Klimatyzacja
OSTROŻNIE
● Należy przestrzegać instrukcji eksploa-
tacji podłączanych urządzeń!
● Nie należy przekraczać maksymalnej
mocy znamionowej, ponieważ mogłoby
to doprowadzić do uszkodzenia ogólne-
go układu elektrycznego pojazdu.
● Gniazdo zasilania 12 V:
– Używać tylko akcesoriów o atesto-
wanej kompatybilności elektromag-
netycznej w zgodzie z aktualnymi
przepisami.
– Nigdy nie należy podłączać gniazda
do zasilania.
● Gniazdo zasilania Euro 230 V:
– Do gniazda zasilania nie podłączać
urządzeń lub złącz, które są zbyt
ciężkie (np. transformatora).
– Nie podłączać lamp z żarówkami
neonowymi.
– Do gniazda zasilania podłączać tylko
urządzenia z napięciem odpowiada-
jącym napięciu gniazda zasilania.
– Urządzenia z wysokim prądem rozru-
chowym zabezpieczone są przed
włączeniem przez ochronniki prze-
ciwprzepięciowe. W takim przypadku
wyjąć wtyk urządzenia i włożyć po-
nownie po około 10 sekundach. Informacja
● Niektóre urządzenia mogą nie działać
prawidłowo po podłączeniu do gniazda
230 V Euro z powody braku mocy (Wa-
tów).
● Gniazda zasilania 230 Watt Euro moż-
na zmodyfikować dla urządzeń 1 15 W
at i
odwrotnie. Zwrócić się o poradę do spe-
cjalistycznego sklepu w sprawie akceso-
riów do adaptacji gniazda. SEAT zaleca wizytę w autoryzowanym serwisie. Klimatyzacja
Klimatyzacja Wprowadzenie Wyświetlanie komunikatów Climatronic
Ekran fabrycznie zamontowanego systemu
radia lub nawigacji krótko wyświetla infor-
macje dotyczące Climatronic.
Jednostki miary temperatury wyświetlają
się w fabrycznie zamontowanym systemie
radio lub nawigacji. W zależności od wypo-
sażenia pojazdu można je ustawić używa-
jąc menu Konfiguracja
na tablicy roz-
dzielczej. UWAGA
Zmniejszona widoczność przez szyby
zwiększa ryzyko poważnych wypadków.
● Oczyścić okna ze śniegu i lodu, dopil-
nować, by nie były zaparowane oraz
sprawdzić, czy zapewniają dobrą wi-
doczność.
● Maksymalne ciepło wymagane do
szybkiego rozmrożenia szyb jest dostęp-
ne dopiero po osiągnięciu normalnej
temperatury pracy silnika. Jazdę należy
rozpocząć, dopiero gdy kierowca ma do-
brą widoczność. » 191
Dane techniczne
Porady
Obsługa
Sytuacje awaryjne
Bezpieczeństwo
ObsługaLampka baterii
rys. 197
BZnaczenie
Miga na pomarań-
czowo przez około 5
sekund.Bateria pilota jest prawie wy-
ładowana. Sygnał włączenia
lub wyłączenia nie został od-
ebrany.
a)
Z tej odległości pilot nie może odebrać sygnału wysłanego
przez odbiornik pojazdu. W takim przypadku pilot wyśle ko-
munikat błędu, w przypadku włączenia lub wyłączenia na-
grzewnicy. Zbliżyć się do pojazdu i ponownie nacisnąć odpo-
wiedni przycisk na pilocie.
Wymiana baterii pilota
Jeżeli lampka ›››
rys. 197 B na pilocie nie
zapala się po naciśnięciu przycisku, należy
wymienić baterię pilota.
Bateria znajduje się pod pokrywą z tyłu pi-
lota. Obrócić otwór w lewo za pomocą pła-
skiego, tępego przedmiotu (np. monety).
Przy wymianie baterii należy używać baterii
tego samego typu, zwracając uwagę na
polaryzację przy jej wkładaniu ›››
.
