Page 42 of 364

40
5008_cs_Chap01_controle-marche_ed01-2015
Nastavení zobrazování
Tato nabídka Vám umožňuje zvolit barevné
ladění displeje, nastavit jas, datum a čas a
zvolit jednotky vzdálenosti (km nebo míle),
spotřeby (l/100 km, mpg nebo km/l) a teploty
(°Celsia nebo °Fahrenheita).
Nastavení hlasové syntézy
Tato nabídka Vám umožňuje nastavit hlasitost
hlasových pokynů navigace a zvolit typ hlasu
(mužský nebo ženský).
Volba jazyka
Tato nabídka Vám umožňuje ze seznamu zvolit
jazyk zobrazovaných informací.
Nastavení parametrů vozidla
Tato nabídka umožňuje aktivovat nebo
dezaktivovat některé prvky výbavy, sloužící
k řízení nebo ke zvýšení komfortu, které jsou
rozřazeny do kategorií:
-
"
Driver aid" (Asistence při řízení):
●
"
Electric brake" (Automatická elektrická
parkovací brzda)*; viz kapitola "Řízení",
-
"
Funkce stěračů oken":
●
"R
ear wiper : ON/OFF " (Stírání zadního
skla při zařazení zpětného chodu; viz
kapitola "Viditelnost/Výhled"), -
"
Vehicle access" (Vstupy do vozidla) (viz
kapitola " Vstupy do vozidla"):
●
"
P
ovel dálkovým ovladačem: všechny
dveře / pouze dveře řidiče" (Selektivní
odemykání dveří řidiče),
-
"
K
onfigurace osvětlení
" (viz kapitola
"Viditelnost/Výhled"):
●
"
D
élka doprovodného osvětlení:
OFF / 15 s / 30 s / 60 s
" (Automatické
doprovodné osvětlení),
●
"
Directional headlights: ON/OFF
"
(Světlomety pro osvětlení zatáčky
hlavní/přídavné.
Výčet varovných hlášení
Rekapitulace varovných hlášení postupným
zobrazováním jim přiřazených zpráv.
* Podle země prodeje.
Nastavení data a času
-
S
tiskněte tlačítko "
SETUP" (Nastavení).
-
Z
volte "Display configuration" (Nastavení
displeje) a potvrďte.
-
Z
volte "Set date and time" (Nastavení data
a času) a potvrďte.
Zvolte "Minute adjustment via GPS" (Nastavení
minut přes GPS), aby se seřizování minut
provádělo automaticky signálem ze satelitu.
-
Z
volte údaj, který se má změnit. Potvrďte
jej stiskem " OK", poté upravte jeho
hodnotu a potvrďte znovu pro uložení
změn.
-
S
eřiďte hodnoty jednu po druhé.
-
Z
volte " OK" na displeji a potvrďte pro
uložení nastavení.
Kontrola funkc
Page 276 of 364

01
274
5008_cs_Chap12b_RT6-2-8_ed01-2015
Volba:
-
automatického naladění rozhlasové
stanice s nižší/vyšší frekvencí.
-
předcházející/následující skladby na
CD, MP3
nebo připojeném přehrávači.
-
doleva/doprava na displeji při
zobrazení nabídky.
Posun doleva/doprava v režimu „ Move
the map“ (Posun mapy).
Přerušení probíhající
operace a přechod o
úroveň výš.
Stisk a přidržení:
Návrat ke stálému
zobrazení.
Vstup do nabídky
„Configuration
“
(Konfigurace).
Stisk a přidržení:
Přístup k pokrytí
GPS a do režimu
demonstrace
navádění.
Vstup do nabídky
„Traffic information“
(Dopravní informace)
a zobrazení aktuálních
dopravních hlášení. Volba:
-
předcházejícího/následujícího řádku
seznamu nebo nabídky
.
-
předcházejícího/následujícího adresáře
médií.
-
krokového ladění předcházející/
následující rozhlasové frekvence.
-
předcházejícího/následujícího seznamu MP3.
Posun nahoru/dolů v režimu „
Move the
map“ (Posun mapy).
PRVNí KROKy
Vstup do nabídky
„Navigation - guidance “
(Navigace-navádění)
a zobrazení posledních
cílových míst.
Krátké stisknutí při
vypnutém motoru: Zapnutí/
vypnutí přístroje.
Krátké stisknutí při běžícím
motoru: Vypnutí/opětovné
zapnutí zdroje zvuku.
