
3647-3. Entretien à faire soi-même
AYGO_EK_OM99L82K
Ampoules
Vérifiez la puissance (en Watts) de l’ampoule à remplacer. (P. 457)
■Avant
Vous pouvez changer par vous-même les ampoules suivantes. La
difficulté de remplacement des ampoules dépend de celles-ci. Comme
le risque existe que des pièces soient endommagées, nous vous
recommandons de confier le remplacement par n’importe quel
concessionnaire agréé Toyota, un réparateur, ou tout autre
professionnel qualifié et convenablement équipé.
Préparatifs au rempl acement d’une ampoule
Emplacement des ampoules
Projecteurs
Clignotants avant
Projecteurs antibrouillard
(sur modèles équipés)
1
2
3

3918-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
8
En cas de problème
AYGO_EK_OM99L82K
Témoin de perte d’adhérence (sur modèles équipés)
Signale la présence d’une anomalie dans:
• Le système VSC;
• Le système TRC; ou
• Le système d’aide au démarrage en côte.
Le témoin clignote lorsque les systèmes VSC, TRC ou d’aide au
démarrage en côte sont en action.
Faites contrôler au plus vite le véhicule par n’importe quel
concessionnaire agréé Toyota, un réparateur, ou tout autre
professionnel qualifié et convenablement équipé.
(Jaune)
(Jaune)
Témoin LDA et indicateurs de marquage de voie (sur modèles
équipés)
Signale la présence d’une anomalie dans le système LDA.
Faites contrôler le véhicule par n’importe quel
concessionnaire agréé Toyota, un réparateur, ou tout autre
professionnel qualifié et convenablement équipé.
(Clignote en jaune pendant 15 secondes.)
Témoin indicateur du système d’accès et de démarrage
“mains libres” (signal sonore d’alerte) (sur modèles équipés)
Signale la présence d’une anomalie dans le système d’accès et
de démarrage “mains libres”
Faites contrôler au plus vite le véhicule par n’importe quel
concessionnaire agréé Toyota, un réparateur, ou tout autre
professionnel qualifié et convenablement équipé.
Témoin d’alerte de porte ouverte (signal sonore d’alerte)*2
Signale qu’une porte est mal fermée
Vérifiez la fermeture de toutes les portes.
Témoin de rappel de ceinture de sécurité conducteur et
passager avant (signal sonore d’alerte)*3
Avertit le conducteur et/ou le passager avant qu’ils n’ont pas
attaché leur ceinture de sécurité
Attachez la ceinture de sécurité.
Si le siège passager avant est occupé, il faut que la ceinture
de sécurité soit également attachée de ce côté pour que le
témoin d’alerte (signal sonore d’alerte) s’éteigne.
(Sur la console centrale)
Témoins de rappel de ceinture de sécurité passagers arrière
(signal sonore d’alerte)*3
Avertit les passagers arrière qu’ils n’ont pas attaché leur ceinture
de sécurité
Attachez la ceinture de sécurité.
Témoin
d’alerteNature/Explications/Actions

3928-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
AYGO_EK_OM99L82K
*1: Signal sonore d’alerte de frein de stationnement serré:
Un signal sonore se déclenche si vous roulez à plus de 5 km/h (3 mph) environ.
*2: Signal sonore d’alerte de porte ouverte:
Un signal sonore se déclenche si le véhicule roule à plus de 5 km/h (3 mph) avec
une porte ouverte.
*3: Signal sonore de ceinture de sécurité conducteur et passager:
Le signal sonore de ceinture de sécurité conducteur et passager se déclenche pour
avertir le conducteur et le passager avant qu’ils n’ont pas attaché leur ceinture de
sécurité. Le signal sonore reste actif pendant 30 secondes à partir de l’instant où le
véhicule atteint la vitesse de 20 km/h (12 mph). Passé ce délai, si la ceinture de
sécurité n’est toujours pas attachée, le signal sonore change de tonalité et reste
actif pendant 90 secondes supplémentaires.
Témoin d’alerte de réserve de carburant (signal sonore
d’alerte)
Signale qu’il reste moins de 5,25 L (1,4 gal., 1,1 Imp.gal.) environ
dans le réservoir de carburant
Refaites le plein du véhicule.
Témoin d’alerte de pression des pneus (sur modèles équipés)
Témoin allumé:
Pneus sous-gonflés, par suite notamment de
• Causes naturelles ( P. 394)
• Pneu crevé ( P. 398, 411)
Corrigez la pression de gonflage des pneus à la valeur
prescrite et procédez à l’initialisation.
Quand le témoin reste allumé après avoir clignoté pendant 1
minute:
Défaillance du système d’alerte de pression des pneus
Faites contrôler le système par un concessionnaire agréé
Toyota, un réparateur, ou tout autre professionnel qualifié et
convenablement équipé.
Témoin
d’alerteNature/Explications/Actions