Zasięg
Odbiornik znajduje się wewnątrz samocho-
du. Pilot po zmianie baterii ma zasięg kilku-
set metrów. Występujące pomiędzy pilotem a pojazdem przeszkody , złe warunki atmo-
sferyczne lub rozładowane baterie mogą
znacznie zmniejszyć zasięg działania pilo-
ta. Optymalny zakres uzyskuje się w pozycji
pionowej pilota, z anteną
›
››
rys. 197 A skierowaną do góry. Nie należy przykrywać
wtedy anteny palcami ani wnętrzem dłoni.
Należy zachować
minimalną odległość 2
metrów między pilotem i pojazdem. OSTROŻNIE
● Pilot radiowy zawiera komponenty
elektryczne. Dlatego należy unikać wil-
goci i uderzeń oraz chronić go przed
bezpośrednim działaniem słońca.
● Stosowanie niewłaściwych baterii mo-
że spowodować uszkodzenie pilota. Dla-
tego należy zawsze wymieniać zużytą
baterię na nową o tym samym napięciu,
rozmiarach i specyfikacji. Informacja dotycząca środowiska
● Zużyte baterie usuwać w sposób nie-
szkodliwy dla środowiska.
● Baterie pilota mogą zawierać związki
chloru. Należy zatem przestrzegać prze-
pisów dotyczących tego rodzaju odpa-
dów. Programowanie nagrzewnicy po-
mocniczej
Ogrzewanie lub wentylacja wewnątrz po-
jazdu mogą zostać zaprogramowane na
określony czas.Przed
programowaniem sprawdzić, czy us-
tawiono poprawnie dzień w menu Dodat-
kowa nagrzewnica – dzień tygodnia
›› ›
.
Włączanie menu Dodatkowa nagrzew- nica na tablicy rozdzielczej
● Z głównego menu wybrać zakładkę Do-
datkowa nagrzewnica i nacisnąć przy-
cisk OK na dźwigni wycieraczek.
● LUB: naciskać przycisk strzałki lub
na kierownicy wielofunkcyjnej aż do wy-
świetlenia menu
Dodatkowa nagrzewni-
ca .
Opcje me-
nuOpis
Włączanie
Wyłączanie
Nagrzewnicę pomocniczą można us-
tawić w razie potrzeby na automa-
tyczne włączanie. W tym celu wy-
brać timer:
– Timer jest wyświetlany z zaznacze-
niem
.
– Można wybrać tylko jeden timer.
Jeżeli wybrano timer, na ekranie wy-
świetli się Prog. ON . Jeżeli nie wy-
brano timera, na ekranie desce roz-
dzielczej wyświetli się Prog. OFF.
– W celu zmodyfikowania zaprogra-
mowanego timera wybrać inny timer
lub opcję Off.198
Obsługa
››› strona 232 systemu wspomagania par-
kowania ››› strona 234 .
Strefa rejestrowana przez czujniki z przodu
i z tyłu pojazdu jest wyświetlana na ekranie
fabrycznie zamontowanego radia lub nawi-
gacji. Wszelkie przeszkody są pokazywane
w kontekście ich położenia względem sa-
mochodu ›
›› .
FunkcjaNiezbędne czynności
Włączanie ob-
razu:
Włączyć system czujników parko-
wania
››› strona 232 lub system
wspomagania parkowania ››› stro-
na 234. OPS włącza się automa-
tycznie.
Ręczne wyłą-
czanie obrazu:
Nacisnąć przycisk wyboru strefy w
fabrycznym radioodbiorniku lub
systemie nawigacji
LUB: nacisnąć krótko przycisk
funkcyjny
lub RVC na ekranie.
Ręczne wyłą-
czanie obrazu:
Jechać do przodu z prędkością
wyższą niż ok. 10-15 km/h.
W samochodach z asystentem co-
fania włączyć bieg wsteczny
››› strona 239. Na wyświetlaczu
pojawi się na obraz z kamery. Strefy objęte OPS
Strefa, w której przeszkody są rozpozna-
wane rozciąga się na odległość około 120
cm od przodu pojazdu i do 60 cm w bok
›››
rys. 21
1 B . Z tyłu pojazdu, analizowa- na strefa dochodzi do 160 cm oraz do ok.
60 cm po bokach
››› rys. 210 C .
