Krockkuddesystemet
Miljövård
Krockkuddemoduler och bältessträckare kan
innehålla perk lor
at. Observera lagstadgade
krav för avfallshantering av perklorat. Krockkuddesystemet
K or
t in
ledning
Inledning Det sitter främre krockkuddar för både för-
aren och p
a
ssageraren. Krockkudden fram
kan även skydda bröstkorgen och huvudet
för förare och passagerare om sätena, säker-
hetsbältena, nackskydden och ratten är kor-
rekt inställda och används på rätt sätt. Krock-
kuddarna klassificeras som extra säkerhets-
utrustning. En krockkudde kan inte ersätta
säkerhetsbältet, vilket ska användas hela ti-
den, även i framsätena där krockkuddar har
monterats. VARNING
Lita aldrig blint på krockkuddesystemet som
skyd d
sutrustning.
● Även när krockkuddarna löser ut ger de
bara komp
letterande skydd.
● När säkerhetsbältena är ordentligt fasts-
pända erbjuder kr
ockkuddarna bästa skydd
och minskar risken för skador ››› sidan 63, Så
här ställer du in säkerhetsbältet korrekt .
● Före varje resa ska alla passagerare i bilen
sitta i rätt s
tällning, spänna fast säkerhets-
bältet för sitt säte ordentligt och behålla det
fastspänt hela resan. Denna regel gäller för
alla passagerarna. VARNING
Passagerare som sitter fram i bilen får aldrig
ha föremål i utlös
ningsområdet mellan sig
själva och krockkudden eftersom det ökar ris-
ken för skador om krockkuddarna löser ut.
Detta ändrar utlösningsområdet för krock-
kuddarna eller så kan föremålen flyga okon-
trollerat och träffa din kropp.
● Håll aldrig föremål i händerna eller knäna
medan bil
en är i rörelse.
● Transportera aldrig föremål på passagerar-
sätet fram.
Vid plötsliga inbromsningar eller
manövreringar kan föremålen hamna i krock-
kuddens utlösningsområde och kastas runt
okontrollerat i bilkupén om krockkudden lö-
ser ut.
● Passagerarna i framsätet och de yttre bak-
sätena får al
drig bära andra personer, hus-
djur eller föremål i knät i utlösningsområdet
mellan dem och krockkuddarna. Kontrollera
att även barn och andra passagerare respek-
terar denna rekommendation. VARNING
Krockkuddesystemet ger endast skydd vid en
olyc k
a. Krockkuddar som löst ut en gång
måste bytas ut.
● Kontrollera att utlösta krockkuddar och till-
hörande syst
emdelar omedelbart byts ut mot
nya, SEAT-godkända komponenter för bilen.
● Låt en specialiserad verkstad utföra repara-
tioner eller modifiering
ar. Specialiserade
verkstäder har nödvändiga verktyg, » 67
Tekniska data
Tips
Användning
Nödfall
Säkerhet
Krockkuddesystemet
Aktivering av krockkudde Krockkuddarna löses ut extremt snabbt, inom
en tusendel
s
sekund, för att ge extra skydd
vid en olycka.
Luftkuddesystemet fungerar bara när tänd-
ningen är på.
Vid vissa typer av olyckor kan flera krockkud-
dar aktiveras samtidigt.
Vid mindre frontal- och sidokollisioner, på-
körningar bakifrån eller om fordonet hamnar
på taket eller voltar, kommer krockkuddarna
inte aktiveras.
Aktiverande faktorer
De förhållanden som leder till aktivering av
krockkuddesystemet i varje enskild situation
kan inte generaliseras. Vissa faktorer spelar
en viktig roll, såsom egenskaperna hos före-
målet som fordonet träffar (hårt/mjukt), träff-
vinkel, fordonets hastighet etc.
Fartminskningsbanan är avgörande vid akti-
vering av krockkuddar.
Kontrollenheten analyserar kollisionsbanan
och aktiverar respektive säkerhetssystem.