3938-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
8
En cas de problème
AYGO_EK_OM99L82K
■Pour éviter à l’embrayage de surchauffer (véhicules équipés d’une boîte de
vitesses robotisée MMT)
● Pour empêcher le véhicule de reculer dans une côte, abstenez-vous d’utiliser la
pédale d’accélérateur ou le dispositif d’assistance au démarrage en côte.
● Dans une montée, respectez les recommandations suivantes dans la mesure du
possible:
• Maintenez une distance de sécurité avec le véhicule qui précède et évitez les
démarrages et arrêts inutiles.
• Abstenez-vous d’utiliser le mode E en côte. Cette approche évitera les
changements de rapports inutiles.
■ Capteur de détection du passager avant, rappel de ceinture de sécurité et signal
sonore d’alerte
● Si vous posez un bagage sur le siège du passager, lequel est équipé d’un capteur
d’occupation, celui-ci risque de provoquer le clignotement du témoin d’alerte et le
déclenchement du signal sonore d’alerte même si personne n’est assis dans le
siège.
● Si vous placez un coussin sur le siège, le capteur risque de ne pas détecter qu’une
personne y est assise, et d’occasionner un fonctionnement incohérent du témoin
d’alerte.
■ Si le témoin indicateur d’anomalie de fonctionnement s’allume pendant la
marche du véhicule
Le témoin indicateur d’anomalie de fonctionnement s’allume si le réservoir de
carburant est complètement vide. Si le réservoir de carburant est vide, faites
immédiatement le plein du véhicule. Le témoin indicateur d’anomalie de
fonctionnement s’éteint normalement après quelques trajets.
Si le témoin indicateur d’anomalie de fonctionnement ne s’éteint pas, consultez dans
les plus brefs délais n’importe quel concessionnaire agréé Toyota, un réparateur, ou
tout autre professionnel qualifié et convenablement équipé.
■ Témoin d’alerte de direction assistée électrique (signal sonore)
Lorsque la batterie est insuffisamment chargée ou en cas de chute de tension
temporaire, il peut arriver que le témoin d’alerte du système de direction assistée
électrique s’allume, éventuellement accompagné d’un signal sonore d’alerte.

4098-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
8
En cas de problème
AYGO_EK_OM99L82K
AVERTISSEMENT
■Lorsque vous utilisez la roue de secours compacte
● Gardez à l’esprit que la roue de secours compacte fournie a été spécialement
conçue pour être utilisée avec votre véhicule. Ne pas utiliser votre roue de secours
compacte sur un autre véhicule.
● Ne pas utiliser plus d’une roue de secours compacte à la fois.
● Remplacez au plus vite la roue de secours compacte par une roue normale.
● Évitez toute accélération, tout changement de direction et tout freinage brutal ou
violent, ainsi que tout changement de rapport entraînant un important frein moteur.
■ Lorsque la roue de secours compacte est montée
Il peut arriver que la vitesse du véhicule ne soit pas correctement détectée et que les
systèmes suivants ne fonctionnent pas correctement:
•ABS
• Aide au freinage d’urgence
• VSC (sur modèles équipés)
• TRC (sur modèles équipés)
• PCS (Système de sécurité de pré-collision) (sur modèles équipés)
• LDA (Alerte de sortie de voie) (sur modèles équipés)
•EPS
• Système d’alerte de pression des pneus (sur modèles équipés)
■ Vitesse à ne pas dépasser avec la roue de secours compacte
Limitez votre vitesse à 80 km/h (50 mph) maximum lorsque vous roulez avec une
roue de secours compacte.
La roue de secours compacte n’a pas été étudiée pour les grandes vitesses. À
défaut de respecter cette précaution, vous risquez d’être à l’origine d’un accident
grave, voire mortel.
■ Après avoir utilisé les outils et le cric
Avant de prendre le volant, veillez à arrimer tous les outils et le cric à leurs
emplacements respectifs afin qu’ils soient en sécurité et ne risquent pas de blesser
un occupant en cas de collision ou de freinage brusque.
■ Remplacement d’une roue dont le pneu est crevé (véhicules équipés d’une
jante en acier)
Ne jamais utiliser d’outils (clé Allen par
exemple) qui s’utilisent par application de
l’effort sur une partie 6 pans creux de la tête
de boulon. En effet, cela peut entraîner une
déformation des boulons et un mauvais
montage, avec pour conséquence possible un
accident corporel grave.