Wyświetlany obraz
Wyświetlany obraz przedstawia nadzoro-
wane strefy z podziałem na kilka segmen-
tów . W miarę zbliżania się samochodu do
przeszkody segment zbliża się do wyświet-
lanego pojazdu ›
›› rys. 210 B i
››› rys. 211
A . Kiedy wyświetlony zostanie przedostat-
ni segment, oznacza to, że samochód
osiągnął strefę kolizji. Zatrzymać samo-
chód!
Odległość
samochodu
od prze-
szkodyOstrze-
gawczy sygnał
dźwięko- wyWyświetlanie ko-
lorów na ekranie: kolor segmentuw razie rozpo-
znania przeszko- dy
Z przodu: ok.
31–120 cm
Z tyłu: ok. 31–
160 cmSygnał
dźwiękowy przerywa- ny
Żółty
Około 0–
30 cm z przo-
du lub z tyłu a)Sygnał
dźwiękowy ciągłyCzerwony
a)Ciągły sygnał dźwiękowy włącza się w nieco większej od-
ległości w przypadku pojazdów z fabrycznie zamontowanym
uchwytem haka holowniczego.
Z uchwytem haka holowniczego
Na ekranie samochodów z fabrycznie za-
montowanym uchwytem haka holownicze-
go i przyczepą podłączoną elektrycznie wy-
świetlany jest inny obraz. W takim przypad-
ku nie są podawane odległości z tyłu sa-
mochodu.
Wyłączanie i włączanie dźwięku syste-
mu czujników parkowania
Przycisk na ekranie radioodbiornika lub
systemu nawigacji wycisza dźwięk ostrze-
żeń OPS. Ponowne krótkie naciśnięcie
przycisku powoduje włączenie ostrzeżeń.
Gdy OPS jest wyłączony, po ponownym
włączeniu systemu, wyciszenie zostaje
anulowane. Komunikatów o błędach nie
można wyłączyć. UWAGA
Patrząc na ekran, nie należy odwracać
uwagi od ruchu drogowego. Asystent parkowania* (Park
Assist)
Wprowadzenie
›
›› T
ab. na stronie 2
234
Systemy wspomagające kierowcę
●
Automatyczna interwencja hamulca za-
kończy się po upływie około 1,5 sekun-
dy . Po automatycznej interwencji hamul-
ców kierowca powinien zatrzymać
pojazd samodzielnie. Asystent cofania* (Kamera
cofania)
Wprowadzenie Kamera zamontowana w pokrywie bagaż-
nika pomaga kierowcy podczas manewrów
parkowania lub cofania. Obraz z kamery i
niektóre punkty orientacyjne generowane
przez system są przedstawione na ekranie
fabrycznego radioodbiornika lub systemu
nawigacji.
Można wybrać dwa rodzaje (tryby) lokaliza-
cji punktów:
● Tryb 1: parkowanie tyłem prostopadle do
drogi (np. na parkingu).
● Tryb 2: parkowanie tyłem równoległe do
krawężnika.
Tryb można zmienić naciśnięciem przyci- sku na ekranie radioodbiornika lub systemu
nawigacji. Wyświetlany będzie tylko tryb, w
którym można zmieniać punkty . UWAGA
Korzystanie z kamery do obliczenia od-
ległości od przeszkód (osób, pojazdów,
itp.) daje wyniki przybliżone i może być
przyczyną wypadku lub poważnych ob-
rażeń.
● Obiektyw kamery poszerza i zniek-
ształca pole widzenia oraz obiekty wy-
świetlane na ekranie w sposób sprawia-
jący, że wyglądają one inaczej niż w rze-
czywistości.
● Niektóre obiekty mogą nie być wy-
świetlane lub mogą nie być wyraźnie wi-
doczne (np. bardzo cienkie słupki lub
ogrodzenia), ze względu na rozdziel-
czość monitora lub złe oświetlenie.
● Kamera ma martwe pola, w których nie
wykrywa przeszkód ani ludzi.
● Obiektyw kamery należy utrzymywać w
czystości; usuwać z niego śnieg i lód.
