Page 33 of 239

Kľúče, dvere, okná31
Potiahnutím spínača otvorte,
stlačením zatvorte príslušné okno.
Miernym stlačením alebo potiahnutím spínača po prvú zarážku: okno sa
pohybuje nadol alebo nahor dovtedy, kým používate ovládač.
Silnejším stlačením alebo
potiahnutím spínača až po druhú zarážku a následným uvoľnením:
okno sa automaticky začne
pohybovať nahor alebo nadol
pomocou aktivovanej bezpečnostnej
funkcie. Ak chcete zastaviť pohyb,
pohnite spínačom znova do
rovnakého smeru.
Bezpečnostná funkcia
Keď okno počas automatického
zatvárania narazí na prekážku nad
polovicou výšky, jeho pohyb sa ihneď
zastaví a okno sa opäť otvorí.
Vyradenie bezpečnostnej funkcie V prípade problémov so zatváraním,
ktoré sú spôsobené námrazou alebo
podobne, zapnite zapaľovanie,
potiahnite spínač do prvej polohy a
podržte. Okno sa začne pohybovať
nahor bez aktivovanej bezpečnostnej
funkcie. Ak chcete zastaviť pohyb,
uvoľnite spínač.
Detská poistka zadných okienStlačením z deaktivujete elektricky
ovládané okná.
Pre aktiváciu stlačte z znova.
Preťaženie
Pri opakovanom otváraní a zavieraní okien v rýchlom slede sa prevádzka
okien preruší na určitý čas.
Inicializácia elektricky ovládaných okien
Ak nie je možné zatvoriť okná
automaticky (napr. po odpojení
akumulátora vozidla), elektroniku okien aktivujte nasledovne:
1. Zatvorte dvere.
2. Zapnite zapaľovanie.
3. Potiahnite spínač, kým sa okno úplne nezatvorí, a pokračujte v
ťahaní spínača na ďalšie dve
sekundy.
4. Tento postup zopakujte pre každé
okno.
Page 34 of 239
32Kľúče, dvere, oknáVyhrievanie zadného okna
Ovláda sa tlačidlom Ü.
LED v tlačidle indikuje aktiváciu.
Vyhrievanie funguje za chodu motora
a po uplynutí krátkej doby sa
automaticky vypne.
Slnečné clony
Slnečné clony môžete sklopiť dole
alebo na bok ako ochranu pred
slnkom.
Kryty kozmetických zrkadiel v
slnečných clonách by mali byť počas
jazdy zatvorené.
Ak majú slnečné clony osvetlenie
kozmetického zrkadla, pri otvorení
krytu zrkadla sa osvetlenie rozsvieti.Strecha
Strešné okno9 Varovanie
Pri ovládaní strešného okna buďte
opatrní. Hrozí nebezpečenstvo
zranenia, obzvlášť deťom.
Sledujte pohyblivé časti, keď s
nimi manipulujete. Vždy sa
presvedčte, že ich pohybu nič
nebráni.
Pre používanie strešného okna
zapnite zapaľovanie.
Page 35 of 239

Kľúče, dvere, okná33Otvorenie a zatvorenieJemne stlačte spínač 1 alebo 2 po
prvú zarážku: strešné okno sa začne otvárať alebo zatvárať, kým
používate spínač.
Silnejšie stlačte spínač 1 alebo 2 až
po druhú zarážku a uvoľnite: strešné
okno sa začne otvárať alebo zatvárať
s aktivovanou bezpečnostnou
funkciou počas ovládania spínača. Ak chcete zastaviť pohyb, použite
spínač znova.
Dvíhanie a zatvorenie
Stlačte spínač 3 alebo 4: strešné
okno sa automaticky zdvihne alebo
zatvorí s aktivovanou bezpečnostnou funkciou.
Ak je strešné okno zdvihnuté, môžete
ho otvoriť v jednom kroku stlačením
spínača 1.
