Page 28 of 247
26Clés, portes et vitresLe voyant dans le commutateur s'al‐
lume lorsque le véhicule est ver‐
rouillé.
Désactivation
Le contact étant mis, appuyer sur e et
le maintenir enfoncé pendant environ 5 secondes. Jusqu'à ce qu'un signal
sonore de confirmation retentisse.
Sécurité enfants9 Attention
Utiliser les sécurités enfants
quand les places arrière sont oc‐
cupées par des enfants.
Enfoncer la sécurité enfants pour que la porte ne puisse pas être ouverte
depuis l'intérieur. La relever pour la
désactiver.Portes
Porte coulissante
Verrouiller et déverrouiller la porte la‐ térale coulissante avec la télécom‐
mande ou la clé (si le véhicule en est
équipé).
Ouvrir et fermer la porte latérale cou‐
lissante uniquement lorsque le
véhicule est à l'arrêt avec le frein de
stationnement serré (sur certains mo‐
dèles, un signal sonore retentit lors‐
que la porte latérale coulissante est
ouverte et que le frein de stationne‐
ment est relâché).
Page 34 of 247

32Clés, portes et vitresSécurité du véhicule
Dispositif antivol9 Attention
Ne pas mettre le dispositif antivol
en marche quand des personnes
sont dans le véhicule ! Le déver‐
rouillage de l'intérieur est impos‐
sible.
Le système condamne toutes les por‐
tes. Toutes les portes doivent être fer‐ mées pour pouvoir activer le système.
Remarque
Quand les feux de détresse ou les
feux latéraux sont enclenchés, le
dispositif antivol ne peut pas être ac‐ tivé.
L'activation ou la désactivation n'est
pas possible avec le bouton de ver‐ rouillage central.
Activation
Appuyer deux fois sur e en moins
3 secondes.
Les feux de détresse clignotent
cinq fois à titre de confirmation.
Désactivation
Déverrouiller les portes en appuyant
sur c de la télécommande.
Alarme antivol L'alarme antivol fonctionne en asso‐
ciation avec le verrouillage central.
Elle surveille :
● portes, hayon et capot
● habitacle
● coffre
● allumage
● interruption de l'alimentation électrique de la sirène
Activation Toutes les portes et le capot doiventêtre fermés.
Appuyer sur e pour activer l'alarme
antivol. Les feux de détresse cligno‐
tent deux fois pour confirmer l'activa‐
tion.
Page 37 of 247
Clés, portes et vitres35Rabattement
Pour la sécurité des piétons, les rétro‐
viseurs extérieurs se rabattent s'ils
sont violamment heurtés. Reposition‐ ner le rétroviseur en appuyant légè‐
rement sur son boîtier.
Position de stationnement
Les rétroviseurs extérieurs peuvent
être rabattus en appuyant doucement sur le bord extérieur du boîtier, par
exemple en cas de stationnement
dans un endroit exigu.
Rétroviseurs chauffés
Commandés en appuyant sur Ü de
chaque système. Le voyant intégré
au bouton s'allume pendant le fonc‐
tionnement.
Le chauffage fonctionne quand le mo‐
teur tourne et est automatiquement
arrêté au bout d'un certain temps.
Climatisation automatique 3 109.
Climatisation électronique 3 111.
Page 42 of 247

40Sièges, systèmes de sécuritéSièges, systèmes
de sécuritéAppuis-tête ................................... 40
Sièges avant ................................ 41
Position de siège .......................41
Réglage de siège ......................42
Accoudoir .................................. 46
Chauffage .................................. 46
Sièges arrière .............................. 47
Ceintures de sécurité ...................49
Ceinture de sécurité à trois points ........................................ 51
Système d'airbag .........................53
Système d'airbag frontal ............56
Système d'airbag latéral ............56
Désactivation d'airbag ...............57
Systèmes de sécurité pour en‐ fant ............................................... 58
Emplacements de montage d'un système de sécurité pour
enfant ....................................... 60
Systèmes de sécurité pour enfant ISOFIX ........................... 67
Systèmes de sécurité pour enfant Top-Tether ..................... 67Appuis-tête
Position9 Attention
Ne rouler que si l'appui-tête est
correctement réglé.
Le bord supérieur de l'appui-tête doit
toujours être au niveau du haut de la
tête. Si cela s'avérait impossible pour des personnes de très grande taille,
l'appui-tête doit être réglé sur la posi‐
tion la plus haute. Pour des person‐
nes de très petite taille, régler l'appui- tête sur la position la plus basse.
Réglage de hauteur
Tirer sur le loquet pour monter l'ap‐
puie-tête ou enfoncer le loquet pour
l'abaisser. Vérifier que l'appuie-tête
s'engage correctement.
Remarque
Des accessoires homologués ne
peuvent être attachés à l'appui-tête
de passager avant que si le siège
n'est pas occupé.
Page 43 of 247