Nie należy go zasłaniać. UWAGA
Inteligentna technologia asystenta cofa-
nia nie może przekraczać granic wyzna-
czonych prawami fizyki ani specyfiką sa-
mego systemu. Nieostrożne lub niekon-
trolowane użycie asystenta cofania mo-
że być przyczyną wypadku i poważnych
obrażeń. System nie zastąpi uwagi kie-
rowcy. ●
Należy dostosować prędkość i styl jaz-
dy do widoczności i warunków drogo-
wych, atmosferycznych oraz ruchu.
● Zawsze uważnie śledzić obszar wokół
pojazdu i obserwować docelowe miejsce
parkowania. Wyświetlacz pokazuje dro-
gę tylnej części pojazdu na podstawie
bieżącego kąta skrętu kierownicy. Przód
pojazdu skręca bardziej w porównaniu z
jego tylną częścią.
● Patrząc na ekran, nie należy odwracać
uwagi od ruchu drogowego.
● Należy obserwować otoczenie samo-
chodu, ponieważ czujniki nie zawsze wy-
krywają małe dzieci, zwierzęta lub przed-
mioty.
● System może nie pokazywać wyraźnie
wszystkich obszarów .
● Systemu asystenta cofania należy uży-
wać tylko gdy pokrywa bagażnika jest
całkowicie zamknięta. OSTROŻNIE
● Kamera wyświetla na ekranie tylko ob-
razy dwuwymiarowe. Ze względu na brak
głębi pola widzenia rozpoznanie wystają-
cych przedmiotów lub dziur w drodze
może być utrudnione lub niemożliwe.
● Czujniki nie zawsze będą w stanie wy-
kryć takie przedmioty, jak dyszle przy-
czep, cienkie pręty, płoty , słupy i drzewa.
Może to spowodować uszkodzenie sa-
mochodu. 239Dane techniczne
Porady
Obsługa
Sytuacje awaryjne
Bezpieczeństwo
Obsługa
Instrukcja użytkowania Rys. 214
Na pokrywie bagażnika: umiejsco-
wienie kamery cofania Rys. 215
Ekran asystenta cofania: włączo-
ny tryb 2 Przyciski funkcyjne na ekranie:
wyświetl menu; ukryj menu.
Wyłączanie obrazu z kamery cofania
1 2 Wyświetlanie pomocy. Lista pomocy
zawiera objaśnienia dotyczące po-
wierzchni i linii na obrazie z kamery.
Nacisnąć , aby wyjść z pomocy .
W
yciszanie dźwięku.
Regulacja wyświetlacza: jasność, kon-
trast, kolor.
Włączenie punktów orientacyjnych do
parkowania tyłem prostopadle do drogi
(tryb 1).
Wyświetlanie optycznego systemu par-
kowania.
Czynności w samochodzie bez optycznego
systemu parkowania (OPS)
Automatyczne
włączanie wy-
świetlacza:Przy włączonym zapłonie lub uru-
chomionym silniku włączyć bieg
wsteczny. Wyświetlony zostanie
tryb 1.
Ręczne wyłącza-
nie obrazu:
Nacisnąć przycisk, aby wybrać
obszar w radioodbiorniku lub sys-
temie nawigacji ››› zeszyt Radio
lub ››› zeszyt System nawigacji.
LUB: dotknąć przycisku
na
ekranie.
LUB: po wyłączeniu zapłonu, ob-
raz z kamery cofania przez krótki
czas pozostaje na ekranie.
Wyłączanie wy-
świetlania przez
wyłączenie bie-
gu wstecznego:Obraz zniknie po ok. 10 sekun-
dach. 3
4
5
6
7
Wyłączanie wy-
świetlania przez
jazdę do przodu:Jechać do przodu z prędkością
ponad 15 km/h.
Czynności w samochodzie z optycznym sys-
temem parkowania (OPS)
Automatyczne
włączanie wy-
świetlacza:Przy włączonym zapłonie lub uru-
chomionym silniku włączyć bieg
wsteczny. Wyświetlony zostanie
tryb 1.
Ręczne wyłącza-
nie obrazu:
Nacisnąć przycisk, aby wybrać
obszar w radioodbiorniku lub sys-
temie nawigacji
››› zeszyt Radio
lub ››› zeszyt System nawigacji.
