114
301_ro_Chap08_securite-enfants_ed01-2016
Generalitati privind scaunele pentru copii
Pentru a asigura o siguranţă optimă respectaţi
sfaturile următoare:
-
co
nform reglementărilor europene, toţi
copiii cu vârsta mai mică de 12 ani
sau cu înălţime mai mică de un metru
cincizeci trebuie transpor taţi în scaune
pentru copii omologate, adaptate
greutăţii lor , pe locurile echipate cu
centură de siguranţă sau cu sistem de
prindere ISOFIX*,
-
st
atistic, locurile cele mai sigure pentru
transpor tul copiilor sunt cele din
spatele vehiculului dumneavoastră,
-
co
pilul care are mai puţin de 9 kg
trebuie obligatoriu transpor tat în poziţia
"cu spatele in direcţia de mers", atât pe
locurile din faţă cât şi pe cele din spate.PEUGEOT vă recomandă să transportaţi copiii
pe scaunele laterale din spate ale vehiculului:
- "cu spatele in direcţia de mers" până la
vârsta de 3 ani,
- "cu faţa in direcţia de mers" incepand cu
vârsta de 3 ani.
Preocupare constantă pentru PEUGEOT din momentul proiectării vehiculului, siguranţa copiilor
depinde în aceeaşi măsură şi de dumneavoastră.
*
Re
glementarea referitoare la transportul
copiilor este specifica fiecărei ţări. Consultaţi
legislaţia în vigoare din ţara dumneavoastră.
Siguranţă copii
118
AR
BG
НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦ А. Това може да причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CSNIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁ ŽNÉHO ZR ANĚNÍ.
DABrug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT
K VÆSTET eller DR ÆBT.
DEMontieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der Fahr trichtung,
das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
ELΜη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
ENNEVER use a rear ward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur
ESNO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un
AIRBAG frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GR AVES o incluso la MUERTE del niño.
ETÄrge MITTE KUNAGI paigaldage “seljaga sõidusuunas“ lapseistet juhi kõr valistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD. Tur vapadja
avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada.
FIÄLÄ KOSK A AN aseta lapsen tur vaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVAT Y YNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAK AVAN LOUKK A ANTUMISEN.
FRNE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE
frontal ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GR AVEMENT
HRNIK ADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZR AČNIM JASTUKOM. To bi
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HUSOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEK APCSOLT) FRONTLÉGZSÁKK AL védett ülésen. Ez a
gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
ITNON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GR AVI al bambino.
LTNIEK ADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO
PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TR AUMUOTAS.
LVNEK AD NEuzstādiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera sēdvietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA
S P I LV E N S .
Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.
301_ro_Chap08_securite-enfants_ed01-2016
Siguranţă copii
123
301_ro_Chap08_securite-enfants_ed01-2016
Vehiculul dumneavoastră a fost omologat
conform ultimei reglementari ISOFIX.
Scaunele reprezentate mai jos sunt echipate cu
elemente de fixare ISOFIX omologate:
Puncte de fixare "ISOFIX"
- două inele A situate între spătar şi perna
d e şezut a scaunului de pe vehicul,
semnalate printr-un marcaj, Pentru a fixa scaunul pentru copii cu inelul TOP
TETHER:
-
tr
eceti chinga scaunului pentru copii,
centrand-o, in spatele spatarului,
-
ri
dicati masca inelului TOP TETHER,
-
fi
xati mecanismul de prindere de pe chinga
superioara pe inelul B,
-
in
tindeti chinga superioara.
Respectati cu strictete indicatiile de montare
prezente in instructiunile de instalare date
de producatorul scaunului pentru copii.
Pentru a cunoaste posibilitatile de instalare
a scaunelor ISOFIX pentru copii in vehicul,
consultati tabelul recapitulativ.
-
un inel superior B
, situat sub o masca, pe
spatele partii superioare a spatarului, denumit
TOP TETHER , pentru fixarea chingii superioare.
El este semnalat printr-un marcaj.
Exista trei inele pentru fixarea fiecărui scaun:
Inelul TOP TETHER permite fixarea chingii superioare
a scaunelor pentru copii care sunt astfel echipate.
Acest dispositiv limiteaza bascularea scaunului pentru
copii catre inainte, in caz de impact frontal.
Acest sistem de fixare ISOFIX asigura o
montare fiabila, solida si rapida a scaunului
pentru copii in vehicul.
Scaunele ISOFIX pentru copii sunt prevăzute
cu două mecanisme de prindere, care se
fixeaza uşor pe cele două inele A .
