filtro pode causar danos ao
sistema.
nQuando remover o porta-luvas
Efetue sempre os seguintes procedimentos para remover o porta-luvas
(P. 560). Se for removido o porta-luvas sem o seguinte procedimento
especificado, a dobradiça do porta-luvas pode ficar danificada.
nPara evitar danos na cobertura do filtro
Quando mover a cobertura do filtro na
direção da seta para libertar o encaixe,
tenha em atenção para não aplicar força
excessiva nos ganchos. Caso contrário,
estes poderão ficar danificados.
5736-3. Manutenção que pode ser feita por si
6
Cuidados e manutenção
nDepois de substituir um fusível
lSe as luzes não acenderem depois de ter substituído o fusível, pode ser
necessário substituir uma lâmpada. (P. 574)
lSe o fusível substituído voltar a fundir, leve o seu veículo a um conces-
sionário ou reparador Toyota autorizado ou qualquer outro profissional
igualmente qualificado e equipado para que este proceda a uma inspeção.
nSe houver uma sobrecarga nos circuitos
Os fusíveis foram concebidos para fundir. Desta forma protegem a cablagem
de eventuais danos.
nQuando substituir lâmpadas
A Toyota recomenda que utilize produtos genuínos Toyota especialmente
concebidos para esta viatura. Uma vez que certas lâmpadas estão ligadas a
circuitos projetados para evitar uma sobrecarga, peças que não sejam
genuínas ou peças que não sejam projetadas para esta viatura podem não
ser utilizáveis.
AV I S O
nPara evitar falhas no sistema e incêndio no veículo
Cumpra com as seguintes medidas de precaução.
O incumprimento das mesmas pode resultar em danos no veículo e num
possível incêndio ou ferimentos.
lNunca utilize um fusível com uma amperagem superior à indicada ou
qualquer outro objeto no lugar de um fusível.
lUtilize, sempre, um fusível Toyota genuíno ou equivalente.
Nunca substitua um fusível por um fio elétrico, nem durante uma insta-
lação temporária.
lNão modifique o fusível nem a caixa de fusíveis.
ATENÇÃO
nAntes de substituir fusíveis
Determine e repare a causa da sobrecarga elétrica em qualquer conces-
sionário ou reparador Toyota autorizado ou em qualquer outro profissional
igualmente qualificado e equipado o mais rapidamente possível.
5816-3. Manutenção que pode ser feita por si
6
Cuidados e manutenção
AV I S O
nSubstituição das lâmpadas
lCertifique-se que desliga o sistema híbrido e desligue as luzes. Não tente
substituir uma lâmpada logo após ter desligado as luzes.
As lâmpadas ficam demasiado quentes e podem causar queimaduras.
lNão toque no vidro da lâmpada com as mãos desprotegidas. Quando for
inevitável segurar a parte em vidro, utilize um pano seco de modo a evitar
humidade e óleo na lâmpada.
Se a lâmpada estiver arranhada ou se cair, pode partir ou rebentar.
lInstale devidamente as lâmpadas e os componentes que as mantêm
seguras. Se não forem seguidas as indicações, pode resultar em danos
irreparáveis, incêndio, ou infiltrações de água no interior do farol. Isto
pode causar danos nos faróis ou embaciamento no interior das lentes.
lNão tente reparar nem desmontar as lâmpadas, conectores, circuitos
elétricos ou outros componentes.
Fazê-lo pode resultar em morte ou ferimentos graves devido a choque
elétrico.
nPara evitar danos ou um incêndio
lCertifique-se que as lâmpadas estão devidamente colocadas e apertadas.
lVerifique a potência da lâmpada antes de a instalar para evitar danos
provocados pelo calor.