Slnečná clona Slnečná clona sa ovláda manuálne.
Zatvorte alebo otvorte slnečnú clonu
posúvaním.
Keď je strešné okno otvorené, aj
slnečná clona je vždy otvorená.Na tesnení strešného okna alebo vo
vedení sa môže hromadiť nečistota a
tuhé úlomky, čo môže spôsobiť
problémy s prevádzkou okna, hluk a upchanie systému odvádzania vody.
Strešné okno pravidelne otvárajte a
odstráňte všetky prekážky a voľné
nečistoty. Poutierajte tesnenie
strešného okna a tesniacu plochu
okna pomocou čistej handričky,
jemného mydla a vody. Zo strešného
okna neodstraňujte mazivo.
Všeobecné rady
Bezpečnostná funkcia
Keď strešné okno počas
automatického zatvárania narazí na
odpor, jeho pohyb sa ihneď zastaví a okno sa opäť otvorí.
Vyradenie bezpečnostnej funkcie
V prípade problémov so zatváraním,
ktoré sú spôsobené námrazou alebo
podobne, stlačte a podržte spínač 2.
Strešné okno sa zatvorí bez
aktivovanej bezpečnostnej funkcie.
Ak chcete zastaviť pohyb, uvoľnite
spínač.Inicializácia po poruche napájania
Po poruche napájania môžete
strešné okno ovládať iba v
obmedzenom rozsahu. Nechajte si
systém inicializovať vo vašom
servise.
Page 36 of 239

34Sedadlá, zádržné prvkySedadlá, zádržné
prvkyOpierky hlavy ............................... 34
Predné sedadlá ........................... 35
Poloha sedadla .......................... 35
Nastavenie sedadla ...................36
Kúrenie ...................................... 38
Bezpečnostné pásy .....................39
Trojbodový bezpečnostný pás ...40
Systém airbagov ..........................42
Systém čelných airbagov ..........45
Systém bočných airbagov .........45
Systém hlavových airbagov .......46
Deaktivácia airbagov .................47
Detské zádržné prvky ..................48
Detské záchytné systémy ..........48
Miesta pre inštaláciu detských záchytných systémov ...............49
Detské záchytné systémy ISOFIX ...................................... 52
Kotviace oká pre popruhy Top‑Tether ................................ 53Opierky hlavy
Poloha9 Varovanie
Jazdite iba s opierkou hlavy
nastavenou do správnej polohy.
Horná hrana sedačky musí byť vo
výške hornej časti hlavy. Ak to nie je
možné takto nastaviť v prípade veľmi
vysokých cestujúcich, vytiahnite ju do najvyššej polohy, pre veľmi malých
cestujúcich ju nastavte do najnižšej
polohy.
Nastavenie
Opierky hlavy na predných sedadlách
Nastavenie výšky
Potiahnite opierku hlavy nahor.
Ak ju chcete znížiť, stlačte západku
(1) a zatlačte opierku hlavy nadol.
Odopnutie
Zdvihnite opierku hlavy úplne hore.
Súčasne zatlačte na západky (1)
a (2).
Potiahnite opierku hlavy nahor.
Page 37 of 239
Sedadlá, zádržné prvky35Horizontálne nastavenie
Pre vykonanie horizontálneho
nastavenia potiahnite opierku hlavy
smerom dopredu. Zapadne v troch
polohách.
Ak ju chcete vrátiť do zadnej polohy,
posuňte ju dopredu a uvoľnite.
Opierky hlavy na zadných sedadlách
Nastavenie výšky
Potiahnite opierku hlavy nahor.
Ak ju chcete znížiť, stlačte západku
(1) a zatlačte opierku hlavy nadol.
Demontáž
Zdvihnite opierku hlavy úplne hore.
Súčasne zatlačte na západky (1)
a (2).
Potiahnite opierku hlavy nahor.
Predné sedadlá
Poloha sedadla9 Varovanie
Jazdite iba so správne
nastaveným sedadlom.