Om fartminskningshastigheten är under det
fördefinierade referensvärdet i kontrollenhe-
ten kommer inte krockkuddarna utlösas,
även om olyckan kan orsaka omfattande ska-
dor på fordonet. Följande krockkuddar utlöses vid allvarliga
fronta
lk
rockar
● Förarkrockkudden.
● Passagerarkrockkudde fram
● Knäkrockkudde för föraren.
Följande kr
ockkuddar utlöses vid allvarliga
sidokollisioner
● Främre sidokrockkudden på sidan för kolli-
sionen.
● Bakr
e sidokrockkudden på sidan för kolli-
sionen.
● Krock
gardinen (huvudkrockkudde) på
olyck
ssidan.
Vid en olycka där krockkudden har aktive-
rats:
● Tänds innerbelysningen (om reglaget för in-
nerbelysning
en är i läget för instegsbelys-
ning);
● varningsblinkers slår på;
● alla dörrar låses upp;
● bränsleförsörjningen till motorn stryps. Säkerhetsinstruktioner för
krockk
uddar
Krockkuddar fram Läs extrainformationen noggrant
›››
s
i-
dan 17. VARNING
Krockkuddarna löser ut i väldigt hög hastig-
het på en bråkdel av
en sekund.
● Se till att utlösningsområdena för knäk-
rockkud
darna alltid är tomma.
● Fäst aldrig föremål på höljena eller utlös-
ningsområdena för k
rockkuddemodulerna,
t.ex. dryckeshållare eller telefonstöd.
● I utlösningsområdet mellan passageraren
fram och kr
ockkuddarna får det under inga
omständigheter finnas andra passagerare,
husdjur och föremål.
● Fäst aldrig föremål på vindrutan ovanför
krockk
udden fram på passagerarsidan.
● Ändra inte, täck inte och klistra inte någon-
ting på rattn
avet eller krockkuddemodulens
yta på instrumentpanelen på passagerarsi-
dan. VARNING
Krockkuddarna fram blåser upp framför ratten
›››
b
ild 26 och instrumentpanelen
››› bild 27. » 69
Tekniska data
Tips
Användning
Nödfall
Säkerhet
Säkerhet
Passande barnstolar
Bi l
b arn
stolen måste vara godkänd av tillver-
karen för användning på passagerarsätet
fram med frontal- eller sidokrockkudde.
Om passagerarsätet fram är utrustat med
monteringsringarna kan barnstolen sättas
fast med ett godkänt fasthållningssystem för-
utsatt att det är godkänt för bilen i fråga en-
ligt gällande regleringar i respektive land.
Universalbarnstolar kan monteras på passa-
gerarsätet fram och på baksätena för grup-
perna 0, 0+, 1, 2 eller 3 i enlighet med förord-
ningen ECE-R 44. VARNING
Om en bilbarnstol monteras på passagerarsä-
tet fr am ök
ar risken för att barnet får allvarli-
ga eller livshotande skador vid en olycka. Ba-
kåtvända bilbarnstolar får aldrig monteras på
passagerarsätet fram medan passagerark-
rockkudden fram är aktiverad. Detta är livs-
farligt för barnet om krockkudden fram löser
ut, eftersom barnet träffas av krockkudden
och kastas mot ryggstödet. VARNING
Om, i exceptionella omständigheter, ett barn
måste tr an
sporteras i en bakåtvänd bilbarn-
stol på passagerarsätet fram ska följande ob-
serveras strikt:
● Inaktivera alltid passagerarkrockkudden
fram och låt den
vara inaktiverad. ●
Bilb arn
stolen måste vara godkänd av till-
verkaren för användning på passagerarsätet
fram med frontal- och sidokrockkudde.
● Följ installationsanvisningarna från bilbarn-
stol
ens tillverkare och observera varningar-
na.
● Skjut passagerarsätet fram så långt bak
som möjligt och s
täll in det i högsta läget för
att hålla sätet så långt bort som möjligt från
krockkudden fram.
● Ställ in ryggstödet i upprätt läge.
● Säkerhetsbältets höjdjustering måste vara
inställ
d så högt som möjligt.
