5668-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
COROLLA_TMMMS_TMMC_D (OM12J84D)
Une
fois
(Véhicules équipés d’une transmission manuelle)
Vous avez ouvert et fermé la
porte conducteur avec le con-
tact du moteur sur arrêt, puis
mis deux fois le contact du
moteur en mode ACCESSORY
ou IGNITION ON sans démar-
rer le moteur.
→Tout en enfonçant la
pédale d’embrayage,
enfoncez le contacteur de
démarrage.
Lors d’une procédure de
démarrage du moteur alors que
la clé électronique ne fonction-
nait pas normalement ( →P.
583), le contacteur de démar-
rage était en contact avec la clé
électronique.
→ Enfoncez le contacteur de
démarrage tout en enfon-
çant la pédale
d’embrayage dans les 10
secondes qui suivent le
déclenchement du signal
sonore.
Une
fois
(Véhicules équipés d’une transmission
à variation continue)
Vous avez essayé de démarrer
le moteur avec le levier de
vitesse sur une position incor-
recte.
→Mettez le levier de vitesse
sur P et démarrez le
moteur.
Signal
sonore inté-
rieurSignal
sonore
extérieur
Message d’avertisse- mentDétails/Actions
(Clignote)
(Clignote)
5788-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
COROLLA_TMMMS_TMMC_D (OM12J84D)
AT T E N T I O N
■En cas d’utilisation du pneu de secours compact
●Sachez que le pneu de secours compact fourni a été spécialement
conçu pour être utilisé avec votre véhicule. N’utilisez pas ce pneu de
secours compact sur un autre véhicule.
●N’utilisez pas plus d’un pneu de secours compact à la fois.
●Remplacez au plus vite le pneu de secours compact avec un pneu
normal.
●Évitez les accélérations soudaines, les changements de direction
brusques, les freinages soudains et les opérations de changements de
vitesse pouvant causer un freinage soudain du moteur.
■Lorsque le pneu de secours compact est monté
Il est possible que la vitesse du véhicule ne soit pas correctement
détectée et que les systèmes suivants ne fonctionnent pas correcte-
ment:
■Vitesse à ne pas dépasser avec le pneu de secours compact
Limitez votre vitesse à 50 mph (80 km/h) maximum lorsque vous roulez
avec le pneu de secours compact.
Le pneu de secours compact n’a pas été étudié pour supporter les gran-
des vitesses. Le non-respect de cette précaution peut entraîner un acci-
dent grave, voire mortel.
■Après avoir utilisé le cric et les outils
Avant de prendre le volant, assurez-vous que le cric et tous les outils
sont bien en place dans leur emplacement de stockage pour réduire les
risques de blessures en cas de freinage brusque ou de collision.
• ABS et Brake assist (assis-tance au freinage d’urgence)
• VSC
•TRAC
• Régulateur de vitesse (sur modèles équipés) •EPS
• Système de rétrovision (sur
modèles équipés)
• Système de navigation (sur modèles équipés)
5818-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
8
En cas de problème
COROLLA_TMMMS_TMMC_D (OM12J84D)
Le problème peut venir d’une des causes suivantes:
●L’un des câbles de batterie ou les deux sont peut-être débranchés.
● La batterie est peut-être déchargée. ( →P. 586)
● Il y a peut-être un dysfonctionnement dans le système d’anti-
démarrage (véhicules équipés d’un système d’accès et de démar-
rage mains libres).
Consultez votre concessionnaire Toyota si vous ne savez pas ou ne pou-
vez pas résoudre le problème.
Lorsque le moteur ne démarre pas, vous pouvez tenter la procédure
suivante en mesure temporaire pour le démarrer, à condition que le
contacteur de démarrage fonctionne normalement:
Serrez le frein de stationnement.
Mettez le levier de vitesse sur P (transmission à variation continue)
ou sur N (boîte de vitesses manuelle).
Mettez le contact du moteur en mode ACCESSORY.
Maintenez enfoncé le contacteur de démarrage pendant 15 secon-
des environ, tout en enfonçant fermement la pédale de frein et la
pédale d’embrayage (boîte de vitesses manuelle).
