Page 98 of 269

96
108_cs_Chap04_conduite_ed01-2016
Výstraha při poklesu tlaku
Při poklesu tlaku se nepřerušovaně
rozsvítí tato kontrolka doprovázená
zvukovým signálem.
F
O
kamžitě zpomalte, nehýbejte prudce
volantem a prudce nebrzděte.
F
Z
astavte, jakmile Vám to dopravní situace
umožní.
Pokles tlaku vždy nezpůsobí viditelnou
deformaci pneumatiky. Nespokojte se
pouze s vizuální kontrolou.
F
Pokud máte k dispozici kompresor (například
ten, který je součástí sady pro dočasnou opravu
pneumatik), zkontrolujte za studena tlak ve všech
čtyřech pneumatikách.
P
okud není možné kontrolu provést bezodkladně,
pokračujte v jízdě opatrně a sníženou rychlostí.
nebo
F V případě průrazu pneumatiky použijte sadu pro dočasnou opravu pneumatiky nebo rezervní kolo
(podle výbavy).
Varování zůstává aktivní až do nového
vynulování systému.
Resetování systému
Před resetováním systému se
ujistěte, že je tlak ve všech čtyřech
pneumatikách přizpůsoben podmínkám
používání vozidla a v souladu s údaji
uvedenými na štítku s tlaky pneumatik.
Podávání výstrahy na pokles tlaku
v pneumatikách bude spolehlivé, pouze
pokud je resetování provedeno se
správně nastaveným tlakem ve všech
čtyřech pneumatikách.
Systém detekce poklesu tlaku Vás
neupozorní na chybný tlak ve chvíli
resetování.
Po každé úpravě tlaku v jedné nebo více
pneumatikách a po výměně jednoho nebo více
kol je nutno systém resetovat.
Upozorňuje Vás na to štítek nalepený na
prostředním sloupku na straně řidiče.
Řízení
Page 102 of 269

100
108_cs_Chap05_eclairage-visibilite_ed01-2016
Prstenec pro rozsvěcování
mlhových světel
Mlhová světla fungují pouze společně
s potkávacími nebo dálkovými světly.
Dejte impulz pootočením prstencem:
F
p
oprvé směrem dopředu pro rozsvícení
zadního mlhového světla,
F
p
odruhé směrem dopředu pro rozsvícení
předních světel do mlhy,
F
p
oprvé směrem dozadu pro zhasnutí
předních světel do mlhy,
F
p
odruhé směrem dozadu pro zhasnutí
zadního mlhového světla. Přední světlomety do mlhy
a zadní mlhové světlo Při jízdě za jasného počasí nebo za
deště, ve dne i v noci, je zakázáno
používat nebo ponechat rozsvícené
přední světlomety do mlhy a zadní
mlhové světlo. V těchto situacích může
totiž intenzita jejich světla oslňovat
ostatní řidiče. Smějí být používány
pouze za mlhy nebo při sněžení.
V takových meteorologických
podmínkách je třeba zapnout potkávací
světla a světla do mlhy ručně, protože
snímač osvětlení může detekovat
dostatečnou intenzitu světla.
Nezapomeňte zhasnout přední
světlomety do mlhy a zadní mlhové
světlo, jakmile jich již není zapotřebí.
Zhasnutí světel při vypnutí
zapalování
Kromě případů, kdy je aktivováno
automatické doprovodné osvětlení,
se
všechna světla při vypnutí
zapalování okamžitě vypnou.
Rozsvícení světel po
vypnutí zapalování
Pro opětovnou aktivaci ovládání světel
otočte prstenec do polohy „0“ (vypnutá
světla) a poté do požadované polohy.
V případě ponechání rozsvícených
světel se při otevření dveří řidiče ozve
zvukový signál.
Při automatickém zhasnutí světel (u modelu
s režimem AUTO) nebo při ručním vypnutí
potkávacích světel zůstanou mlhová
a
obrysová světla rozsvícená.
F
P
ootočte prstencem směrem dozadu pro
zhasnutí všech světel.
Osvětlení a viditelniost
Page 105 of 269
103
108_cs_Chap05_eclairage-visibilite_ed01-2016
Nastavování sklonu
světlometů
Aby nebyli oslňováni ostatní účastníci silničního
provozu, je nutno seřizovat sklon světlometů
podle zatížení vozidla.
0.
S
amotný řidič.
0.5.
Ř
idič + spolujezdec vpředu.
1. 5.
4 o
soby.
3.
4 o
soby + maximální povolené zatížení.
3.5.
Ř
idič + maximální povolené zatížení.Základní nastavení je poloha "0" .
Směrová světla
F Vlevo: stlačte ovladač světel dolů až za
bod odporu.
F
V
pravo: zvedněte ovladač světel nahoru až
za bod odporu.
Tři zablikání
F Posuňte páčku lehce nahoru nebo dolů bez překonání bodu odporu, a směrová světla
třikrát zablikají.
5
Osvětlení a viditelniost
Page 106 of 269
104
108_cs_Chap05_eclairage-visibilite_ed01-2016
Ovladání stěračů
Ruční ovládání
Stěrače jsou přímo ovládány řidičem.
Přední stěrače
Ovladač způsobu stírání: ovladač přemístěte
nahoru nebo dolů do požadované polohy.Jednotlivé setření.
Vypnuto.
Přerušované stírání.
Normální stírání (mírný déšť).
Rychlé stírání (silný déšť).
Nestírejte čelní sklo na sucho. Při
extrémně chladném nebo horkém
počasí ověř te, že stírací lišty nejsou
přilepeny k čelnímu sklu dříve, než
zapnete stěrače. V zimních podmínkách odstraňujte
sníh, led nebo námrazu z čelního skla,
z okolí ramínek a stíracích lišt stěračů
a z těsnění okna dříve, než zapnete
stěrače.
Pro jediné setření čelního skla nadzdvihněte
ovladač a uvolněte jej.
Osvětlení a viditelniost
Page 108 of 269
106
108_cs_Chap06_securite_ed01-2016
Zvuková houkačka
Zvuková výstraha slouží k varování ostatních účastníků
silničního provozu před bezprostředním nebezpečím.
Při manipulaci s volantem dávejte
pozor, abyste zvukovou houkačku
nepoužili omylem.
F
S
tiskněte jedno z ramen volantu.
F
S
tiskněte střední část volantu.
Výstražná světla
Vizuální výstraha rozsvícenými směrovými
světly pro upozornění ostatních účastníků
silničního provozu v případě poruchy, vlečení
vozidla či jiného nebezpečí.
F
S
tiskněte toto tlačítko, směrová světla
začnou blikat.
Mohou být v činnosti i při vypnutém zapalování.
Bezpečnost
Page 111 of 269