LUB: dotknąć przycisku
na
ekranie.
LUB: po wyłączeniu zapłonu, ob-
raz z kamery cofania przez krótki
czas pozostaje na ekranie.
Nacisnąć przycisk .
Wyłączanie wy-
świetlania przez
wyłączenie bie-
gu wstecznego:Natychmiast widoczny będzie wy-
świetlacz OPS.
Wyłączanie wy-
świetlania przez
jazdę do przodu:Jechać do przodu z prędkością
ponad 10 km/h. Uwagi
1) Nie używać kamery cofania w następują-
cych przypadkach:
– Usterka dynamicznej kontroli zawieszenia (DCC).
240
Pielęgnacja i konserwacja
wydechowego i systemu poduszek po-
wietrznych.
Dlatego podczas jazdy te elektroniczne
moduły sterowania stale analizują dane sa-
mochodu. Przechowywane są tylko dane
dotyczące usterek lub odchyleń od wartoś-
ci teoretycznych. Zwykle w przypadku wy-
stąpienia usterki, zapalają się lampki os-
trzegawcze w tablicy rozdzielczej.
Dane te można odczytywać i analizować
za pomocą specjalnych urządzeń.
Przechowywanie danych umożliwia warsz-
tatom specjalistycznym przeprowadzanie
diagnostyki i wykonywanie napraw. Prze-
chowywane dane mogą obejmować:
● Dane odnoszące się do silnika lub skrzy-
ni biegów
● Prędkość
● Kierunek jazdy
● Siłę hamowania
● Wykrywanie zapięcia pasa
Moduły sterujące samochodu nigdy nie na-
grywają rozmów prowadzonych przez pa-
sażerów w samochodzie.
W pojazdach wyposażonych w funkcję po-
łączenia alarmowego przez telefon komór-
kowy oraz w inne urządzenia telekomuni-
kacyjne istnieje możliwość wysłania pozycji
samochodu. Jeżeli moduł sterujący zare-
jestruje wypadek z aktywacją poduszek po- wietrznych, system może automatycznie
wysłać sygnał. Zależy to od operatora sie-
ci. Zwykle transmisja jest możliwa tylko w
miejscach o dobrym zasięgu.
Rejestrator zdarzeń
Samochód
nie wyposażony w rejestrator
zdarzeń.
Rejestrator zdarzeń tymczasowo przecho-
wuje informacje o pojeździe. Dlatego w ra-
zie wypadku możliwe jest uzyskanie szcze-
gółowych informacji o przebiegu zdarzenia.
Na przykład w pojazdach z systemami pod-
uszek powietrznych mogą być przechowy-
wane dane odnoszące się do prędkości
uderzenia, stanu pasów , pozycji siedzeń i
czasu aktywacji poduszek powietrznych.
Objętość tych danych zależy od producen-
ta.
Rejestratory zdarzeń mogą być montowa-
ne tylko za zezwoleniem właściciela samo-
chodu i, w niektórych krajach, podlegają
miejscowym przepisom prawnym.
Przeprogramowanie modułów sterują-
cych
Ogólnie rzecz biorąc, wszystkie dane wy-
magane do zarządzania podzespołami są
przechowywane w modułach sterujących.
Ustawienia niektórych funkcji komfortu, ta-
kich jak tryb pracy kierunkowskazów
, indy-
widualne otwieranie drzwi oraz instrukcje na wyświetlaczu, można zmienić w warsz-
tacie za pomocą specjalistycznych urzą-
dzeń. W takich przypadkach informacje i
opisy podane w instrukcji obsługi nie będą
odpowiadać pierwotnym funkcjom. Dlatego
SEAT
zaleca, aby wszelkie zmiany były za-
pisywane w rozdziale „Pozostałe notatki
warsztatowe
“ w Książce serwisowej.
Autoryzowany serwis musi posiadać zapis
wszelkich zmian w programowaniu.
Odczyt pamięci błędów
We wnętrzu samochodu znajduje się złą-
cze diagnostyczne do odczytu pamięci błę-
dów. Pamięć błędów rejestruje błędy i od-
chylenia parametrów pracy modułów steru-
jących od wartości teoretycznych.