Tlačítko MODE: Volba typu
stálého zobrazení.
Stisk a přidržení: Režim
tmavého zobrazení
(DARK). Otočný ovladač OK pro volbu a potvrzování:
Výběr prvku na displeji, v seznamu či nabídce a poté
potvrzení krátkým stisknutím.
Mimo nabídku nebo seznam krátké stisknutí
zobrazí kontextovou nabídku podle typu informací
zobrazovaných na displeji.
Otáčení při zobrazení mapy: zoom +/- měřítka mapy.
Nastavení hlasitosti (každý
zdroj zvuku je nezávislý,
a to včetně hlášení
dopravních informací (TA)
a pokynů navigace).
Page 278 of 364
02
276
5008_cs_Chap12b_RT6-2-8_ed01-2015
RÁDIO: naladění předcházející/
následující uložené stanice.
Volba následující položky v adresáři.Tlačítko SRC/TEL:
změna zdroje zvuku,
zahájení volání na číslo ze seznamu
adres,
přijmout/ukončit hovor,
stisknutí na více než 2
sekundy: vstup
do adresáře kontaktů.
RÁDIO: přechod na předcházející
stanici v seznamu.
Stisk a přidržení: automatické ladění
nižší frekvence.
CD: předcházející skladba.
CD: přidržení: rychlý posun vzad.
RÁDIO: přechod na následující stanici v seznamu.
Dlouhé stisknutí: automatické ladění vyšší frekvence.
CD: následující skladba.
CD: přidržení: rychlý posun vpřed.
Zvýšení hlasitosti.
Snížení hlasitosti.Mute; vypnutí zvuku:
současným stisknutím
tlačítek pro zvýšení a snížení
hlasitosti.
Obnovení zvuku: stisknutím
jednoho z tlačítek ovládání
hlasitosti.
OVLADAČE NA
VOLANTU
Page 292 of 364
04
290
5008_cs_Chap12b_RT6-2-8_ed01-2015
Stiskněte N AV pro zobrazení menu
„Navigation - guidance “
(Navigace - navádění).
Hlasová syntéza pro navádění
Zvolte „Guidance options “ (Nastavení
pro navádění) a potvrďte.
Nastavení hlasitosti / Deaktivace
Zvolte „Set speech synthesis“
(Nastavení hlasové syntézy) a potvrďte. Zvolte graf hlasitosti a potvrďte.
Zvolte „Deactivate “ (Deaktivovat) pro vypnutí hlasových pokynů.
Zvolte „OK“ a potvrďte. Nastavte hlasitost na požadovanou
úroveň a potvrďte.
Hlasitost pokynů může být nastavena v okamžiku zaznění pokynu
pomocí ovladače hlasitosti.
Nastavování hlasitosti naváděcích pokynů je rovněž přístupné
prostřednictvím nabídky „
SETUP“ (Nastavení) / „Voice
synthesis“ (Hlasová syntéza).
NAVIGACE - NAVÁDĚNÍ
Page 296 of 364

05
294
5008_cs_Chap12b_RT6-2-8_ed01-2015
Hlavní ikony TMC
Červený a žlutý trojúhelník: informace o dopravě, například:
Modrý a černý trojúhelník: všeobecné informace, například:
Časové údaje
Změna značení
Nebezpečí výbuchu Informace o dopravě
Zúžení jízdního pruhu
Uzavřená vozovka
Vítr
Kluzká vozovka
Demonstrace Mlha
Nehoda
Nebezpečí
Parkování
Zpomalení
Zakázaný vjezd Sníh/náledí
Práce na vozovce
Dopravní zácpa
Poslech dopravních informací (TA)
Funkce TA (Trafic Announcement) zajišťuje prioritní poslech
dopravních hlášení. Pro funkci je nezbytný dobrý příjem stanice,
která tento typ informací vysílá. Při vysílání dopravních informací se
právě hrající zdroj zvuku (rozhlas, CD, USB, ...) automaticky přeruší a
audiosystém přehraje dopravní hlášení TA. Poslech původního zdroje
se obnoví po ukončení hlášení.
Stiskněte RADIO pro zobrazení nabídky.
Zvolte "Info services" (Informace o
službách) a poté potvrďte.
Aktivujte nebo deaktivujte " TA "
(Dopravní informace), poté potvrďte.
Hlasitost dopravních hlášení lze nastavit pouze ve chvíli, kdy jsou
vysílána. Stisknutím tlačítka můžete funkci kdykoliv aktivovat/
deaktivovat.
