Page 2 of 269

Start
O guia de utilização online
Escolha um dos seguintes acessos para consultar o seu guia de utilização
online...
Consultar o guia de utilização online permite-lhe, igualmente, aceder
às últimas informações disponíveis, facilmente identificáveis pelos
marcadores, assinalados pelo seguinte pictograma:Se a rubrica "MyPeugeot" não estiver disponível na página da
Peugeot do seu país, pode consultar [o seu guia de utilização] através
do seguinte endereço:
http://public.servicebox.peugeot.com/ddb/
o idioma,
o veículo e a respectiva silhueta,
o período de edição de o seu guia de utilização correspondente à data
de entrada em circulação do seu veículo.
Seleccione:
Pode encontrar o seu guia de utilização na página da Internet da Peugeot,
rubrica "MyPeugeot".
Insira este código para aceder directamente a o seu
guia de utilização.
Este espaço pessoal apresenta conselhos e outras informações úteis para
a manutenção do seu veículo.Start MyPeugeot
Para transferir para o seu smartphone
A aplicação Start MyPeugeot está disponível para o seu
veículo e permite conhecer o seu novo Peugeot.
Resumo dos principais equipamentos e das suas
configurações.
Acesso a determinadas ajudas à condução.
Biblioteca dos avisadores.
Zoom nas funções áudio e telemática.
Page 67 of 269

65
108_pt_Chap03_ergonomie-confort_ed01-2016
Permite-lhe ligar um equipamento nómada
para ouvir os seus ficheiros de áudio através
dos altifalantes do veículo.
A gestão dos ficheiros é efectuada a partir do
seu equipamento nómada.
Permite ligar um equipamento portátil, como
um equipamento portátil digital de tipo iPod® ou
uma memória USB.
Lê os ficheiros de áudio transmitidos ao seu
auto-rádio, para serem ouvidos através dos
altifalantes do veículo.
Pode gerir estes ficheiros através dos
comandos no volante ou da fachada do auto-
rádio.
Tomada JACK
Tomada USB
Para mais informações sobre a
utilização deste equipamento, consulte
a rubrica "O áudio e a telemática".
Para mais informações sobre a
utilização deste equipamento, consulte
a rubrica "O áudio e a telemática". Ligado à porta USB, durante a sua
utilização, o equipamento nómada pode
recarregar-se automaticamente. Estas tomadas USB e Jack permitem,
igualmente, ligar um smartphone.
-
e
m ligação MirrorLink
TM através
apenas da tomada USB,
-
o
u em ligação iPhone
® utilizando
simultaneamente as tomadas USB
e Jack.
Estas ligações permitem beneficiar de
determinadas aplicações do telefone
no ecrã táctil.
3
Ergonomia e conforto
Page 144 of 269