5867-2. No caso de uma emergência
Se o seu veículo tiver de ser rebocado
Nas situações que se seguem, não é possível ser rebocado por outro
veículo utilizando cabos ou correntes, uma vez que as rodas da frente
podem estar bloqueadas devido ao bloqueio do travão de estaciona-
mento. Contacte um concessionário ou reparador Toyota autorizado
ou qualquer outro profissional igualmente qualificado e equipado ou
um serviço comercial de pronto-socorro.
lExiste uma avaria no sistema de controlo de engrenamento das
velocidades. (P. 262, 608)
lExiste uma avaria no sistema imobilizador. (P. 8 8 )
lExiste uma avaria no sistema de chave inteligente para entrada e
arranque. (P. 646)
lA bateria de 12 Volts pode estar descarregada. (P. 649)
As seguintes situações podem indicar que existe um problema com a
caixa de velocidades do sistema híbrido. Contacte um concessionário
ou reparador Toyota autorizado, outro profissional devidamente qua-
lificado e equipado ou ainda serviço de pronto-socorro antes de iniciar
o reboque.
lA mensagem de aviso do sistema híbrido é exibida no mostrador
de informações múltiplas e o veículo não se move.
lO veículo faz um ruído anormal.
Se for necessário o reboque, recomendamos que seja feito por
um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota auto-
rizado ou por outro profissional igualmente qualificado e equi-
pado ou um serviço comercial de pronto-socorro que efetue o
reboque com um camião tipo levantamento das rodas ou um
reboque com camião tipo caixa plana.
Utilize um sistema de correntes de segurança para todos os
reboques, e respeite as normas governamentais e locais.
Situações nas quais é impossível que o seu veículo seja rebo-
cado por outro veículo
Situações nas quais é necessário contactar um concessionário
antes de iniciar o reboque
5927-2. No caso de uma emergência
Se notar algo de errado
lFuga de líquidos sob o veículo
(Gotas de água provenientes do ar condicionado depois do uso, é
normal.)
lPneus aparentemente vazios ou com desgaste irregular
lA luz de aviso da temperatura elevada do líquido de refrigeração
pisca ou acende
lAlterações no som do escape
lRuído excessivo de chiadeira dos pneus ao curvar
lRuídos estranhos relacionados com o sistema de suspensão
lGrilar ou outros ruídos relacionados com o sistema híbrido
lMotor a falhar, parar ou a funcionar irregularmente
lPerda substancial de potência
lO veículo a puxar fortemente para um lado quando trava
lO veículo a puxar fortemente para um lado quando conduz numa
estrada plana
lPerda de eficácia da travagem, sensação esponjosa, o pedal
quase a tocar no piso
Se notar algum dos seguintes sintomas, o seu veículo provavel-
mente precisa de ajustes ou reparação. Contacte um conces-
sionário ou reparador Toyota autorizado ou qualquer outro
profissional igualmente qualificado e equipado, logo que pos-
sível.
Sintomas visíveis
Sintomas audíveis
Sintomas operacionais
5977-2. No caso de uma emergência
7
Quando surge uma avaria
Luz de aviso do cinto de segurança do condutor e do
passageiro da frente (sinal sonoro de aviso)
*4
Avisa o condutor e/ou passageiro da frente para colocar o
seu cinto de segurança.
Coloque o cinto de segurança.
Se o banco do passageiro da frente está ocupado, o
cinto de segurança do passageiro da frente também
precisa de ser apertado para desligar a luz de aviso
(sinal sonoro).
Luz de aviso dos cintos de segurança dos passageiros
de trás (sinal sonoro de aviso)
*4
Avisa os passageiros de trás para colocar os seus cintos
de segurança.
Coloque o cinto de segurança.
Luz de aviso principal
É emitido um sinal sonoro e a luz de aviso acende e pisca,
para indicar que o sistema de aviso principal detetou uma
avaria.
P. 602
(Se equipado)
Luz de aviso da pressão dos pneus
Quando a luz acende:
Pressão baixa dos pneus devido a
• Causas naturais (P. 599)
• Pneu vazio (P. 610, 625)
Ajuste a pressão dos pneus para o nível especifi-
cado.
A luz apaga após alguns minutos. No caso da luz não
apagar mesmo se a pressão dos pneus tiver sido
ajustada, leve o veículo a um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autorizado ou a outro
profissional igualmente qualificado e equipado para
verificação do sistema.
Quando a luz acende depois de piscar durante 1 minuto:
Avaria no sistema de aviso da pressão dos pneus
(P. 600)
Leve o veículo para que o sistema seja verificado por
um concessionário Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado, ou por outro profissional igual-
mente qualificado e equipado.
Luz de avisoLuz de aviso/Detalhes/Procedimentos