Page 349 of 520
347
Expert_cs_Chap10b_NAC-1_ed01-2016
Univerzální hlasové povely
Tyto povely mohou být vydány z jakékoliv obrazovky, po stisknutí tlačítka hlasového ovládání nebo telefonu na volantu, pokud právě neprobíhá 
telefonický hovor.„Hlasové povely“ Hlášení nápovědy
Help  (Nápověda)
There are lots of topics I can help you with.  
You can say: „help with phone“, „help with navigation“, „help with media“ or „help with 
radio“. For an overview on how to use voice controls, you can say „help with voice 
c ontrols“.
Nápověda pro hlasové ovládání
Nápověda pro navigaci
Nápověda pro rádio
Nápověda pro zdroje zvuku (média)
Nápověda pro telefon
Set dialogue mode as <...> (Nastavit režim dialogu na) Zvolte režim „začátečník“ nebo „expert“.
Select profile <...> (Volba profilu)
Zvolte profil 1, 2 nebo 3.
Ano Say „yes“ if I got that right. Other wise, say „no“ and we'll start that again.
Ne
. 
Audio a Telematika  
     
        
        Page 350 of 520

348
Expert_cs_Chap10b_NAC-1_ed01-2016
Hlasové povely „Navigace“
Tyto povely mohou být vydány z jakékoliv obrazovky, po stisknutí tlačítka hlasového ovládání nebo telefonu na volantu, pokud právě neprobíhá 
telefonický hovor.
Podle země dávejte pokyny a cílové místo (adresu) v souladu s jazykem systému.„Hlasové povely“
Hlášení nápovědy
Navigate home  (Jet domů)
To start guidance or add a stopover, say „navigate to“ and then the address or contact 
name.  
For example, „navigate to address 11 Regent Street, London“, or „navigate to contact, 
John Miller“.  
You can specify if it's a preferred or recent destination. For example, „navigate to preferred 
address, Tennis club“, „navigate to recent destination, 11 Regent Street, London“. 
Other wise, just say, „navigate home“. To see points of interest on a map, you can say 
things like „show hotels in Banbury“ or „show nearby petrol station“.  
For more information you can ask for „help with route guidance“.
Navigate to work (Jet do kanceláře)
Navigate to preferred address <...> (Jet na oblíbené místo)
Navigate to contact <...> (Jet na kontakt)
Navigate to address <...> (Jet na adresu)
Show nearby POI <...> (Ukázat POI v okolí)
Remaining distance
 (Zbývající vzdálenost)
To get information about your current route, you can say „tell me the remaining time“, 
„distance“ or „arrival time“.  
Try saying „help with navigation“ to learn more commands.
Remaining time
 (Zbývající čas)
Arrival time (Čas příjezdu)
Stop route guidance (Zastavit navádění) 
Audio a Telematika  
     
        
        Page 351 of 520

349
Expert_cs_Chap10b_NAC-1_ed01-2016
Hlasové povely „Rádio Média“
Tyto povely mohou být vydány z jakékoliv obrazovky, po stisknutí tlačítka hlasového ovládání nebo telefonu na volantu, pokud právě neprobíhá 
telefonický hovor.„Hlasové povely“ Hlášení nápovědy
Tune to channel <...> (Přeladit na frekvenci...) You can pick a radio station by saying „tune to“ and the station name or frequency.  
For example „tune to channel Talksport“ or „tune to 98.5 FM“.  
To listen to a preset radio station, say „tune to preset number“.  
For example „tune to preset number five“.
What's playing Pro zobrazení podrobností o poslouchané „skladbě“, „umělci“ a „albu“ můžete vyslovit 
What's playing
Play song <...> (Přehrád skladbu...) Use the command „play“ to select the type of music you'd like to hear. You can pick by 
„song“, „artist“, or „album“. Just say something like „play artist, Madonna“, „play song, Hey 
Jude“, or „play album, Thriller“.
Play ar tist <...> (Přehrát umělce...)
Play album <...> (Přehrád album)
Hlasové povely pro média jsou k dispozici výhradně při připojení přes USB.
. 
Audio a Telematika  
     
        
        Page 352 of 520

350
Expert_cs_Chap10b_NAC-1_ed01-2016
„Hlasové povely“Hlášení nápovědy
Call contact <...> * (Volat kontakt)
To make a phone call, say „call“ followed by the contact name, for example: „Call David 
Miller “.  
You can also include the phone type, for example: „Call David Miller at home“.  
To make a call by number, say „dial“ followed by the phone number, for example,  
„Dial 107776 835 417“.  
You can check your voicemail by saying „call voicemail“.  
To send a text, say „send quick message to“, followed by the contact, and then the name 
of the quick message you'd like to send.  
For example, „send quick message to David Miller, I'll be late“.  
To display the list of calls, say „display calls“.  
For more information on SMS, you can say „help with texting“.
Dial <...>* ( Vy točit)
Display contacts
* (Zobrazit kontakty)
Display calls * (Zobrazit hovory)
Call (message box | voicemail) * (Volat (hlasovou 
schránku)
* Tato funkce je dostupná, jen pokud telefon připojený k systému podporuje stahování kontaktů a posledních volání a pokud bylo stažení provedeno.
Hlasové povely „Telefon“
Jestliže je k systému připojen telefon, mohou být tyto hlasové povely vydány z jakékoliv hlavní obrazovky, po stisknutí tlačítka hlasového 
ovládání nebo telefonu na volantu, pokud právě neprobíhá telefonický hovor.
Pokud není přes Bluetooth připojen žádný telefon, hlasová zpráva upozorní: „Be so kind, connect first a phone“ (Připojte, prosím, nejprve 
telefon) a hlasové ovládání se ukončí. 
Audio a Telematika  
     
