Page 187 of 520
185
Expert_cs_Chap05_securite_ed01-2016
(a) Univerzální dětská autosedačka: dětská autosedačka se může montovat do všech 
vozidel s
  bezpečnostním pásem.
(b)
 
S
 kupina 0: od narození do 10 kg. Lehátka 
a
  autokolébky není možno montovat na 
místo(a) spolujezdce(ů) vpředu nebo na 
místa ve 3. řadě.
(c)
 
N
 ež posadíte dítě na toto místo, seznamte 
se s
  předpisy platnými v   dané zemi.
U
 
M
 ísto uzpůsobené pro montáž dětské 
autosedačky připevňované bezpečnostním 
pásem, homologované pro univerzální 
použití, v poloze „zády ke“ nebo „čelem po 
směru jízdy“.
UF
 M
ísto uzpůsobené pro montáž dětské 
autosedačky připevňované bezpečnostním 
pásem, homologované pro univerzální 
použití, v
 
p
 oloze „čelem po směru jízdy“.
X
 
M
 ísto neuzpůsobené pro montáž dětské 
autosedačky uvedené hmotnostní skupiny. Po odmontování dětské autosedačky 
namontujte opěrku hlavy zpět.
5 
Bezpečnost  
     
        
        Page 190 of 520
188
Expert_cs_Chap05_securite_ed01-2016
V souladu s evropskou legislativou naleznete v této tabulce informace o možnostech montáže dětských autosedaček ISOFIX na místa 
v ybavená úchyty ISOFIX ve vozidle.
U univerzálních a
  polouniverzálních dětských autosedaček ISOFIX je třída velikosti ISOFIX dětské autosedačky, označovaná písmeny A  až G, 
uvedena na dětské autosedačce vedle loga ISOFIX.
Hmotnost dítěte / přibližný věk
Méně než 10 kg (skupina 0) 
Do přibližně  6
  měsícůMéně než 10 kg
 (skupina 0)
Méně než 13 kg   (skupina 0+) 
 Do přibližně 1 roku Od 9 do 18 kg (skupina 1) 
 Od přibližně 1 roku do 3 let
Typ dětské autosedačky ISOFIX Kolébka„ Zády ke směru jízdy“
„ Zády ke směru jízdy“„Čelem po směru jízdy“
Třída velikosti ISOFIX FG C D EC D A B B1
Řada 1 2 místná lavice
Ne ISOFIX
Samostatné sedadlo Ne ISOFIX
Řada 2 
2-místnou 
lavicí v 1. řadě Boční místo  
levé -*
Střední místo Ne ISOFIX
Boční místo pravé -*
Umístění dětských autosedaček ISOFIX 
Bezpečnost  
     
        
        Page 191 of 520

189
Expert_cs_Chap05_securite_ed01-2016
Hmotnost dítěte / přibližný věk
Měně než 10 kg (skupina 0) 
Do přibližně  6
 
měsíců Méně než 10 kg
(skupina 0)
Méně než 13 kg  (skupina 0+) 
Do přibližně 1 roku Od 9 do 18 kg (skupina 1) 
Od přibližně 1 roku do 3 let
Typ dětské autosedačky ISOFIX Kolébka„ Zády ke směru jízdy“
„ Zády ke směru jízdy“„Čelem po směru jízdy“
Třída velikosti ISOFIX FG C D EC D A B B1
Řada 2 se 
samostatnými  sedadly   
v 1. řadě Boční místo levé
-*
Střední místo Ne ISOFIX
Boční místo pravé -*
IUF
 M
ísto uzpůsobené pro montáž univerzální 
dětské autosedačky ( Isofix U niversel, „ Face 
à la route“) v poloze „čelem po směru jízdy“, 
která se připevňuje horním popruhem.
IL
 M
ísto uzpůsobené pro montáž polouniverzální 
dětské autosedačky ( Isofix semi-universe L):
-
 v p
oloze „zády ke směru jízdy“, vybavené 
horním popruhem nebo vzpěrou,
-
 
v p
oloze „čelem po směru jízdy“, 
vybavené vzpěrou,
-
 
kolébky vybavené horním popruhem nebo vzpěrou.* V procesu homologace. Více informací o   Úchytech ISOFIX 
a   horním popruhu naleznete v   příslušné 
kapitole.
Po demontáži dětské autosedačky dejte 
opěrku hlavy zpět.
X  
M
 ísto neuzpůsobené pro montáž dětské 
autosedačky nebo kolébky ISOFIX 
uvedené hmotnostní skupiny.
5 
Bezpečnost  
     