● Barn måste alltid skyddas av ett godkänt
barnsäkerhet
ssystem, anpassat efter barnets
höjd och vikt. Använda bilbarnstolar i baksätet
Om en bilbarnstol monteras i baksätet ska du
s
täl
la in p
assagerarsätet fram så att barnet
har tillräckligt med utrymme. Ställ därför in
passagerarsätet fram efter bilbarnstolens
storlek och barnets längd. Kontrollera att
passagerarna sitter i rätt ställning ››› si-
dan 56.
Skjut sätena i andra och tredje sätesraden så
långt bak det går och lås dem. Sätt ryggstö-
den i vertikalt läge och fäll ner nackskydden. ISOFIX-bilbarnstolar som är godkända för
baksäten
B
aksätena är lämpliga för barnstolar med
ISOFIX-system som är särskilt avsedda för
denna typ av fordon, i enlighet med regler-
ingen ECE-R 44.
ISOFIX-barnstolar indelas i olika "specifika
kategorier för bilen", "begränsade" eller
"semi-universella".
Tillverkare av barnstolar bifogar en lista med
varje ISOFIX-stol, där det framgår vilka fordon
ISOFIX-barnstolen är godkänd för. Om din bil
står med i tillverkarens lista och ISOFIX-
barnstolen tillhör en kategori i listan kan du
använda den i bilen. Vid behov ska du kon-
takt bilbarnstolens tillverkare för en uppdate-
rad fordonslista.
76
Självhjälp
Montering av det bakre fästet för bog-
serlin an Bild 105
På den bakre stötfångaren, på höger
s id
a: Fäs t
et för bogserlinan i position Positionen för det avtagbara fästet för bog-
serlin
an är på hög
er sid
a av den bakre stöt-
fångaren ››› bild 105. Endast vid bilar med
fabriksmonterad dragkrok finns nej monter-
ingsplats bakom luckan där fästet för bogser-
linan kan föras in. Vid bogsering ska dragku-
lan monteras och användas ››› sidan 229,
››› .
Se in s
truktionern a för bog
sering ›››
si-
dan 49.
Montering av fäste för bogserlina baktill på
bilar utan fabriksmonterad dragkula
● Ta ut fästet för bogserlinan ur bilens verk-
tygss
ats i bagageutrymmet ››› sidan 80. ●
Tryc
k på den övre luckan och ta försiktig av
den bakåt. Det kan kräva lite kraft. Låt luckan
hänga kvar.
● Skruva i fästet för bogserlinan på sin plats
moturs så lån
gt det går ››› . Använd ett
lämp lig
t
verktyg för att dra åt fästet för bog-
serlinan ordentligt.
● Efter bogsering ska fästet för bogserlinan
tas av
genom att vridas medurs och läggas
tillbaka på sin plats. VIKTIGT
● Fästet för bog
serlinan måste alltid dras åt
ordentligt. I annat fall kan den lossna vid
bogsering och igångbogsering.
● Bilar med fabriksmonterad dragkrok kan
endast
användas för bogsering med en drag-
balk som är särskilt avsedd att passa på en
dragkula. Annars kan både dragkulan och bi-
len skadas. Alternativt kan en bogserlina an-
vändas. Bogseringsråd
Bogsering kräver viss kunskap och erfaren-
het, s
pec
iellt
om bogserlina används. Båda
förarna måste veta hur man bogserar. Oerfar-
na förare bör därför avstå från bogsering.
Undvik starka dragkrafter och ryckig körning
under körning. Vid bogsering på en obelagd
väg finns alltid en risk att fästpunkterna över-
belastas och skadas. Med varningsblinkers och tändningen påsla-
gen kan blink
ersen användas vid behov. Du
använder blinkersspaken som vanligt. och
under tiden stängs varningsblinkersen av au-
tomatiskt. När blinkersspaken återgår till ut-
gångsläget slås varningsblinkersen på auto-
matiskt.