Unele scaune dispun si de o centura
superioara care se ataşează pe inelul B .Cand instalati un scaun pentru copii ISOFIX pe
locul din dreapta al banchetei, inainte de a fixa
scaunul indepartati centura de siguranta pentru
locul central spate spre centrul vehiculului,
pentru a nu impiedica functionarea centurii.
Instalarea defectuoasa a unui scaun
pentru copii compromite protecţia
copilului în caz de accident.
8
Siguranţă copii
125
301_ro_Chap08_securite-enfants_ed01-2016
"RÖMER Duo Plus ISOFIX" (clasa de marime: B1)
Grupa 1: de la 9 la 18 kg
Se instalează doar "cu faţa in direcţia de mers".
Se fixează pe inelele A , ca şi pe inelul B, denumit Top Tether, utilizând o centură superioară.
3 înclinări ale scaunului: aşezat, repaus şi alungit.
Acest scaun pentru copii poate fi de asemenea utilizat pe locuri neechipate cu sisteme de ancorare ISOFIX.
In acest caz, este obligatoriu ca el sa fie atasat la scaunul vehiculului cu centura de siguranta cu prindere in trei puncte.
Reglaţi scaunul din faţă astfel încât picioarele copilului să nu atingă spătarul.
Respectati indicatiile de instalare a scaunului pentru copii incluse in instructiunile de instalare date de fabricant.
8
Siguranţă copii
130
301_ro_Chap09_info-pratiques_ed01-2016
Functionare
La introducerea pistoletului pompei de benzină
într-un rezervor de motorină, pistoletul de
alimentare cu benzină este blocat de o
clapetă. Sistemul rămâne blocat şi împiedică
alimentarea.
Nu insistati. Introduceti in gura de
alimentare a rezer vorului un pistolet de
alimentare de tip Diesel.
Selector de carburant (Diesel)*Dispozitiv mecanic ce împiedică introducerea de benzină în rezervorul unui vehiclul ce funcţionează cu
motorină. Se evită astfel defectarea motoarelor cauzată de acest tip de incident.
Situat la gura de alimentare a rezervorului, selectorul de carburant este vizibil la îndepărtarea buşonului.Selectorul de carburant permite
alimentarea dintr-o canistră.
Pentru a asigura o buna scurgere a
carburantului, apropiati gura canistrei
fara a o aduce in contact direct cu
selectorul de carburant si turnati incet.
Deplasări în străinătate
Pistoalele de alimentare Diesel pot fi
diferite de la o ţară la alta; prezenţa
selectorului poate face imposibilă
alimentarea.
Înainte de a vă deplasa în străinătate,
vă sfătuim să verificaţi în cadrul
reţelei PEUGEOT dacă vehiculul
dumneavoastră este adaptat sistemului
de distribuţie utilizat în ţara de
destinaţie.
În caz de alimentare cu un carburant
necorespunzător cu motorul
vehiculului dumneavoastră, golirea
rezer vorului este obligatorie înainte
de a porni motorul.
Întrerupere alimentare cu
carburant
Autoturismul dumeavoastră este echipat cu
un dispozitiv de securitate care întrerupe
alimentarea cu carburant în caz de coliziune.
* În funcţie de tara de destinatie.
Informaţii practice
131
301_ro_Chap09_info-pratiques_ed01-2016
Carburant utilizat pentru
motoarele pe benzina
Motoarele cu benzină sunt compatibile cu
biocarburanţii benzină de tipul E10 (conţinand
10% etanol), conformi cu normele europene
EN
2
28 şi EN 15376.
Carburanţii de tipul E85 (conţinând până la
85% etanol) sunt rezervaţi exclusiv pentru
vehiculele comercializate pentru utilizarea
acestui tip de carburant (vehicule BioFlex).
Calitatea etanolului trebuie să respecte norma
europeană EN 15293.
Carburant utilizat pentru
motoarele Diesel
Motoarele Diesel sunt compatibile cu
biocarburanţii conformi standardelor actuale şi
viitoare europene, ce pot fi distribuiţi la pompa:
-
Mo
torina ce respecta norma EN590 in
amestec cu un biocarburant ce respecta
nor ma EN14214,
-
Mo
torina ce respecta norma EN16734 in
amestec cu un biocarburant ce respecta
norma EN14214 (cu un posibil continut de
0 - 10% de Ester Metilic de Acid Gras),
-
Mo
torina parafinica ce respecta norma
EN15940 în amestec cu un biocarburant
ce respecta norma EN14214 (cu un posibil
continut de 0 - 7% de Ester Metilic de Acid
G r a s). Utilizarea carburantilor B20 sau B30 care
respecta norma EN16709 este posibila pentru
motorul Diesel. Totusi, aceasta utilizare, chiar
si ocazionala, necesita aplicarea stricta a
conditiilor speciale de intretinere denumite
"Utilizare severa". Pentru mai multe informatii,
consultaţi reţeaua PEUGEOT sau un service
autorizat.
