92
1-6. Sistema de prevenção antirroubo
Sistema imobilizador do motor
As chaves do veículo têm inserido um “chip” emissor que impede
que o motor entre em funcionamento, caso a chave não tenha sido
previamente registada no computador de bordo do veículo.
Quando sair do veículo nunca deixe as chaves no seu interior.
Este sistema foi concebido para ajudar a evitar o furto do veículo,
mas não garante absoluta segurança contra todos os furtos.
Veículos sem sistema de
chave inteligente para
entrada e arranque
A luz do indicador pisca
depois da chave ter sido reti-
rada do interruptor do motor,
para indicar que o sistema
está a funcionar.
A luz do indicador para de pis-
car depois da chave registada
ter sido inserida no interruptor
do motor, para indicar que o
sistema foi cancelado.
202 2-2. Agrupamento de instrumentos
PREVENÇÃO
nSe a luz de aviso de um sistema de segurança não acender
Se a luz de aviso de um sistema de segurança, tal como a luz de aviso do
ABS e a luz de aviso do SRS não acender quando colocar o motor em fun-
cionamento, tal pode significar que estes sistemas não se encontram dis-
poníveis para ajudar a protegê-lo em caso de acidente, o que poderá
resultar em morte ou ferimentos graves. Se isto acontecer leve o seu veí-
culo para inspeção a um concessionário ou reparador Toyota autorizado ou
a outro profissional devidamente qualificado e equipado.
225
2-4. Utilização de outros sistemas na condução
2
Durante a condução
Sistemas de assistência à condução
Quando os sistemas TRC/VSC estão a funcionar
A luz do indicador de derrapa-
gem pisca durante o funciona-
mento dos sistemas TRC
(função de travagem LSD)/VSC.
Para reforçar o bom desempenho e a condução segura, os
seguintes sistemas funcionam automaticamente em resposta a
várias situações de condução. Contudo, tenha em atenção que estes
sistemas são complementares e que não deve confiar demasiada-
mente neles quando conduzir o veículo.
nABS (Sistema Antibloqueio dos Travões)
Ajuda a evitar o bloqueio das rodas quando os travões são aplicados
de repente ou se os travões forem aplicados durante a condução em
superfícies de estradas escorregadias
nAssistência à travagem
Gera um aumento na força de travagem após o pedal do travão ter
sido pressionado, quando o sistema deteta uma situação de paragem
urgente
nVSC (Controlo da Estabilidade do Veículo)
Ajuda o condutor a controlar derrapagens em desvios súbitos ou
mudanças de direção em estradas com superfícies escorregadias
nTRC (Controlo de Tração)
Ajuda a manter a tração e evita que as rodas motrizes patinem quando
arranca ou acelera em estradas escorregadias
O sistema TRC está também equipado com a função de travagem
LSD.
nEPS (Direcção Assistida Elétrica)
Emprega um motor elétrico para reduzir a quantidade de esforço
necessário para rodar o volante da direção
228 2-4. Utilização de outros sistemas na condução
nDesligar ambos os sistemas TRC e VSC
Para desligar os sistemas TRC e VSC prima e mantenha por mais de
3 segundos enquanto o veículo está parado.
A luz do indicador “TRC OFF” e a luz do indicador VSC off acendem.
Neste caso, a função de travagem LSD permanece ligada.
Volte a premir a tecla para voltar a ligar os sistemas.
nSons e vibrações provocados pelo ABS, assistência à travagem e
sistemas TRC e VSC
lPode ser audível um som proveniente do compartimento do motor
quando pressiona repetidamente o pedal do travão, quando coloca o
motor em funcionamento ou imediatamente após o veículo começar a
mover-se. Este som não indica que tenha ocorrido uma avaria em
qualquer destes sistemas.
lQualquer das seguintes condições pode ocorrer quando os sistemas
acima estão em funcionamento. Nenhuma delas indica que tenha ocor-
rido uma avaria.
• Pode sentir vibrações através da carroçaria e volante.
• Pode ser ouvido um ruído de motor depois do veículo ter parado.
• O pedal do travão pode pulsar ligeiramente após a ativação do ABS.
• O pedal do travão pode mover-se para baixo ligeiramente após a
ativação do ABS.
nSom de funcionamento do sistema EPS
Quando opera o volante da direção pode ouvir-se um som (zumbido) de
motor elétrico. Isto não indica uma avaria.
nReativação automática dos sistemas TRC e VSC
Depois de desligar os sistemas TRC e VSC, os sistemas são automatica-
mente reativados nas situações seguintes:
lVeículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque:
Quando coloca o interruptor do motor na posição “LOCK”
lVeículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque:
Quando desliga o interruptor “ENGINE START STOP”
lSe apenas o sistema TRC estiver desligado, este será ativado quando a
velocidade do veículo for superior a aproximadamente 50 km/h.
Se ambos os sistemas TRC e VSC estiverem desligados, a reativação
automática não ocorrerá com o aumento da velocidade do veículo.
229 2-4. Utilização de outros sistemas na condução
2
Durante a condução
nRedução da eficácia do sistema EPS
A eficácia do sistema EPS é reduzida para evitar que o sistema sobrea-
queça quando existe uma utilização frequente do volante durante um longo
período de tempo. Como consequência poderá sentir o volante mais
pesado. Caso isto aconteça, refreie a utilização excessiva do volante ou
pare o veículo e desligue o motor. O sistema EPS deverá voltar à normali-
dade após alguns instantes.
nDesativação automática do modo “VSC SPORT”
Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque
Quando coloca o interruptor do motor na posição “LOCK” depois de ter con-
duzido no modo “VSC SPORT”, o modo é automaticamente desativado.
Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque
Quando desliga o interruptor “ENGINE START STOP” depois de ter condu-
zido no modo “VSC SPORT”, o modo é automaticamente desativado.
PREVENÇÃO
nO ABS não funciona corretamente quando
lSão utilizados pneus com uma capacidade de aderência inadequada
(como por exemplo, pneus demasiado gastos numa estrada coberta de
neve).
lO veículo aquaplana enquanto conduz a elevada velocidade em estradas
molhadas ou escorregadias.
nA distância de paragem quando o ABS está a funcionar pode exceder a
distância de paragem em condições normais
O ABS não foi concebido para reduzir a distância de travagem. Mantenha
sempre uma distância de segurança face ao veículo que circula à sua frente
nas seguintes situações:
lQuando conduzir em estradas sujas, com gravilha ou cobertas de neve
lQuando conduzir com correntes nos pneus
lQuando conduzir sobre lombas na estrada
lQuando conduzir em estradas com buracos ou estradas com piso irregular
nO TRC pode não funcionar eficazmente quando
O controlo e a potência direcionais podem não ser praticáveis enquanto
conduz em estradas com superfície escorregadia, mesmo que o sistema
TRC esteja a funcionar.
Não conduza o veículo em condições em que possa perder a estabilidade e
a potência.
230 2-4. Utilização de outros sistemas na condução
PREVENÇÃO
nQuando o VSC e/ou a função de travagem LSD são ativados
A luz do indicador de derrapagem pisca. Conduza sempre com cuidado.
Uma condução imprudente pode provocar um acidente. Tenha um cuidado
extra quando a luz do indicador piscar.
nQuando os sistemas TRC/VSC estão desligados
Tenha um cuidado especial e conduza a uma velocidade adequada às
condições da estrada. Uma vez que estes sistemas têm por objetivo garantir
a estabilidade do veículo e a força motriz, não desligue os sistemas TRC/
VSC a menos que seja necessário.
nSubstituição dos pneus
Certifique-se que todos os pneus são do mesmo tamanho, marca, igual tipo
de piso e mesma capacidade de carga. Para além disso, certifique-se que
todos os pneus estão atestados à pressão adequada.
Os sistemas ABS, TRC e VSC não funcionam corretamente se estiverem
montados pneus diferentes.
Contacte um concessionário ou reparador Toyota autorizado ou outro
profissional devidamente qualificado e equipado, para mais informações
quando substituir pneus ou jantes.
nManuseamento dos pneus e suspensão
Se utilizar pneus com problemas de qualquer tipo ou modificar a suspensão,
pode afetar os sistemas de assistência à condução e pode provocar uma
avaria no sistema.
290
4-1. Cuidados e manutenção
Limpeza e proteção da área em Alcantara®
: Se equipado
Os seguintes procedimentos vão proteger e manter os estofos Alcantara®
do seu veículo em excelentes condições:
nLimpeza diária
Execute os seguintes procedimentos regularmente (cerca de
uma vez por mês).
Limpe toda a área Alcântara
® com um pano macio previa-
mente humedecido com água morna (aproximadamente
40°C) e espremido.
Não limpe com muita força. Se o fizer, a superfície dos
estofos Alcântara
® pode tornar-se irregular. Use sempre
um pano limpo.
Depois de seco, escove a área com uma escova macia.
nManchas de líquidos
lSe derramar líquido bata levemente com um lenço de papel
ou algo semelhante sobre a área, para absorver o líquido.
lSe lama, café, etc., tiver secado sobre os estofos Alcântara
®,
remova escovando levemente a área com uma escova macia
ou similar.
Recomendamos o uso de um aspirador para limpar a área depois
de realizado o procedimento acima.
Quando uma mancha não puder ser removida usando os pro-
cedimentos acima, remova-a da seguinte forma:
Limpe suavemente a área manchada do exterior para o
interior, a partir de vários ângulos, com um pano macio
humedecido em água morna (aproximadamente 40°C) e
espremido.
Não limpe a área com demasiada força para que a superfície dos
estofos Alcântara® não se torne irregular. Além disso, disponha
de um pano limpo e utilize sempre uma área limpa do mesmo.
STEP 1 PASSO1
STEP 2 PASSO2
STEP 1 PASSO1
291 4-1. Cuidados e manutenção
4
Cuidados e manutenção
nAo remover sujidade ou poeira das áreas Alcantara®
Remova a sujidade ou poeira das áreas Alcântara® escovando levemente
com uma escova macia. Se isto não remover a sujidade ou o pó, utilize fita
adesiva.
ATENÇÃO
nQuando absorver líquidos derramados
Não pressione com muita força o pano, o lenço de papel, etc. porque pode
fazer com que o líquido penetre ainda mais no material, tornando mais difícil
a absorção do líquido.
Se a superfície dos estofos Alcântara® se tornar irregular,
escove-a com uma escova macia.
Deixe que a superfície seque completamente.
nManchas de óleo
Vai precisar dos seguintes objetos:
lUm pano previamente humedecido com benzeno
lUm pano seco
Usando um pano seco ou lenço de papel enxugue o óleo o
máximo possível, para evitar que a área manchada se
expanda.
Após bater levemente sobre a área, do exterior para o inte-
rior, a partir de vários ângulos, usando o pano humedecido
com benzeno, absorva o óleo e o benzeno que fica a flu-
tuar, batendo levemente a área com um pano seco.
Se a superfície dos estofos Alcântara
® se tornar irregular,
escove-a com uma escova macia.
STEP 2 PASSO2
STEP 3 PASSO3
STEP 1 PASSO1
STEP 2 PASSO2
STEP 3 PASSO3