Probíhající hlášení můžete přerušit stisknutím tlačítka.
DOPRAVNí INFORMACE
Page 306 of 364
06
304
5008_cs_Chap12b_RT6-2-8_ed01-2015
Stiskněte dvakrát PHONE (Telefon).
Zvolte „List of the paired peripherals“
(Seznam spárovaných zařízení).
Je možné:
- „ Connect“ (Připojit) nebo
„ Disconnect“ (Odpojit) zvolený telefon,
- odstranit spárování zvoleného telefonu.
Taktéž je možné odstranit všechna
spárovaná zařízení.
Správa spárovaných telefonů Nastavení vyzvánění
Dvakrát stiskněte tlačítko PHONE
(Telefon).
Zvolte „Phone functions“
(Funkce telefonu) a potvrďte.
Zvolte „Ring options “ (Volby vyzvánění)
a potvrďte.
Můžete nastavit hlasitost a typ
vyzvánění.
Zvolte „Bluetooth functions
“
(Funkce Bluetooth).
Zvolte „OK“ a potvrďte pro uložení
změn.
TELEFONOVáNí
Page 311 of 364

07
309
5008_cs_Chap12b_RT6-2-8_ed01-2015
RáDIO
Stiskněte „RADIO“ (Rádio).
DAB (Digital Audio Broadcasting)
Digitální rozhlasové vysílání
Digitální rozhlasové vysílání poskytuje vyšší kvalitu poslechu
a zároveň umožňuje grafické zobrazení informací týkajících se
programu zvolené stanice při zapnutí funkce „Režim video“
v nabídce „Radio favourites“ (Možnosti nastavení).
Jednotlivé „digitální datové pakety (multiplexy)“ nabízejí výběr
z rozhlasových stanic řazených podle abecedy.
Stiskněte „Change the band “ (Změnit vlnový rozsah)
a potvrďte.
Zvolte „DAB“ a potvrďte.
Digitální rozhlasové vysílání –
Sledování DAB / FM
„DAB“ (Digitální rozhlasové vysílání) nepokrývá celých 100 % území.
Jakmile je kvalita digitálního signálu nedostatečná, umožní fun kce
„DAB
/ FM auto tracking“ (Automatické sledování DAB/FM) pokračovat
v poslechu stejné stanice automatickým přepnutím na příslušnou
analogovou rozhlasovou stanici „FM“ (pokud tato existuje).
Změna rozhlasové stanice ve stejném „digitálním
datovém paketu (multiplexu)“.
Ruční naladění „digitálního datového paketu
(multiplexu)“. Stiskněte RADIO (Rádio).
Zvolte „Options
“ (Nastavení pro navádění) a potvrďte.
Zvolte „FM/DAB“ a potvrďte.
Pokud je aktivováno „DAB / FM auto tracking“ (Automatické sledování DAB/
FM), když systém přepíná na analogovou rozhlasovou stanici „FM“ , lze
zaznamenat časový posun o několik sekund a někdy i rozdílnou hlasitost.
Zobrazení vlnového rozsahu „DAB“ se změní na „DAB (FM)“.
Jakmile je kvalita digitálního signálu znovu dostatečná, systém automaticky
přepne na „DAB (Digitální rozhlasové vysílání).
Pokud poslouchaná digitální rozhlasová stanice „DAB“ není dostupná
na „FM“ (možnost nastavení „DAB/FM“ je šedá) nebo pokud není
aktivováno „DAB
/ FM auto tracking“ (Automatické sledování DAB/
FM), zvuk se při nedostatečném digitálním signálu přeruší.
Page 317 of 364
08
315
5008_cs_Chap12b_RT6-2-8_ed01-2015
PŘEHRÁVAČE HUDBY
Používání pomocného vstupu (AUX)
Kabel audio JACK/USB není součástí
dodávky
Pomocí vhodného kabelu
připojte přenosný přístroj
(přehrávač MP3, WMA, ...)
k audio vstupu JACK nebo do
zásuvky USB.Pro zobrazení nabídky „ MUSIC“
(Zdroj zvuku) stiskněte tlačítko MUSIC. Zvolte „Activate / Deactivate AUX
input
“ (Aktivovat / Deaktivovat vstup
AUX) a potvrďte.
Nejprve nastavte hlasitost přenosného
přehrávače (vysoká hlasitost). Poté
seřiďte hlasitost svého autorádia.
Ovládání se provádí prostřednictvím přenosného přístroje.