Utilizarea oricarui alt tip de (bio)carburant
(uleiuri vegetale, sau animale, pure sau diluate,
ulei menajer...) este oficial interzisa (risc de
deteriorare a motorului si a circuitului de
carburant).
Este autorizata numai utilizarea aditivilor pentru
carburant ce respecta norma B715000.
9
Informaţii practice
132
301_ro_Chap09_info-pratiques_ed01-2016
Pentru vehiculele echipate cu motor HDi, în
caz de pană de carburant, este necesară
reamorsarea circuitului de carburant; consultaţi
desenul reprezentând compartimentul
motorului din rubrica "Motor Diesel".
Dacă rezervorul vehiculului dumneavoastră
este echipat cu decantor, vedeţi rubrica
corespunzătoare.
Pană de carburant (Diesel)
Dacă motorul nu porneşte la prima
încercare, nu insistaţi în acţionarea
demarorului; reluati procedura.
Motor HDi 92
F Adăugaţi în rezervorul de carburant cel
puţin 5 litri de motorină.
F
De
schideţi capota motorului.
F
Ac
ţionaţi pompa de reamorsare până la
întărirea acesteia (prima apăsare poate fi
dură).
F
Ac
ţionaţi demarorul până la punerea în
funcţiune a motorului (dacă motorul nu
porneşte la prima solicitare, aşteptaţi
aproximativ 15 secunde, apoi reluaţi).
F
Fă
ră rezultat după câteva tentative,
acţionaţi din nou pompa de reamorsare
apoi demarorul.
F
În
chideţi capota motorului.
Motor BlueHDi
F Alimentaţi rezervorul de carburant cu cel
putin 5 litri de motorină.
F
Pu
neti contactul (fara a porni motorul).
F
As
teptati aproximativ 6 secunde si taiati
contactul.
F
Re
petati operatia de 10 ori.
F
Ac
tionati demarorul pentru a pune în
functiune motorul.
Informaţii practice
133
301_ro_Chap09_info-pratiques_ed01-2016
Aditiv AdBlue® si sistem SCR
pentru motoare Diesel BlueHDi
Dispozitivul care asociaza sistemul SCR
(Reducere Catalitica Selectiva) si filtrul de
particule (FAP), pentru tratarea gazelor de
esapament, a fost ales de PEUGEOT pentru
a proteja mediul înconjurător si pentru a se
conforma prevederilor noului standard Euro 6,
fără a afecta per formanţele sau consumul de
carburant al motoarelor Diesel.
Sistem SCR
Cu ajutorul aditivului denumit AdBlue®, care
contine uree, un catalizator transforma pana
la 85% din oxizii de azot (NOx) in azot si apa,
substante inofensive pentru sanatate si mediul
inconjurator.
Aditivul AdBlue® se afla intr-un rezervor
specific, situat sub portbagaj, in partea din
spate a vehiculului. Capacitatea acestuia
este de 17 litri, permitandu-i o autonomie de
deplasare de aproximativ 20 000 de kilometri
inainte de activarea unui dispozitiv de avertizare
care va anunta ca nivelul de rezerva va permite
sa parcurgeti 2 400 de kilometri.
La fiecare vizita pentru intretinere programata
a vehiculului dumneavoastra in reteaua
PEUGEOT sau la un Service autorizat va fi
efectuata o umplere a rezervorului de aditiv
AdBlue
®, pentru a garanta funcţionarea corectă
a sistemului SCR.
In cazul in care kilometrajul estimat dintre
doua etape de intretinere depaseste limita
de 20
0
00
d
e kilometri, va recomandam sa
apelati la un Service autorizat sau la reteaua
PEUGEOT pentru a efectua completarea
necesara. Daca rezervorul de aditiv AdBlue
® este
gol, pornirea motorului este impiedicata
de un dispozitiv reglementar.
In cazul in care este defect sistemul
SCR, nivelul de emisii al vehiculului
dumneavoastra nu mai corespunde
standardului Euro 6: vehiculul
dumneavoastra devine poluant.
In cazul unei defectiuni confirmate a
sistemului SCR, trebuie sa apelati cat mai
repede posibil la reteaua PEUGEOT sau
la un Service autorizat: dupa parcurgerea
unei distante de 1
1
00 de kilometri se
va activa automat un dispozitiv pentru a
impiedica pornirea motorului.
9
Informaţii practice