        
        Page 192 of 520

190
Expert_cs_Chap05_securite_ed01-2016
V souladu s evropskými předpisy naleznete v této tabulce informace o možnostech montáže dětských autosedaček ISOFIX na místa 
v ybavená úchyty ISOFIX ve vozidle.
U univerzálních a
  polouniverzálních dětských autosedaček ISOFIX je třída velikosti ISOFIX dětské autosedačky, označovaná písmeny A  
až G , uvedena na dětské autosedačce vedle loga ISOFIX.
Hmotnost dítěte / Přibližný věk
Méně než 10 kg (skupina 0) 
Do přibližně  6
  měsícůMéně než 10 kg
 (skupina 0)
Méně než 13 kg   (skupina 0+) 
 Do přibližně 1 roku Od 9 do 18 kg (skupina 1) 
 Od přibližně 1 roku do 3 let
Typ dětské autosedačky ISOFIX Kolébka  (1) „ Zády ke směru jízdy“
„ Zády ke 
směru jízdy“„Čelem po 
směru jízdy“
Třída velikosti ISOFIX FGC D EC D A B B1
Řada 1 (a) Samostatné 
sedadlo 
spolujezdce  nebo 
2
 
místná 
lavice s deaktivovaným 
airbagem spolujezdce  „OFF “ Ne ISOFIX
s aktivovaným 
airbagem spolujezdce  „ON “ Ne ISOFIX
Řada 2  
s 2 místnou 
lavicí v 1. řadě Boční místo levé
XIL (3) IL (2) IL IL (2) IUF, IL
Střední místo (b) XIL (3) IL (2) IL IL (2) IUF, IL
Boční místo pravé XIL (3) IL (2) IL IL (2) IUF, IL 
Bezpečnost  
     
        
        Page 193 of 520
191
Expert_cs_Chap05_securite_ed01-2016
Hmotnost dítěte / přibližný věk
Méně než 10 kg (skupina 0) 
Do přibližně  6
 
měsíců Méně než 10 kg
(skupina 0)
Méně než 13 kg  (skupina 0+) 
Do přibližně 1 roku Od 9 do 18 kg (skupina 1) 
Od přibližně 1 roku do 3 let
Typ dětské autosedačky ISOFIX Kolébka  (1) „ Zády ke směru jízdy“
„ Zády ke směru jízdy“„Čelem po směru jízdy“
Třída velikosti ISOFIX FG C D EC D A B B1
Řada 3 Boční místo levé
XXXIUF, IL
Střední místo (b) XXXIUF, IL
Boční místo pravé XXXIUF, IL
(a)
 
P
řed montáží dětské autosedačky na toto 
místo se seznamte s
 
legislativou platnou 
v
 
dané zemi.
(b)
 
S
edačku je možno namontovat na střední 
místo, znemožní se tím však použití obou 
bočních míst. (1)
 
M
ontáž kolébky na toto místo může 
zabránit použití jednoho nebo několika míst 
ve stejné řadě.
(2)
 
M
ontáž je možná pouze za sedadlo řidiče.
(3)
 
M
ontáž je možná pouze za sedadlo řidiče, 
pokud je sedadlo spolujezdce samostatné.
5 
Bezpečnost  
     
        
        Page 194 of 520
192
Expert_cs_Chap05_securite_ed01-2016
IUF Místo uzpůsobené pro montáž univerzální dětské autosedačky ( Isofix U niversel, „ Face 
à la route“) v poloze „čelem po směru jízdy“, 
která se připevňuje horním popruhem.
IL
 M
ísto uzpůsobené pro montáž polouniverzální 
dětské autosedačky ( Isofix semi-universe L):
-
 v p
oloze „zády ke směru jízdy“, vybavené 
horním popruhem nebo vzpěrou,
-
 
v p
 oloze „čelem po směru jízdy“, 
vybavené vzpěrou,
-
 
k
 olébky vybavené horním popruhem 
nebo vzpěrou.
X
 
M
 ísto neuzpůsobené pro montáž dětské 
autosedačky nebo kolébky ISOFIX 
uvedené hmotnostní kategorie. Po demontáži dětské autosedačky dejte 
opěrku hlavy zpět. Více informací o
  Úchytech ISOFIX 
a
  zejména o   horním popruhu naleznete 
v
  příslušné kapitole. 
Bezpečnost  
     
