Page 215 of 269

213
108_pt_Chap10a_Autoradio-Toyota-tactile-1_ed01-2016
Telecarregar no seu smartphone a
aplicação " AppinCar®" disponível
na "App Store®".
O telecarregamento da aplicação
deve ser efectuado com o veículo
parado .
Pressione "Ligação" a partir do
sistema.
Aquando do procedimento, é
apresentada uma página-ecrã sobre
as condições de utilização.
Aceite para iniciar e terminar a
ligação. Pressione " Smartphone ".
Após estar conectado,
poderá utilizar algumas
aplicações do seu
smartphone, assim
como as funções do seu
sistema: " Fonte de áudio ",
" Telefone " e configurar
" Visualização (vídeo) ".
Ligue o smartphone às tomadas
USB e JACK através de um cabo
adaptado, disponível como acessório
na rede PEUGEOT.
Inicie a aplicação " AppinCar
®" a
partir do seu smartphone. É preconizada a utilização de
2
ligações: USB / Apple
® e
Bluetooth®.
Aquando da ligação, o
smartphone encontra-se em
modo carga.
Por motivos de segurança e de
ergonomia:
-
a
lgumas aplicações do
smartphone não são apresentadas
voluntariamente no ecrã do
sistema.
-
al
gumas aplicações funcionam
apenas com o veículo parado.
.
Page 218 of 269
216
108_pt_Chap10a_Autoradio-Toyota-tactile-1_ed01-2016
Mirror Screen® - Ligações MirrorLinkTM
Utilizar a tomadaUSBA ligação em Mirror Screen do
sistema com o smartphone permite
que o condutor controle determinadas
aplicações do seu smartphone a partir
do ecrã.
Os princípios e as normas estão em
constante evolução, para conhecer
os modelos de smartphone elegíveis,
aceda à página da Internet PEUGEOT
do seu país. Seleccione MyPeugeot, se
presente.
Por motivos de segurança e porque
necessita de uma atenção específica
da parte do condutor, a utilização
do smartphone é interdita durante a
condução do veículo.
É preferível fixar o smartphone para
que este não se transforme em
projéctil.
As operações deverão ser efectuadas
com o veículo parado
.
Page 219 of 269

217
108_pt_Chap10a_Autoradio-Toyota-tactile-1_ed01-2016
Consoante o modelo do seu
smartphone, determinados
fabricantes convidá-lo-ão a
telecarregar uma aplicação
dedicada.
O telecarregamento da aplicação
deve ser efectuado com o veículo
parado.
Aquando do procedimento, é
apresentada uma página-ecrã sobre
as condições de utilização.
Aceite para iniciar e terminar a
ligação.Após estar ligado, pode
utilizar algumas aplicações
do seu smartphone, assim
como as funções do seu
sistema: " Fonte de áudio ",
" Telefone ".
Ligue o smartphone compatível à
tomada USB através de um cabo
USB fornecido de origem com o
smartphone.
Pressione "
Ligação" a partir do
sistema.
Pressione " Smartphone ". É preconizada a utilização de
2
ligações: USB / MirrorLink
TM
e Bluetooth.
Aquando da ligação o
smartphone encontra-se em
modo carga.
Por motivos de segurança e de
ergonomia:
-
a
lgumas aplicações do seu
smartphone não são apresentadas
cvoluntariamente no ecrã do
sistema.
-
al
gumas aplicações funcionam
apenas com o veículo parado.
.
Page 238 of 269

236
108_pt_Chap10b_Autoradio-Toyota-2_ed01-2016
Glossário auto-rádio
Descrições sistemaSignificados/Acções
correspondentes
Add contacts Adicionar um contacto.
Add SD Associar uma tecla a um
contacto.
All calls Todas as chamadas.
ASL Mid/Low/High/Off Regular os ambientes sonoros
(médio/fraco/elevado).
AUX On/Off Activar ou desactivar o modo AUX
(Auxiliar).
Back Retroceder.
Balance Regular a repartição sonora.
Bass Regular os sons graves.
Bluetooth info Informações relativas ao
Bluetooth do sistema.
BT Power On/Off Activar ou desactivar o modo
automático de ligação Bluetooth. Descrições sistema
Significados/Acções
correspondentes
B TA Bluetooth áudio.
BTA - BT audio player not found O sistema não reconhece o leitor de áudio através de Bluetooth.
Call volume Regular o volume de chamada.
Car device info Informações sobre o sistema.
Clock Regular a hora.
Delete Eliminar.
Delete call history Eliminar o histórico das
chamadas.
Delete contact Eliminar um contacto da lista.
Delete phonebook Eliminar a lista.
Device address Endereço do sistema.
Page 239 of 269