109
108_cs_Chap06_securite_ed01-2016
Systémy TRC a CDS poskytují
zvýšenou bezpečnost při normálním
způsobu řízení, řidič se ale nesmí
domnívat, že může riskovat nebo jet
příliš vysokou rychlostí.
Funkce systémů je zajištěna za
podmínky, že jsou dodržovány pokyny
výrobce týkající se kol (pneumatik
a ráfků), součástí brzdového systému
a elektronických součástí, a že jsou
respektovány postupy pro montáž
a
opravy v síti PEUGEOT.
Po nehodě nechte systém
překontrolovat v servisu sítě PEUGEOT
nebo v jiném odborném servisu.
Deaktivace
Při výjimečných situacích (rozjezd vozidla
uvízlého v blátě, sněhu, na sypkém povrchu, ...)
může být vhodné deaktivovat systém CDS
a
TRC, aby kola mohla prokluzovat pro
obnovení přilnavosti.
Poruchy funkce
Doporučujeme vám však opět systémy co
nejdříve zapnout.
F
S
tiskněte krátce toto tlačítko.
Rozsvítí se tato kontrolka: systém
TRC již nepůsobí na činnost motoru.
Opětná aktivace
Systémy TRC a CDS se znovu automaticky
zapnou vždy při nastartování motoru. F
Z
novu stiskněte tlačítko pro jejich
opětné ruční zapnutí. Rozsvícení této kontrolky
doprovázené zvukovým signálem
signalizuje poruchu systému.
Jeďte opatrně a pomalu a obraťte se na servis
sítě PEUGEOT nebo na jiný odborný servis,
aby systém zkontroloval.
Deaktivace pouze systému TRC
Deaktivace systému TRC i CDS F
P
ři zastaveném vozidle držte
toto tlačítko stisknuté alespoň
3
sekundy. Tyto kontrolky se rozsvítí:
systémy TRC a CDS již
nepůsobí na činnost motoru. Pokud byl deaktivován pouze systém TRC,
znovu se aktivuje při zvýšení rychlosti vozidla.
Pokud byly deaktivovány oba systémy TRC
i CDS, samy se neaktivují ani při zvýšení
rychlosti vozidla.
6
Bezpečnost
Page 112 of 269