Złącze diagnostyczne znajduje się z boku
pod deską rozdzielczą po stronie kierowcy,
obok dźwigni otwierania maski silnika, pod
osłoną.
Pamięć błędów powinna być odczytywana i
resetowana przez specjalistyczny warsztat.
Korzystanie z telefonu komórko-
wego w samochodzie bez podłą-
czenia do anteny zewnętrznej Telefony komórkowe przesyłają i odbierają
fale radiowe zarówno podczas pracy, jak i
w stanie czuwania. Badania naukowe
»
275
Dane techniczne
Porady
Obsługa
Sytuacje awaryjne
Bezpieczeństwo
Porady
stwierdzają, że fale radiowe przekraczają-
ce określone wartości mogą być szkodliwe
dla organizmu człowieka. Międzynarodowe
komisje i organy ustaliły limity i dyrektywy
w celu zapewnienia, aby promieniowanie
elektromagnetyczne telefonów komórko-
wych nie przekraczało pewnych granic, po-
wyżej których zagrażałoby ono zdrowiu lu-
dzi. Niemniej jednak nie ma jednoznacz-
nych dowodów naukowych świadczących o
tym, że telefony bezprzewodowe są całko-
wicie bezpieczne.
Dlatego niektórzy eksperci zalecają, aby
korzystanie z telefonu komórkowego ogra-
niczyć do minimum do czasu opublikowa-
nia wyników obecnych badań.
W przypadku używania telefonu komórko-
wego niepodłączonego do anteny zew-
nętrznej wewnątrz samochodu promienio-
wanie elektromagnetyczne może być więk-
sze niż w przypadku telefonu komórkowe-
go podłączonego do wbudowanej lub innej
anteny zewnętrznej.
Jeżeli pojazd jest wyposażony w odpo-
wiednie urządzenie głośnomówiące, będzie
zgodny z prawodawstwem wielu krajów, które zezwalają na korzystanie z telefonów
komórkowych wewnątrz pojazdów tylko
przy użyciu urządzenia głośnomówiącego.
Fabrycznie montowany system głośnomó-
wiący został zaprojektowany do używania z
tradycyjnymi telefonami komórkowymi oraz z telefonami z technologią Bluetooth. T
ele-
fony komórkowe powinny być umieszczone
w odpowiednim uchwycie. Ponadto uchwyt
taki powinien być zawsze prawidłowo za-
montowany do płyty podstawy
. Gwarantuje
to bezpiecznie zamocowanie telefonu do
deski rozdzielczej, zaś telefon jest zawsze
w zasięgu ręki kierowcy i jest podłączony
do anteny zewnętrznej.
Jeżeli telefon komórkowy jest podłączony
do zintegrowanej anteny samochodu lub
anteny zewnętrznej podłączonej do samo-
chodu, przyczyni się to do zmniejszenia
promieniowania elektromagnetycznego i
ograniczy zagrożenie dla zdrowia ludzi. Po-
prawi się również jakość połączenia.
Jeżeli telefon jest używany wewnątrz sa-
mochodu bez systemu głośnomówiącego,
nie będzie on solidnie zamocowany ani
podłączony do anteny zewnętrznej telefonu
samochodowego. Jeżeli telefon nie znajdu-
je się w uchwycie, nie będzie również łado-
wana jego bateria. Ponadto niektóre połą-
czenia mogą być przerywane i pogorszy
się ich jakość.
Telefony komórkowe powinny być używane
wewnątrz pojazdu pod warunkiem podłą-
czenia ich do systemu głośnomówiącego z
anteną zewnętrzną. UWAGA
Jeżeli telefon komórkowy nie jest zamo-
cowany w odpowiednim miejscu, może
przemieszczać się wewnątrz samochodu
przy gwałtownym hamowaniu, manew-
rach lub w razie wypadku i spowodować
obrażenia.
● Podczas jazdy telefony komórkowe
muszą być zamocowane, poza strefą wy-
zwalania poduszek powietrznych, lub
schowane w bezpieczny sposób. UWAGA
Podczas używania telefonów komórko-
wych bez połączenia z anteną zewnętrz-
ną istnieje możliwość przekroczenia
maksymalnych dopuszczalnych pozio-
mów promieniowania elektromagnetycz-
nego. Dotyczy to również przypadku nie-
prawidłowego zainstalowania anteny.