        
        Page 353 of 520

351
Expert_cs_Chap10b_NAC-1_ed01-2016
„Hlasové povely“Hlášení nápovědy
Send text to <...> (Poslat na...) To hear your messages, you can say „listen to most recent message“.  
When you want to send a text, there's a set of quick messages ready for you to use.  
Just use the quick message name and say something like „send quick message to Bill 
Carter, I'll be late“.  
Check the phone menu for the names of the supported messages.
Please say „call“ or „send quick message to“, and then select a line from the list.  
To move around a list shown on the display, you can say „go to start“, „go to end“, „next 
page“ or „previous page“.  
To undo your selection, say „undo“.  
To cancel the current action and start again, say „cancel“.
Listen to most recent message* (Přehrát nejnovější 
z p r áv u)
Hlasové povely „Textové zprávy“
Jestliže je k systému připojen telefon, mohou být tyto hlasové povely vydány z jakékoliv hlavní obrazovky, po stisknutí tlačítka hlasového 
ovládání nebo telefonu na volantu, pokud právě neprobíhá telefonický hovor.
Pokud není přes Bluetooth připojen žádný telefon, hlasová zpráva upozorní: „Be so kind, connect first a phone“ (Připojte, prosím, nejprve 
telefon) a hlasové ovládání se ukončí.
* Tato funkce je dostupná, jen pokud telefon připojený k systému podporuje stahování kontaktů a posledních volání a pokud bylo stažení provedeno. Systém odesílá pouze předem definované „Rychlé zprávy“.
. 
Audio a Telematika  
     
        
        Page 410 of 520
408
1
Expert_cs_Chap10b_NAC-1_ed01-2016
Přijímání hovoru
Příchozí hovor je oznámen zvoněním 
a  překryvným oknem na obrazovce.
Krátce stiskněte tlačítko T EL 
ovladačů na volantu pro příjem 
příchozího hovoru.
Dlouze stiskněte.
tlačítko TEL  ovladačů na volantu pro 
odmítnutí hovoru.
Nebo A
Zvolte „Ukončit hovor “.
Klikněte na název zvoleného zařízení 
ze seznamu pro jeho odpojení.
Klikněte znovu pro jeho připojení. Zvolte symbol koše na obrazovce 
napravo nahoře pro zobrazení symbolu 
koše proti názvu zvoleného zařízení.
Stiskněte symbol koše proti názvu 
zvoleného zařízení pro jeho 
odstranění.
Správa spárovaných telefonů
Tato funkce umožňuje připojovat 
nebo odpojovat zařízení a rovněž 
odstraňovat některá spárování.
Stiskněte Telefon  pro zobrazení 
první stránky.
Stiskněte tlačítko „ VOLBY“ pro 
přechod na druhou stránku.
Zvolte „ Připojení Bluetooth “ pro 
zobrazení přehledu spárovaných 
zařízení.
Odstraňování telefonu 
Audio a Telematika  
     
        
        Page 411 of 520
409
2
3
Expert_cs_Chap10b_NAC-1_ed01-2016
tlačítko ovladače na volantu.
Používání telefonu za jízdy se důrazně 
nedoporučuje.
Zaparkujte vozidlo.
Spusťte volání pomocí ovladačů na 
volantu.
Odchozí hovor
Volání nového čísla
Stiskněte Telefon
 pro zobrazení 
první stránky.
Zadejte telefonní číslo pomocí 
digitální klávesnice.
Stiskněte „ Volání“ pro zahájení 
vytáčení čísla.
Volání na číslo kontaktu
Stiskněte Telefon  pro zobrazení 
první stránky.
Nebo dlouze stiskněte
tlačítko TEL  ovladačů na volantu.
Zvolte „ Kontakt “.
Vyberte kontakt z nabízeného seznamu. Zvolte „Volání“.
Volání na naposledy volané číslo
Stiskněte Telefon  pro zobrazení 
první stránky.
Dlouze stiskněte
Zvolte „ Volání“.
Zvolte kontakt /číslo z nabízeného seznamu. I nadále je možné volat přímo 
z telefonu. Z důvodu zachování 
bezpečnosti nejprve zastavte vozidlo.
Nebo
. 
Audio a Telematika  
     
        
        Page 431 of 520
429
Expert_cs_Chap10c_RCC-1_ed01-2016
PEUGEOT Connect Radio
Konektivita - Multimediální autorádio - Telefon Bluetooth®
Obsah
První kroky
 4 30
Ovladače na volantu
 
4
 32
Nabídky
 4
33
Konektivita
 4
34
Rádio média (Zdroj zvuku)
 
4
 44
Telefon
 4
56
Nastavení
 46
8
Časté otázky
 
4
 78
Systém je chráněn tak, aby mohl fungovat pouze ve Vašem 
vozidle.
Zde je uveden odkaz pro přístup ke zdrojovým kódům OSS 
(Open Source Software) systému.
http://www.psa-peugeot-citroen.com/oss Z bezpečnostních důvodů a protože vyžadují zvýšenou 
pozornost ze strany řidiče smějí být operace párování mobilního 
telefonu Bluetooth se systémem hands-free Bluetooth Vašeho 
autorádia prováděny pouze při stojícím vozidle a zapnutém 
zapalování.
Zobrazené hlášení o režimu úspory energie signalizuje okamžitý 
přechod do pohotovostního stavu. Více informací o Režimu 
úspor y energie naleznete v příslušné kapitole.
. 
Audio a Telematika