Att tänka på för föraren i den bogserade bi-
len
● Låt tändningen vara påslagen för att undvi-
ka att ratt
en låses och den elektroniska par-
keringsbromsen inte kan läggas ur, och för
att blinkers, signalhorn, vindrutetorkare och
vindrutespolare ska kunna användas.
● Eftersom styrservot inte fungerar när mo-
torn är avstän
gd är styrningen betydligt trö-
gare än normalt.
● Även bromspedalen måste tryckas ned
myck
et hårdare än normalt eftersom broms-
servot inte fungerar. Var försiktig så att du
inte kör in i dragbilen.
● Läs igenom instruktionerna och informatio-
nen i bruksanv
isningen för den bil som ska
bogseras.
Att tänka på för föraren i dragbilen
● Accelerera mjukt och försiktigt. Undvik
plötsliga m
anövrer.
● Bromsa mjukt och mycket tidigare än nor-
malt. »
87
Tekniska data
Tips
Användning
Nödfall
Säkerhet
Nödfall
● Läs ig
enom in s
truktionerna och informatio-
nen i bruksanvisningen för den bil som ska
bogseras.
Låsa och låsa upp i en nödsitu-
ation Inledning Läs extrainformationen noggrant
›››
s
i-
dan 8, ›››
sidan 10,
›››
sidan 13
Dörrarna, bakluckan och panoramasoltaket
kan låsas manuellt och delvis öppnas, t.ex.
om nyckeln eller centrallåset är skadat. VARNING
Om dörrarna öppnas och stängs vårdslöst
kan det l ed
a till olyckor.
● Om dörrarna är låsta utifrån kan varken
dörrar eller rut
or öppnas inifrån.
● Lämna aldrig barn eller handikappade per-
soner ensamma i b
ilen. De kan bli instängda i
bilen vid ett nödfall och kan inte sätta sig i
säkerhet på egen hand.
● Beroende på årstid kan temperaturen i ba-
gageutrymmet
bli mycket hög respektive
mycket låg vilket kan leda till allvarliga per-
sonskador och till och med dödsfall, speciellt
när det gäller småbarn eller djur. VARNING
Var försiktig så att du inte klämmer dig eller
någon annan oc h sk
adar dig i dörrarna eller
panoramasoltaket.
● Se till att ingen är i vägen när dörrarna eller
panorama
soltaket öppnas eller stängs. VIKTIGT
Om dörrarna behöver öppnas eller stängas
manuellt i en nöd
situation, håll reda på alla
demonterade detaljer och återmontera dem
noggrant så att inga skador uppstår på bilen. Säkringar och lampor
Säk rin
gar
F
ordonssäkringar Läs extrainformationen noggrant
›››
s
i-
dan 41
Vid tidpunkten för tryckning av denna bruks-
anvisning var det inte möjligt att ge en aktu-
ell specifikation över säkringarna och deras
positioner, beroende på att bilmodeller, ut-
rustning och säkringarnas skyddsuppgifter
ständigt uppdateras. Detaljerad information
om säkringarnas placering finns att få hos en
serviceverkstad.
En säkring skyddar ofta flera elektriska kom-
ponenter. På motsvarande sätt kan en elekt-
risk komponent skyddas av flera säkringar.
Byt säkring först när orsaken till problemet
har fastställts. Om även den nya säkringen
utlöses efter endast en kort tid måste elsys-
temet snarast undersökas av en serviceverk-
stad. VARNING
De höga spänningarna i elsystemet kan föror-
saka el s
tötar, brännskador och till och med
dödsfall!