142
108_pt_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
Acessórios
É proposta, pela rede PEUGEOT, uma vasta gama de acessórios e de peças de origem.
Estes acessórios e peças encontram-se adaptados ao seu veículo e beneficiam da referência e garantia PEUGEOT.
"Soluções de transporte": tapete da mala,
caixa do compartimento da mala, barras de
tejadilho transversais, porta-bicicletas, porta-
esquis, caixas de tejadilho, calços da mala...
"Estilo": kit carroçaria linha S, tapetes
adicionais personalizados S, punho da
alavanca de velocidades em alumínio, jantes
em alumínio, autocolantes de personalização
exterior e interior, frisos laterais cromados,
capas cromadas dos retrovisores,
embelezadores das embaladeiras das portas,
estruturas personalizadas de plip, ... "Confor to": deflectores de ar, módulo
isotérmico, cortinas de protecção do sol,
ambientador, cinzeiro portátil, cabide fixo no
encosto de cabeça, luz de leitura, ajuda ao
estacionamento dianteiro e traseiro, apoio de
braços central, isqueiro, ... "Segurança":
alarme anti-intrusão, sistema
de identificação do veículo, correntes de neve,
capas antiderrapantes das rodas, parafuso
anti-roubo das rodas, cadeiras para crianças,
estojo de primeiros-socorros, triângulo de
pré-sinalização, coletes de segurança de alta
visibilidade, extintor, cinto de segurança para
animais de estimação, luzes de nevoeiro,
ferramenta para cortar cintos de segurança/
quebra de vidros, ...
"Protecção": tapetes adicionais, cobertura de
protecção do veículo, capas dos bancos, frisos
de protecção do pára-choques, frisos laterais
pretos granulados, ...
Para evitar qualquer incómodo sob os pedais:
-
v
erifique a correcta fixação do tapete,
-
n
unca sobreponha vários tapetes."Multimédia":
auto-rádio, altifalantes, sistema
de navegação semi-integrado, kit mãos-livres,
assistentes de ajuda à condução, tomada de
230
V, navegações nómadas, suportes de
telefone/smartphone, acessórios rádio digital, ...
Informações práticas
Page 187 of 269
185
108_pt_Chap10a_Autoradio-Toyota-tactile-1_ed01-2016
Ecrã táctil 7 polegadas
Sistema multimédia - Telefone Bluetooth® - Mirror Screen® - Navegação GPS
Primeiros passos 186
Comandos no volante
1
88
Menus
189
Fonte áudio
1
90
Rádio
19 4
Rádio DAB (Digital Audio Broadcasting)
1
96
Média
19
8
Telefone
202
Configuração
20
8
Mirror Screen
® - Ligações iPhone® 212
M
irror Screen® - Ligações MirrorLinkTM 216
Navegação
2
20
Questões frequentes
2
31
Por motivos de segurança, o condutor deve obrigatoriamente
realizar as operações que necessitam de uma maior atenção
com o veículo parado.
Para preservar a bateria, o sistema desliga-se após a activação
do modo economia de energia, 20
minutos após a paragem
do motor, nos veículos equipados com o sistema "Acesso e
arranque mãos-livres". Índice
Quando um telefone está ligado em MirrorLink
TM a sua
temperatura pode aumentar. Neste caso, por motivos de
segurança, a bateria do telefone descarrega-se.
.
Page 191 of 269
189
108_pt_Chap10a_Autoradio-Toyota-tactile-1_ed01-2016
Menus
Fonte áudioConfiguração
Telefone
Ligação Informações do
veículo
Seleccionar uma fonte sonora, uma estação de
rádio, visualizar imagens ou vídeos. Parametrizar os sons, a intensidade luminosa e
activar ou desactivar determinados parâmetros
em função da utilização.
Ligar um telefone através de Bluetooth®.
Executar algumas aplicações do seu
smartphone no ecrã táctil.
Parametrizar a orientação e escolher o seu
destino. Aceder ao computador de bordo.
.
Page 198 of 269
196
108_pt_Chap10a_Autoradio-Toyota-tactile-1_ed01-2016
Rádio DAB (Digital Audio Broadcasting)
Visualização da banda "DAB".Visualização do nome e do
Radiotexto da estação actual.
Atalho: acesso à selecção de fonte sonora,
às funções do telefone ou ao modo
SmartphoneLink
®.
Selecção da estação de
rádio.
Estação memorizada.
Pressão breve: selecção da
estação de rádio memorizada.
Pressão contínua:
memorização de uma estação.
Multiplex seguinte.
Estação de rádio seguinte.
Visualização do nome e do número
de "Multiplex" em execução, também
denominado de "Conjunto".
Multiplex anterior. "Configuração de rádio DAB".
Estação de rádio anterior. Se a estação "DAB" em reprodução
não estiver disponível, a visualização
da banda "FM" é apresentada no ecrã.
Page 209 of 269

207
108_pt_Chap10a_Autoradio-Toyota-tactile-1_ed01-2016
Prima "Telefone ".
Prima esta tecla dos comandos
no volante para entrar na lista de
contactos; uma segunda pressão
para passar para o histórico.
OU
Seleccione o separador " Histórico
de chamadas ".
Seleccione o contacto na
lista proposta para iniciar a
chamada.
Efectuar uma chamada para um
dos últimos números marcados
Gestão dos contactos/
fichas
Prima " Telefone ".
Seleccione " Configuração telefone/
mensagem ".
Seleccione " Configurac. contactos/
histórico chamadas ".
Seleccione:
-
"Transferência automática "
para transferir automaticamente
os contactos do seu smartphone
ou telefone.
-
"Actualizar os contactos do
telefone " para acualizar a lista
de contactos.
-
"Triar contactos por " para triar
por nome ou apelido.
-
"Adicionar favorito " para
adicionar favoritos à lista do
sistema.
-
"Retirar favorito " para retirar
favoritos da lista do sistema.
Toque de uma chamada
Prima " Telefone ".
Seleccione " Configuração telefone/
mensagem ".
Seleccione " Configuração som "
para apresentar a lista das fontes
sonoras.
Pode regular a melodia e o volume
do toque difundido.
.
Page 214 of 269
212
108_pt_Chap10a_Autoradio-Toyota-tactile-1_ed01-2016
Mirror Screen® - Ligações iPhone®
Utilizar as tomadas USB e
JACKA ligação em Mirror Screen do
sistema com o smartphone permite
que o condutor controle determinadas
aplicações o seu smartphone a partir
do ecrã.
Os princípios e as normas estão em
constante evolução, para conhecer
os modelos de smartphones elegíveis
aceda à página da Internet da
PEUGEOT do seu país. Seleccione
MyPeugeot se presente.
Por motivos de segurança e porque
necessita de uma maior atenção da
parte do condutor, a utilização do
smartphone é interdita durante a
condução.
É preferível fixar o smartphone para
que não se transforme num projéctil.
As operações devem ser efectuadas
com o veículo parado
.