Même s’il est possible de démarrer le moteur avec la procédure ci-
dessus, il est possible que le système soit défectueux. Faites contrô-
ler le véhicule par votre concessionnaire Toyota.
Le démarreur ne fonctionne pas, les éclairages intérieurs et les
feux avant ne s’allument pas, ou l’avertisseur sonore ne fonc-
tionne pas.
Fonction de démarrage de secours (véhicules avec un système
d’accès et de démarrage “mains libres”)
1
2
3
4
5858-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
8
En cas de problème
COROLLA_TMMMS_TMMC_D (OM12J84D)
■Arrêt du moteur
Mettez le levier de vitesse sur P (transmission à variation continue) ou sur N
(boîte de vitesses manuelle) et enfoncez le contacteur de démarrage comme
vous le faites normalement pour arrêter le moteur.
■ Remplacement de la pile de la clé
La procédure ci-dessus étant une mesure temporaire, il est recommandé de
remplacer immédiatement la pile de la clé électronique lorsqu’elle est usée.
(→ P. 5 1 1 )
■ Changement de mode du contacteur de démarrage
Relâchez la pédale de frein (transmission à variation continue) ou la pédale
d’embrayage (boîte de vitesses manuelle) et enfoncez le contacteur de
démarrage à l’étape ci-dessus.
Il peut arriver que le moteur ne démarre pas et que les modes changent à
chaque pression sur le commutateur. ( →P. 187)
■ Lorsque la clé électronique ne fonctionne pas normalement
●Assurez-vous que le système d’accès et de démarrage “mains libres” n’a
pas été désactivé suite à une personnalisation. Si la fonction est sur arrêt,
mettez-la sur marche. (Fonctions personnalisables →P. 626)
● Vérifiez si le mode d’économie de la batterie est actif. Si c’est le cas, annu-
lez la fonction. ( →P. 129)
3
5888-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
COROLLA_TMMMS_TMMC_D (OM12J84D)
Démarrez le moteur du second véhicule. Accélérez légèrement
pour accroître le régime moteur et maintenez ce régime pendant 5
minutes environ, de manière à recharger la batterie de votre véhi-
cule.
Véhicules avec un système d’accès et de démarrage “mains
libres”: Ouvrez et fermez n’importe quelle porte du véhicule avec le
contacteur de démarrage sur arrêt.
Véhicules sans système d’accès et de démarrage “mains libres”:
Maintenez le régime moteur du second véhicule et amenez le con-
tacteur de démarrage sur la position “ON”, puis démarrez le moteur
du véhicule.
Véhicules avec un système d’accès et de démarrage “mains
libres”:
Maintenez le régime moteur du second véhicule et mettez le con-
tact du moteur en mode IGNITION ON, puis démarrez le moteur du
véhicule.
Sitôt le moteur démarré, débranchez les câbles de démarrage
exactement dans l’ordre inverse de celui dans lequel ils ont été
branchés.
Une fois le moteur démarré, faites inspecter le véhicule par votre con-
cessionnaire Toyota, dès que possible.4
5
6
7
5898-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
8
En cas de problème
COROLLA_TMMMS_TMMC_D (OM12J84D)
■Démarrage du moteur lorsque la batterie est déchargée
Le moteur ne peut pas être démarré en poussant le véhicule.
■ Pour éviter la décharge de la batterie
●Éteignez les feux avant et le système audio lorsque le moteur est arrêté.
● Mettez hors fonction tous les équipements électriques non indispensables
lorsque vous roulez à trop basse vitesse pendant une longue période,
comme par exemple dans un trafic dense.
■ Chargement de la batterie
La batterie se décharge progressivement de l’électricité qu’elle contient,
même lorsque vous ne vous servez pas du véhicule, par suite de la décharge
naturelle et de l’effet de fuite de courant de certains équipements électriques.
Si le véhicule reste en stationnement prolongé, la batterie peut se décharger,
et le moteur peut ne plus démarrer. (La batterie se recharge automatique-
ment pendant la marche du véhicule.)
■ Lorsque vous rechargez ou remplacez la batterie
●Véhicules avec un système d’accès et de démarrage “mains libres”: Dans
certains cas, il peut s’avérer impossible de déverrouiller les portes à l’aide
du système d’accès et de démarrage “mains libres” lorsque la batterie est
déchargée. Utilisez la télécommande du verrouillage centralisé ou la clé
conventionnelle pour verrouiller ou déverrouiller les portes.