● Rör aldrig vid tändningssystemets elektris-
ka ledning
ar.88
Allmän instrumentpanel
Användning
A l
lmän in s
trumentpanel
Instrumentpanel Invändigt dörrhandtag
. . . . . . . . . . . .116
Centrallåsknapp . . . . . . . . . . . .110
Reglage för att ställa in sidoback-
spegl arn
a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
– Ställa in s ido
backspeglarna
– Eluppvärmda sidobackspeglar
– Fälla in sidospeglarna
Instrumentpanelens reglage och
ljusreglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Höjdinställning av strålkastarna
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Ljusreglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
– Ljus av - -
– Aut
omatiskt halvljusreglage -
-
– Positionsljus/halvljus
– Dimljus
Spak för . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
– Helljus
– Ljustuta
– Blinkers
1 2
3
4
5
6
7 –
Park
erin g
sljus
Instrumentpanel: – Instrument . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
– Digital dis
play . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
– Signal- och v
arningslampor . . . . .103
Ratt med signalhorn och
– Förarkroc
kkudde . . . . . . . . . . . . . . . . 17
– Datorregl
age . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
– Reglag
e för radio, telefon, naviga-
tion och röststyrningssystemet
››› häfte Radio
– Paddelreglage för tiptronic-väx-
ling (automatisk växellåda) . . . . .191
Spak för vindrutetorkare och vind-
rutespo
lare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
– Vindrutet ork
are –
– Intervalltorkning
– "Enkel torkning" x
– Vindrutetorkare
– Automatisk torkning/spolning av
vindrutan
– Vindrutetorkare för bakrutan
– Automatisk torkning/spolning av
bakrutan
– Spak med reglage för att hantera
SEAT-informationssystemet -,
/ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Värmereglage för vänster säte . . 141
8
9
10
11 Radio eller navigeringssystem (fab-
rik
smont
era
de) ››› häfte Radio eller
››› häfte Navigeringssystem
Förvaringsutrymme . . . . . . . . . . . . . . .160
Knapp för varningsblinkers . . . . . 80
Knappar för: – Elektronisk
manuell luftkonditio-
nering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
– Climatronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
V
ärmereglage för höger säte . . . .141
Knapp för: – Antispinnsy
stem (ASR) . . . . .182
– Start -/s
toppfunktion . . . . . . . . .201
– Parkering
shjälp (Park Pilot) . . 204
– Parkering
shjälpsystem . . . . . . .207
– Däcktryc
ksvarnare . . . . . . . .226
– Dynami
sk chassikontroll (DCC)
– Öppna bakluckan . . . . . . . . . . .119
– Öppna och s
tänga elektriska
skjutdörrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Låsa spaken för att öppna handsk-
fack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
P o
sition på instrumentpanelen för
pass
agerarkrockkudden fram . . . . .17
Nyckelbrytare i handskfacket för
avaktivering av
passagerarkrock-
kudden fram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18»
12 13
14
15
16
17
18
19
20
97
Tekniska data
Tips
Användning
Nödfall
Säkerhet
Användning
Multimedia USB/A UX
-IN-in gån
gBild 122
Främre mittre armstöd: USB/AUX-IN-
in gån
g Beroende på funktioner och land kan bilen
v
ar
a utru s
tad med USB/AUX-IN-anslutning.
USB/AUX-IN-ingången finns i det främre mitt-
re armstödet ››› bild 122.
Instruktioner för användning finns i respekti-
ve bruksanvisning för ljud- eller navigerings-
systemet. Enhet med tre knappar på in-
nertaket
Enhet
med tre knappar* Bild 123
Enhet med tre knappar på innerta-
k et: r
egl
age för telefonstyrningssystemet.
Funktion
Tryck kort
: ta emot eller avsluta ett samtal.
Tryck på knappen : avvisa ett samtal.
Tryck kort: starta eller stoppa röststyrnings-
funktionen, till exempel för att ringa ett sam-
tal. a)
Tryck ner knappen längre än 2 sekunder
: få in-
formation om SEAT-varumärket och välj ytterli-
gare trafik- och resetjänster.
Funktion
Tryck ner knappen längre än 2 sekunder
: få
hjälp från SEAT-återförsäljarnätverket om bi-
len går sönder.
a) Fungerar ej om navigationssystemet SEAT Media System 2.2
med röststyrning är installerat.
Information and assistanssamtal Kommunikation med SEAT Customer Care
Servic
e in
leds med hjälp av knapparna och
på enheten med tre knappar 1)
. Systemet
kopplar dig automatiskt till assistanscentret i
landet där du befinner dig. Du kan bara ringa
samtal om din mobiltelefon är påslagen och
ansluten till det förinstallerade Bluetooth-sy-
stemet.