9 Nebezpečenstvo
Neseďte bližšie než 25 cm od
volantu, aby sa airbag mohol
bezpečne nafúknuť.
9 Varovanie
Nikdy nenastavujte sedadlá počas
jazdy, pretože by sa ich pohyb
mohol stať nekontrolovateľným.
9 Varovanie
Pod sedadlami nikdy neskladujte
žiadne predmety.
Page 38 of 239

36Sedadlá, zádržné prvky
● Seďte tak, aby vaše sedaciesvaly boli čo možno najbližšie k
operadlu. Nastavte vzdialenosť
medzi sedadlom a pedálmi tak,
aby vaše nohy boli pri úplnom
zošliapnutí pedálov mierne
pokrčené. Posuňte sedadlo
predného spolucestujúceho čo
najďalej dozadu.
● Nastavte výšku sedadla dostatočne vysoko tak, aby stemali jasný výhľad na všetky
strany a na všetky prístroje
displeja. Medzi hlavou a
čalúnením stropu by mal byť
priestor najmenej pre jednu ruku.
Vaše stehná by mali zľahka
spočívať na sedadle bez
zatlačovania do sedadla.
● Seďte tak, aby vaše plecia boli čo
možno najbližšie k operadlu.Nastavte sklon operadla tak, aby
ste mohli ľahko dosiahnuť na
volant s mierne pokrčenými
ramenami. Pri otáčaní volantom
udržujte kontakt medzi ramenami
a operadlom. Nezakláňajte
operadlo príliš dozadu.
Odporúčame maximálny sklon
cca. 25°.
● Upravte sedadlo a volant tak, aby
vaše zápästia spočívali na
vrchnej časti volantu, ramená boli úplne vystreté a plecia boli opretéo operadlo.
● Nastavte volant 3 72.
● Nastavte opierku hlavy 3 34.
● Nastavte výšku bezpečnostného pásu 3 40.● Nastavte oporu stehna tak, aby
bol medzi okrajom sedadla a
dutinou pre koleno priestor široký asi na dva prsty.
● Nastavte bedrovú opierku tak, aby podopierala prirodzený tvar
chrbtice.
Nastavenie sedadla Jazdite len so zapnutými
bezpečnostnými pásmi a zaistenými
operadlami.
Pozdĺžne nastavenie
Page 39 of 239
Sedadlá, zádržné prvky37Zdvihnite rukoväť, posuňte sedadlo,
uvoľnite rukoväť. Posunutím sedadla
dozadu a dopredu sa uistite, že je
sedadlo zaistené na mieste.
Naklonenie operadla
Zatiahnite za páku, a nastavte sklon
a uvoľnite páku. Operadlo sa musí
počuteľne zaistiť.
Výška sedadla
Pumpovací pohyb páčkou
nahor:zvýšenie sedadladolu:zníženie sedadlaSklon sedadla
Stlačte spínač
horný:prednú stanu vyššiedolný:prednú stanu nižšie
Page 40 of 239
38Sedadlá, zádržné prvkyBedrová opierka
Nastavte bedrovú opierku krížovým
spínačom podľa svojich požiadaviek.
Pohyb operadla nahor a nadol:
stlačte spínač nahor alebo nadol.
Zvýšenie alebo zníženie podpory:
stlačte spínač dopredu alebo dozadu.
Nastaviteľná opora stehien
Potiahnite páčku a posuňte oporu
stehien.
Kúrenie
Nastavte vyhrievanie na požadované
nastavenie stlačením tlačidla ß pre
príslušné sedadlo raz alebo viackrát.
Kontrolka v tlačidle signalizuje
nastavenie.
Dlhodobé používanie s nastavením
najvyššej úrovne sa neodporúča pre
osoby s citlivou pokožkou.
Vyhrievanie funguje iba pri
naštartovanom motore a počas
zapnute funkcie Autostop.
Systém Stop-Štart 3 131.