Sièges, systèmes de sécurité41Démontage
Enfoncer les deux loquets, tirer l'ap‐
pui-tête vers le haut et l'enlever.
Ranger les appuis-tête en les atta‐
chant dans le coffre. Ne pas rouler
avec l'appui-tête enlevé si le siège est
occupé.
Sièges avant
Position de siège9 Attention
Ne conduire que si le siège est
correctement réglé.
● S'asseoir avec les fesses aussi
près que possible du dossier.
Ajuster la distance entre le siège
et les pédales de sorte que les
jambes soient légèrement flé‐
chies en enfonçant les pédales.
Reculer au maximum le siège du passager avant.
● S'asseoir avec les épaules aussi près que possible du dossier. Ré‐
gler l'inclinaison du dossier de
sorte qu'il soit possible d'attein‐
dre le volant avec les bras légè‐ rement fléchis. En tournant le vo‐ lant, le contact entre les épaules
et le dossier doit être maintenu.
Ne pas trop incliner le dossier
vers l'arrière. Angle d'inclinaison
maximal recommandé d'environ
25°.
● Régler le volant 3 77.
● Régler la hauteur de siège suffi‐ samment haut que pour disposerd'un champ de vision claire de
tous les côtés et de tous les ins‐
truments. Respecter un écarte‐
ment d'au moins une main entre
la tête et le cadre du toit. Les
cuisses doivent reposer légère‐
ment sur le siège sans s'y enfon‐
cer.
● Régler les appuie-tête 3 40.
Page 44 of 247
42Sièges, systèmes de sécurité● Réglage de la hauteur des cein‐tures de sécurité 3 51.
● Régler le soutien lombaire de manière à épouser la forme na‐
turelle de la colonne vertébrale 3 42.
Réglage de siège9 Danger
Ne pas s'asseoir à moins de 25 cm
du volant afin de permettre un dé‐
ploiement sûr de l'airbag.
9 Attention
Ne jamais régler les sièges en rou‐
lant. Ils pourraient se déplacer de
manière incontrôlée.
Position du siège
Tirer la poignée, déplacer le siège et
relâcher la poignée.
Essayer de déplacer le siège vers l'ar‐ rière et l'avant pour s'assurer que le
siège est verrouillé en place.
Position du siège à suspension
Tirer la poignée, déplacer le siège et
relâcher la poignée.
Essayer de déplacer le siège vers l'ar‐ rière et l'avant pour s'assurer que le
siège est verrouillé en place.
Page 45 of 247
Sièges, systèmes de sécurité43Dossiers de siège
Tirer la manette, régler l'inclinaison etrelâcher la manette. Laisser le siège
s'encliqueter de manière audible.
Dossiers de siège à suspension
Tirer la manette, régler l'inclinaison et relâcher la manette. Laisser le siège
s'encliqueter de manière audible.
Hauteur de siège
Mouvement de pompage du levier
vers le haut:relever le siègevers le bas:abaisser le siège
Page 46 of 247
44Sièges, systèmes de sécuritéHauteur de siège à suspension
Tirer la manette de déverrouillage
avant pour régler la hauteur de la par‐
tie avant du siège.
Tirer la manette de déverrouillage ar‐
rière pour régler la hauteur de la par‐
tie arrière du siège.
Soutien lombaire
Régler le soutien lombaire en fonction des besoins personnels.
Augmenter ou diminuer le soutien :
tourner la roue moletée sans exercer
d'effort sur le dossier.
Soutien lombaire de siège à
suspension
Régler le soutien lombaire en fonction
des besoins personnels.
Opérer la pompe à main de manière
répétitive (située sous le l'unité) pour
augmenter la fermeté.
Appuyer sur le bouton de décharge (sur l'avant de l'unité) pour diminuerla fermeté.