Informationssamtal
Knappen för informationssamtal
ger information om SEAT-varumärket och ut-
valda ytterligare trafik- och resetjänster.
Börja kommunicera genom att hålla in knap-
pen längre än 2 sekunder.
I länder där informationsnummer saknas
kopplas ett samtal när knappen har tryckts
in. 1)
I vissa länder.
106
Användning
Miljövård
● Kas ser
a gamla batterier enligt din kom-
muns återvinningsbestämmelser.
● Batteriet i bilnyckeln kan innehålla perklo-
rat. Ob
servera lagstadgade krav för avfall-
shantering av perklorat. Synkronisera fjärrkontrollen
Om du trycker upprepade gånger på knappen
när fjärrkontrollen är utanför mottagarens
räc k
vid
d, kan det hända att dörrarna inte
längre kan låsas eller låsas upp med hjälp av
fjärrkontrollen. I sådana fall måste fjärrkon-
trollen synkroniseras på nytt, enligt följande:
● Fäll ut nyckelbladet ›››
s
idan 108.
● Ta bort panelen från förardörrens handtag
››› s
idan 88.
● Tryck på knappen på fjärrkontrollen. Du
mås t
e befinn a dig inti
ll bilen.
● Öppna bilen inom en minut med hjälp av
nyck
eln.
● Slå på tändningen med hjälp av bilnyckeln.
Synkr
oniseringen är klar.
● Sätt tillbaka panelen på förardörrens hand-
tag. Centra
llås och låsfunktioner
Inledning Läs extrainformationen noggrant
›››
s
i-
dan 8
Vid användning av centrallåssystemet måste
alla dörrar och bakluckan vara ordentligt
stängda. Om förardörren är öppen kan bilen
anslutas låsas med nyckeln.
Om bilen har Keyless Access-systemet för
stängning och tändning kan den bara låsas
om tändningen är avstängd och förardörren
är stängd.
Om bilen lämnas en längre tid med olåsta
dörrar (i till exempel ett garage) kan bilbatte-
riet laddas ur så att motorn inte startar. VARNING
Om centrallåssystemet används felaktigt kan
skador up p
stå.
● Centrallåssystemet låser bilens alla dörrar.
Om dörrarna är låst
a från insidan kan ingen
person utanför bilen (som inte har en fjärr-
kontroll eller bilnyckel) öppna dörrarna och
tilltvinga sig bilen. I en nödsituation eller vid
en olycka kan låsta dörrar emellertid medföra
att åtkomst till kupén och räddning av passa-
gerarna blir komplicerad.
● Lämna aldrig barn eller handikappade per-
soner ensamma i b
ilen. Med centrallåsknap-
pen kan alla dörrar låsas från bilens insida. Detta betyder att passagerarna är inlåsta i bi-
len. och k
an ut
sättas för mycket höga eller
mycket låga temperaturer.
● Beroende på årstid kan temperaturen i ba-
gageutrymmet
bli mycket hög respektive
mycket låg vilket kan leda till allvarliga per-
sonskador och till och med dödsfall, speciellt
när det gäller småbarn eller djur.
● Lämna aldrig passagerare i en stängd och
låst bi
l. I händelse av en nödsituation kan de
inte självmant ta sig ut ur bilen. Beskrivning av centrallåssystemet
Med centrallåssystemet kan alla dörrar och
b
ak
luc k
an låsas och låsas upp centralt.
● Från utsidan med bilnyckeln.
● Utifrån med Keyless Access-systemet ››› s
i-
dan 112,
● Från insidan genom att trycka på central-
låsknappen ››
› sidan 112.
I undermenyn Komfort eller i menyn Kon-
figuration eller hos en specialiserad verk-
stad, kan specialfunktioner i centrallåssyste-
met kopplas till eller från ›››
sidan 26.
Om det skulle uppstå något fel på fjärrkon-
trollen eller centrallåssystemet kan alla dör-
rarna låsas och låsas upp manuellt med bil-
nyckeln.
110