● Należy zachować odległość co naj-
mniej 20 cm między antenami telefonów
komórkowych a rozrusznikami serca,
ponieważ telefony komórkowe mogą
mieć wpływ na działanie niektórych roz-
ruszników.
● Nie wolno trzymać telefonu komórko-
wego w kieszeni na piersi bezpośrednio
nad rozrusznikiem serca.
● W razie podejrzenia możliwości wystą-
pienia zakłóceń natychmiast wyłączyć
telefon komórkowy. 276
Porady
Uwagi dla użytkownika Plakietki i tabliczki Do niektórych części w komorze silnika do-
łączane są fabryczne certyfikaty bezpie-
czeństwa, plakietki lub tabliczki zawierają-
ce ważne informacje dotyczące eksploata-
cji samochodu. Znajdują się one, na przy-
kład, na pokrywie wlewu paliwa, na osłonie
przeciwsłonecznej pasażera, na słupku
drzwi kierowcy lub na podłodze bagażnika.
● Nie należy usuwać tych certyfikatów bez-
pieczeństwa, etykiet lub tabliczek lecz
utrzymywać je w należytym stanie, tak aby
były czytelne.
● Jeżeli dochodzi do wymiany części sa-
mochodu, na której umieszczono certyfikat
bezpieczeństwa, etykietę lub tabliczkę,
specjalistyczny warsztat powinien umieścić
te informacje ponownie w tym samym
miejscu.
Certyfikat bezpieczeństwa
Certyfikat bezpieczeństwa na drzwiach
stwierdza, że wszystkie normy bezpieczeń-
stwa i przepisy ustanowione przez władze
krajowe odpowiedzialne za bezpieczeń-
stwo ruchu drogowego zostały spełnione w
czasie produkcji. Może on również zawie-
rać miesiąc i rok produkcji, wraz z nume-
rem nadwozia. Ostrzeżenie o wysokim napięciu*
W pobliżu rygla maski silnika znajduje się
plakietka, które ostrzega przed wysokim
napięciem w instalacji elektrycznej samo-
chodu. Układ zapłonowy spełnia kilka
norm, w tym również kanadyjską normę
ICES-002.
Jazda samochodem w innych kra-
jach i na innych kontynentach Samochód został wyprodukowany do użyt-
kowania w danym kraju zgodnie z przepi-
sami krajowymi obowiązującym w czasie
produkcji.
Jeżeli pojazd zostaje sprzedany w innym
kraju lub jest używany w innym kraju przez
dłuższy okres, należy przestrzegać przepi-
sów obowiązujących w danym kraju.
Konieczne może być zamontowanie lub
usunięcie pewnych elementów wyposaże-
nia lub wyłączenie niektórych funkcji. Może
to mieć również wpływ na czynności serwi-
sowe. W szczególności dotyczy to dłuższej
eksploatacji samochodu w innym klimacie.
Ponieważ na świecie używane są różne
częstotliwości, może okazać się, że w in-
nym kraju nie działa fabrycznie zamonto-
wany system radiowy lub nawigacyjny. OSTROŻNIE
● SEAT nie bierze odpowiedzialności za
ewentualne uszkodzenia samochodu
spowodowane stosowaniem paliwa gor-
szej jakości, niewłaściwym serwisowa-
niem lub niedostępnością oryginalnych
części zamiennych.
● SEAT nie ponosi odpowiedzialności,
jeżeli pojazd nie spełnia w całości lub w
części wymagań prawnych obowiązują-
cych w innych krajach lub na innych
kontynentach. Odbiór fal radiowych i antena
Fabrycznie montowana antena radiowa lub
nawigacyjna może znajdować się w róż-
nych miejscach w samochodzie:
●
w tylnej szybie, obok instalacji ogrzewa-
nia szyby,
● w bocznych tylnych szybach,
● po wewnętrznej stronie przedniej szyby,
● na dachu samochodu.
Anteny w szybach można rozpoznać po
cienkich przewodach biegnących w szybie.
290