        
        Page 199 of 520

197
Expert_cs_Chap06_conduite_ed01-2016
Aby byla zaručena životnost Vašeho vozidla  
a pro Vaši bezpečnost nezapomínejte,  
že s vozidlem se jezdí podle určitých 
doporučení, jak je popsáno dále:
Nakládejte vozidlo správně
Hmotnost nákladu musí respektovat celkovou 
hmotnost jízdní soupravy.
Aby nedošlo k nerovnoměrnému zatížení 
vozidla, musí být těžiště nákladu uprostřed na 
podlaze před zadní nápravou.
Manévrujte opatrně, při 
nízké rychlosti
Rozměry Vašeho vozu se velmi liší od 
osobního vozidla, zejména pokud jde o jeho 
šířku a výšku, ale i délku, a některých překážek 
je obtížné si všimnout.
Manévrujte pomalu.
Před otáčením zkontrolujte přítomnost 
překážek střední výšky po stranách.
Před couváním zkontrolujte přítomnost 
překážek zejména nahoře vzadu.
Pozor na vnější rozměry, pokud je namontován 
žebřík.Není doporučeno dávat těžký náklad na střešní 
zahrádku.
Nakládání dále vyžaduje dodržení maximálního 
zatížení úchytů střešní zahrádky. Dodržujte 
maximální povolenou hmotnost, kterou Vám 
sdělí servis sítě PEUGEOT.
Náklad musí být dobře připevněn.
Krabice, která není v interiéru dobře přivázaná, 
může narušit jízdní vlastnosti vozidla a způsobit 
tak nehodu.
Pokud Vaše vozidlo přepravuje kontejner, musí 
výška a šířka nákladu respektovat rozměry 
(vnější) vozidla.
Jezděte s rozmyslem 
 
a ovládejte vozidlo s jistotou
Jezděte do zatáček pomalu.
Předvídejte potřebu brzdění, protože brzdná 
vzdálenost se prodlužuje, zejména na mokré  
a namrzlé vozovce.
Dávejte pozor na boční vítr.
Správná šetrná jízda pomůže uspořit litry 
paliva, akcelerujte postupně, předvídejte 
zpomalení a přizpůsobujte rychlost dané 
situaci.
Dávejte dostatečně včas najevo změny směru 
své jízdy, abyste upozornili ostatní účastníky 
silničního provozu.
Pečujte o vozidlo
Pro dlouhé cesty musejí být pneumatiky 
nahuštěny na horní hranici tlaku uvedeného na 
štítku, nebo i přehuštěné o 0,2 až 0,3 baru.
Jakmile se ujistíte, že nic nebrání v zavření 
dveří, doprovázejte jejich pohyb správnou 
rychlostí až do uzavření.
6 
Řízení  
     
        
        Page 200 of 520

198
Expert_cs_Chap06_conduite_ed01-2016
V případě tažení
Rozložení nákladu
F Umístěte náklad v přívěsu tak, aby se nejtěžší předměty nacházely co nejblíže 
nápravě a svislé zatížení koule tažného 
zařízení bylo blízko přípustného maxima 
(nesmí ho však překročit).
Hustota vzduchu se snižuje se zvyšující se 
nadmořskou výškou, což má za následek snížení 
výkonu motoru. Při jízdě v oblastech   
s nadmořskou výškou překračující 1 000 m je 
třeba snížit maximální hmotnost přívěsu o 10 % na 
každých dalších 1 000 metrů nadmořské výšky.
Boční vítr
F Počítejte s větší citlivostí vozidla na boční  vít r.
Chlazení
Při tažení přívěsu do kopce dochází ke zvýšení 
teploty chladicí kapaliny.
Protože ventilátor chlazení je spouštěn 
elektricky, jeho účinnost nezávisí na otáčkách 
motoru.
F
 
P
 ro snížení otáček motoru snižte rychlost 
vozidla.
Maximální povolená hmotnost přívěsu při 
dlouhém stoupání závisí na sklonu svahu a na 
venkovní teplotě.
V každém případě věnujte zvýšenou pozornost 
teplotě chladicí kapaliny.
F
 
P
 okud se rozsvítí výstražná 
kontrolka a kontrolka STOP , co 
nejdříve zastavte vozidlo  
a vypněte motor.
Brzdy
Při tažení přívěsu se prodlužuje brzdná 
vzdálenost.
Aby se omezilo zahřívání brzd, doporučuje se 
využívat brzdění motorem.
Pneumatiky
F Zkontrolujte tlak vzduchu v pneumatikách  vozidla i přívěsu, dodržujte předepsané 
hodnoty.
Osvětlení
F Ověř te správnou funkci elektrického signalizačního zařízení přívěsu a nastavení 
sklonu světlometů vozidla.
Více informací o Hmotnostech
 
naleznete v příslušné kapitole.
V případě použití originálního tažného 
zařízení PEUGEOT bude pro odpojení 
zvukové signalizace automaticky 
deaktivována funkce zadního 
parkovacího asistenta.
Pokud je venkovní teplota zvýšená, 
je doporučeno nechat motor běžet 
alespoň 1 až 2 minuty po zastavení 
vozidla, aby mohl vychladnout. Více informací o Ručním nastavování 
sklonu světlometů
 naleznete  
v příslušné kapitole. 
Řízení