● Le moteur risque de ne pas démarrer à la première tentative après le
rechargement de la batterie, mais démarre normalement à la deuxième ten-
tative. Cela ne constitue pas un dysfonctionnement.
● Véhicules avec un système d’accès et de démarrage “mains libres”: Le
mode de contacteur de démarrage est mémorisé par le véhicule. Lorsque la
batterie est rebranchée, le système revient au mode précédant le décharge-
ment de la batterie. Avant de débrancher la batterie, mettez le contacteur de
démarrage sur arrêt.
Si vous n’êtes pas certain du mode su r lequel se trouvait le contacteur de
démarrage avant que la batterie ne se décharge, soyez particulièrement
prudent au moment de rebrancher la batterie.
● Assurez-vous que la clé n’est pas à l’intérieur du véhicule lorsque vous
rechargez ou remplacez la batterie. La clé peut être enfermée à l’intérieur
du véhicule lorsque l’alarme est activée. ( →P. 7 4 )
6229-1. Caractéristiques techniques
COROLLA_TMMMS_TMMC_D (OM12J84D)
Flanc extérieur
(a) Le flanc à bande blanche, porteur d’un let-trage blanc ou du nom du fabricant, de la
marque, et/ou du nom de modèle moulé
en relief ou en creux de manière plus pro-
noncée que sur le flanc opposé du pneu,
ou
(b) Le flanc extérieur d’un pneu asymétrique possédant un sens de montage à respec-
ter impérativement lors de la pose
Pneu pour utilitaire
léger (LT)
Pneu conçu par son fabricant et principale-
ment destiné à être utilisé sur les utilitaires
légers ou les véhicules de tourisme à usages
multiples
Indice de chargeCharge maximum pour laquelle le pneu est
certifié à une pression de gonflage donnée
Indice de charge maxi-
malIndice de charge du pneu à la pression de
gonflage maximale autorisée pour ce pneu
Pression de gonflage
maximale admissiblePression maximale de gonflage à froid à
laquelle le pneu peut être gonflé
Jante gabarit
Jante sur laquelle est monté le pneu pour les
besoins de vérification des dimensions physi-
ques
Entaille
Toute coupure à une jonction de la bande de
roulement, du flanc ou du revêtement intérieur
du pneu, laissant apparaître la toile
Diamètre extérieurDiamètre total d’un pneu neuf gonflé
Largeur totale
Cote prise entre les faces extérieures des
flancs d’un pneu gonflé, surépaisseurs dues
aux marquages, aux décors ou aux nervures
de protection comprises
Pneu pour véhicule de
tourisme
Pneu destiné à être utilisé sur les véhicules
particuliers, les véhicules de tourisme à usa-
ges multiples et les utilitaires dont le poids
nominal brut du véhicule (GVWR) est inférieur
ou égal à 10000 lb.
To i l eTrame constituée de cordonnets parallèles
imprégnés de caoutchouc
Séparation de toileDécollement du mélange de gomme entre toi-
les superposées
Termes liés aux pneusSignification
6289-2. Personnalisation
COROLLA_TMMMS_TMMC_D (OM12J84D)■
Système d’accès et de démarrage “mains libres”* et télécom-
mande sans fil
* ( → P. 109, 121)
*: Sur modèles équipés
Verrouillage/déver-
rouillage du coffre lorsque
toutes les portes sont ver-
rouillées/déverrouillées
MarcheArrêt—O
FonctionRéglage par
défautParamètre per-sonnalisé12
FonctionRéglage par défautParamètre per-sonnalisé
Volume du signal sonore
de fonctionnement5ArrêtOO1 à 7
Signal de fonctionnement
(feux de détresse)MarcheArrêtOO
Temporisation avant ver-
rouillage automatique des
portes si aucune porte
n’est ouverte après déver-
rouillage
60 secondes
Arrêt
OO30 secondes
120 secondes
Sonnerie d’avertissement
de porte ouverte (lors du
verrouillage du véhicule)
MarcheArrêt—O
12