110
108_cs_Chap06_securite_ed01-2016
Active City Brake
Funkce Active City Brake (Aktivní brzdění)
je součástí asistence pro řízení, která má
za cíl předcházet čelnímu nárazu nebo
snížit nárazovou rychlost v případě, že řidič
sám nezasáhne nebo zasáhne příliš pozdě
(sešlápne brzdový pedál příliš pozdě).
Systém je vytvořen pro zvýšení bezpečnosti
jízdy.
Povinností řidiče však i nadále zůstává neustále
sledovat silniční provoz, odhadovat bezpečnou
vzdálenost a relativní rychlost ostatních vozidel.
Systém Active City Brake nemůže
v žádném případě nahradit pozornost
řidiče.
Neprohlížejte si nikdy laserový
snímač optickou pomůckou (lupa,
mikroskop,
...) ze vzdálenosti menší než
10 centimetrů: hrozí riziko poškození
zraku.
Automatické brzdění je opožděné oproti
brzdění, které může zahájit řidič, aby
zasahovalo pouze v případě vysokého
rizika srážky.
Princip funkce
Pomocí laserového snímače a kamery
umístěné v horní části čelního skla sleduje
systém vozidla jedoucí stejným směrem nebo
stojící vpředu.
V případě potřeby se automaticky aktivuje
brzdový systém, aby se snížila rychlost nárazu
nebo se pomohlo předejít kolizi s vozem
nacházejícím se vpředu.
Podmínky pro aktivaci
Systém Active City Brake funguje jen při
splnění následujících podmínek:
●
m
otor běží,
●
v
ozidlo se pohybuje směrem dopředu,
●
s
puštění výstrahy před kolizí :
-
r
ychlost vozidla je mezi 15 a 140 km/h,
-
r
ozdíl rychlostí Vašeho a vpředu
jedoucího vozidla je vyšší než přibližně
15 km/h,
●
a
sistence při brzdění:
-
r
ychlost vozidla je přibližně mezi
30
a 80 km/h,
-
r
ozdíl rychlostí Vašeho a vpředu
jedoucího vozidla je vyšší než přibližně
30 km/h,
●
a
utomatické brzdění před kolizí :
-
r
ychlost vozidla je přibližně mezi 10
a 80 km/h,
-
r
ozdíl rychlostí Vašeho a vpředu
jedoucího vozidla je vyšší než přibližně
10 km/h,
●
s
ystémy asistence pro brzdění (ABS, REF,
AFU) nevykazují závadu,
●
s
ystémy pro řízení stability (TRC, CDS)
nejsou ani vypnuté ani nevykazují závadu,
●
v
ozidlo neprojíždí prudkou zatáčkou,
●
s
ystém nebyl v činnosti v průběhu
posledních deseti sekund.
Bezpečnost
Page 113 of 269

111
108_cs_Chap06_securite_ed01-2016
Funkce
Jsou možné tři funkční etapy:
● V ý
straha před kolizí : Pokud bylo
detekováno nebezpečí kolize s jiným
vozidlem, rozsvítí se na přístrojové desce
kontrolka a zazní zvukový signál, aby byl
řidič vyzván k uskutečnění vyhýbacího
manévru. Limity pro spouštění výstrahy lze
nastavovat.
●
A
sistence při brzdění: Posílí brzdění
zahájené řidičem, avšak pouze v případě,
že je detekováno nebezpečí kolize.
●
Au
tomatické brzdění před koliz í:
Pokud se Vaše vozidlo příliš nebo příliš
rychle přiblíží k vozidlu před Vámi, zahájí
systém automaticky brzdění, aby se
snížila rychlost nárazu. Kolizi bude moci
být automaticky zabráněno, pokud rozdíl
rychlostí Vašeho vozidla a vozidla před
Vámi nepřekročí 30 km/h.
Jste o tom vyrozuměni touto kontrolkou
blikající na přístrojové desce,
doprovázené zvukovým signálem. Automatické brzdění může být až do úplného
zastavení vozidla, pokud to situace vyžaduje.
Brzdová světla na Vašem vozidle se rozsvítí,
aby byli upozorněni další účastníci silničního
provozu. Spuštění systému může způsobit
zastavení motoru, pokud řidič
nesešlápne v průběhu automatického
brzdění dostatečně rychle spojkový
pedál.
6
Bezpečnost