4128-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
AYGO_EK_OM99L82K
*: Utilisation du cric et de la clé à boulons de roue (P. 403)
Un cric et une clé à boulons de roue peuvent être achetés à n’importe quel
concessionnaire agréé Toyota, un réparateur, ou tout autre professionnel qualifié et
convenablement équipé.
Emplacement du kit de réparation an ticrevaison de secours, du cric de
bord et de l’outillage
Clé à boulons de roue*
(sur modèles équipés)
Kit de réparation anticrevaison de
secours
Anneau de remorquage
Cric* (sur modèles équipés)
1
2
3
4

4278-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
8
En cas de problème
AYGO_EK_OM99L82K
Le problème est peut-être dû à l’une des causes suivantes:
● Un câble de batterie est peut-être débranché (ou les deux).
● La batterie est peut-être déchargée. (P. 432)
● L’antivol de direction présente peut-être une anomalie (véhicules équipés
d’un système d’accès et de démarrage “mains libres”).
Si vous ne savez pas ou ne pouvez pas résoudre le problème, consultez n’importe
quel concessionnaire agréé Toyota, un réparateur, ou tout autre professionnel
qualifié et convenablement équipé.
Lorsque le moteur ne démarre pas, vous pouvez tentez la procédure suivante
comme mesure de secours, à condition que le contacteur de démarrage
fonctionne normalement:
Serrez le frein de stationnement.
Mettez le sélecteur de vitesses sur N.
Mettez le contacteur de démarrage en mode ACCESSOIRES.
Appuyez sur le contacteur de démarrage pendant environ 15 secondes de
suite, tout en appuyant franchement sur la pédale de frein (boîte de
vitesses robotisée MMT) ou la pédale d’embrayage (boîte de vitesses
manuelle).
Même s’il est possible de démarrer le moteur avec la procédure qui vient
d’être expliquée, il est vraisemblable que le système soit défectueux. Faites
contrôler le véhicule par n’importe quel concessionnaire agréé Toyota, un
réparateur, ou tout autre professionnel qualifié et convenablement équipé.
Le démarreur ne fonctionne pas, les éclairages intérieurs et les
projecteurs ne s’allument pas, l’avertisseur sonore ne fonctionne pas.
Fonction de démarrage de secours
1
2
3
4

4318-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
8
En cas de problème
AYGO_EK_OM99L82K
■Arrêt du moteur
Mettez le sélecteur de vitesses sur N et appuyez sur le contacteur de démarrage
comme vous le faites normalement pour arrêter le moteur.
■ Remplacement de la pile de la clé
La procédure ci-dessus étant une mesure temporaire, il est recommandé de
remplacer immédiatement la pile de la clé électronique lorsqu’elle est usée. ( P. 352)
■ Sélection des différents modes du contacteur de démarrage
Relâchez la pédale de frein (boîte de vitesses robotisée MMT) ou la pédale
d’embrayage (boîte de vitesses manuelle) et appuyez sur le contacteur de démarrage
comme décrit à l’étape ci-dessus.
Le moteur ne démarre pas et le mode sélectionné change à chaque appui sur le
bouton. ( P. 1 6 1 )
■ Si la clé électronique ne fonctionne pas normalement
● Vérifiez que le système d’accès et de démarrage “mains libres” n’a pas été désactivé
suite à une personnalisation. S’il est désactivé, activez la fonction.
(Fonctions personnalisables: P. 460)
● Vérifiez si le mode d’économie de la batterie est actif. Si la fonction est active,
annulez-la. ( P. 117)
3