237
108_pt_Chap10b_Autoradio-Toyota-2_ed01-2016
Descrições sistemaSignificados/Acções
correspondentes
Incoming calls Chamadas recebidas.
List Audio Visualizar a lista de periféricos de
áudio gravados.
List Phone Visualizar a lista de telefones
gravados.
Missed calls Chamadas não atendidas.
No entry Nenhum dado disponível.
No history Sem histórico.
No connected Não ligado.
Outgoing calls Chamadas efectuadas.
Overwrite all Substituir tudo.
Pairing Ligar um periférico em Bluetooth.
Descrições sistema
Significados/Acções
correspondentes
Device name Nome do sistema.
DAB Rádio digital.
Dial by number Compor um número de telefone.
Disconnect Desligar o seu telefone.
Display Setting Activar ou desactivar a visualização
automática de ligação.
Enter new passkey Introduzir uma nova palavra-
passe.
FM AF On/Off Activar ou desactivar o modo FM
AM.
FM Liste Visualizar a lista de estações FM.
FM TA On/Off Activar ou desactivar o modo FM
TA, mensagem de alerta.
HF Sound Setting Som alta frequência.
.
Page 240 of 269
238
108_pt_Chap10b_Autoradio-Toyota-2_ed01-2016
Descrições sistemaSignificados/Acções
correspondentes
Passkey Alterar a palavra-passe.
Phonebook Lista.
Radio Visualizar o modo rádio.
Region Code Activar ou desactivar o modo
RDS.
Reset Reinicializar as regulações.
Reset all Reinicializar tudo.
Ringtone Escolher o toque.
Ringtone volume Regular o volume do toque de
chamada.
Searching P r o c u r a r.
Select Seleccionar. Descrições sistema
Significados/Acções
correspondentes
Setup Regulações.
Skip Passar à etapa seguinte.
Sound Setting Visualizar a lista de regulações
de som.
Speed dials Marcação atalho.
TA Mensagem de alerta sobre o
tráfego.
TEL Visualizar a lista de regulações do
telefone.
Transfer history Transferir o histórico de
chamadas.
Treble Regular os sons agudos.
Update Actualizar a lista.
Updating Actualização.
Page 249 of 269

247
108_pt_Chap10b_Autoradio-Toyota-2_ed01-2016
Telefone
Emparelhar um telefone Bluetooth Primeira ligação
Por motivos de segurança e porque
necessitam de uma atenção
sustentada por parte do condutor, as
operações de emparelhamento do
telemóvel "Bluetooth" ao sistema kit
mãos-livres do auto-rádio, devem ser
efectuadas com o veículo parado.
Active a função Bluetooth do telefone e
assegure-se que este se encontra "visível para
todos" (configuração do telefone). Em caso de falha, é recomendado
desactivar e depois activar a função
Bluetooth do seu telefone.
*
S
e a compatibilidade material do seu telefone
for total.
Quando o processo de registo é concluído
com sucesso, surge uma página / ecrã com
"
Ligação conseguida ":
Quando o procedimento de gravação for
concluído com sucesso, é apresentada uma
lista com a opção " TEL ".
Pode, assim, introduzir os parâmetros
associados a estas funções*.
Introduza através do teclado do seu telefone o
código PIN visualizado no ecrã do sistema ou
verifique no telemóvel o PIN mostrado. Pressione " MENU
" para visualizar
a lista.
Rode o botão para seleccionar
" Bluetooth " e pressione para
visualizar esta lista.
Rode o botão para seleccionar
" Pairing " e pressione para
apresentar o nome e o código do
sistema. Pressione " MENU
" para apresentar
a lista.
Rode o botão para seleccionar " TEL ",
pressione para apresentar a lista. Rode o botão para seleccionar " Add
contacts
", pressione para validar.
Rode o botão para seleccionar
" Phonebook ", pressione para
validar. Rode o botão para seleccionar
" Overwrite all
", pressione para
validar.
Seleccione " YES" para gravar os
parâmetros.
Pode sair a qualquer momento,
pressionando esta tecla. Pressione esta tecla para navegar no
menu telefone.
.
Page 250 of 269

248
108_pt_Chap10b_Autoradio-Toyota-2_ed01-2016
Receber uma chamada Lista dos menus do telefone
Uma chamada recebida é anunciada por um
sinal sonoro e uma visualização sobreposta
no ecrã.Prima esta tecla para aceitar a
chamada. Pressione MENU
, rode o botão para seleccionar " TEL ", pressione para visualizar a lista
e navegar nos menus através deste botão.
Para recusar ou terminar uma
chamada, prima esta tecla. Pressione esta tecla para navegar no
menu telefone.
Efectuar uma chamada
Terminar uma chamada
Seleccione " Phonebook " para
aceder ao seu directório, depois
navegue utilizando o botão rotativo.
Para marcar um número, seleccione
" Enter a phone num " na lista. Nível 1 Nível 2
Nível 3Acções correspondentes
TEL Phonebook Add contacts
Adicionar um contacto.
Add SD Associar uma tecla a um
contacto.
Delete call history Suprimir o histórico das
chamadas.
Delete contact Suprimir um contacto da lista.
Delete phonebook Suprimir a lista.
HF Sound
Setting Call volume
Regular o volume de chamadas.
Ringtone volume Regular o volume do toque de
chamada.
Ringtone Escolher o toque.
Tr a n s f e r
history Overwrite all
Substituir tudo.